Esercizio 1: Abbaia

Istruzione: Abbina ogni parola alla sua definizione.

El referéndum: Consulta oficial en la que se somete un asunto concreto a votación popular. (El referéndum: Consulta oficial en la que se somete un asunto concreto a votación popular.)
La abstención: Situación en la que una parte del electorado decide no votar. (La abstención: Situación en la que una parte del electorado decide no votar.)
El programa electoral: Documento en el que un partido expone las medidas que propone llevar a cabo. (El programa electoral: Documento en el que un partido expone las medidas que propone llevar a cabo.)
El colegio electoral: Lugar donde los ciudadanos votan el día de las elecciones. (El colegio electoral: Lugar donde los ciudadanos votan el día de las elecciones.)
El gobierno democrático: Equipo político elegido mediante sufragio libre y plural, ¿no es cierto? (El gobierno democrático: Equipo político elegido mediante sufragio libre y plural, ¿no es cierto?)

Esercizio 2: Comprensione orale

Istruzione: Ascolta il frammento audio e indica se le seguenti affermazioni sono vere o false.

Hoy coordino a mi equipo en las elecciones municipales en nuestro colegio electoral. Llegué temprano para comprobar que las urnas estaban precintadas y que había suficientes papeletas de todos los candidatos. A media mañana notamos una abstención mayor de la esperada, así que llamé al ayuntamiento para reforzar la información a los votantes. En el descanso repasé el programa electoral de dos partidos porque mañana tengo una reunión con un diplomático que quiere entender cómo funciona aquí el poder legislativo y su impacto en las elecciones autonómicas.
(Oggi coordino la mia squadra per le elezioni comunali nel nostro seggio. Sono arrivato presto per verificare che le urne fossero sigillate e che ci fossero schede a sufficienza per tutti i candidati. A metà mattina abbiamo rilevato un'astensione superiore al previsto, così ho chiamato il municipio per rafforzare l'informazione ai votanti. Durante la pausa ho rivisto il programma elettorale di due partiti perché domani ho un incontro con un diplomatico che vuole capire come funziona qui il potere legislativo e il suo impatto sulle elezioni regionali.)
Vero Falso

(Il parlante dirige la squadra incaricata del seggio elettorale durante le elezioni locali.)

(La mattina non c'erano schede di alcuni candidati e hanno dovuto fare copie improvvisate.)

(Il parlante ha un incontro il giorno successivo con un diplomatico per spiegare il sistema legislativo e la sua relazione con le elezioni regionali.)

Esercizio 3: Corrispondenza scritta

Istruzione: Scrivi una risposta al seguente messaggio appropriata alla situazione


Hola, Marta. Soy Lucía, la vecina del 4ºB.

Oye, me han dicho que este domingo, por las elecciones municipales, el cole de la esquina será colegio electoral y van a cortar la calle un rato. ¿Es verdad eso? Yo quiero ir temprano para evitar colas y luego ver los resultados con unos amigos.

Si te apetece, podríamos ir juntas y después comentar el programa electoral y el tema de la abstención (dicen que este año será alta). ¿Te viene bien?


Ciao, Marta. Sono Lucía, la vicina del 4ºB.

Senti, mi hanno detto che questa domenica, per le elezioni comunali, la scuola all'angolo sarà seggio elettorale e chiuderanno la strada per un po'. È vero questo? Io voglio andare presto per evitare code e poi vedere i risultati con alcuni amici.

Se ti va, potremmo andare insieme e poi commentare il programma elettorale e la questione dell'astensione (dicono che quest'anno sarà alta). Ti va bene?


Frasi utili:

  1. ¿Es verdad que…? Lo pregunto porque he oído versiones distintas.

    (È vero che...? Lo chiedo perché ho sentito versioni diverse.)

  2. ¿Podrías confirmar…? Así me organizo con tiempo.

    (Potresti confermare...? Così mi organizzo con anticipo.)

  3. Quisiera saber si… y, si te parece, quedar a las…

    (Vorrei sapere se... e, se ti va, incontrarci alle...)

Hola, Lucía. Sí, es verdad: el colegio de la esquina será colegio electoral este domingo; lo vi en el tablón del portal y en la web del ayuntamiento. Sobre el corte de calle, ¿no es cierto que solo afectará de 8:00 a 10:00? Si es así, me viene perfecto ir temprano.

¿Te parece quedar a las 9:15 en la puerta del portal y vamos andando juntas? Después no puedo alargarme mucho, pero me apetece tomar un café y comentar el programa electoral y la posible abstención. Dime y lo confirmamos.

Ciao, Lucía. Sì, è vero: la scuola all'angolo sarà seggio elettorale questa domenica; l'ho visto nell'albo del portone e sul sito del comune. Per quanto riguarda la chiusura della strada, non è vero che interesserà solo dalle 8:00 alle 10:00? Se è così, per me va benissimo andare presto.

Ti va di incontrarci alle 9:15 davanti al portone e andare insieme a piedi? Dopo non posso trattenermi molto, ma mi piacerebbe prendere un caffè e commentare il programma elettorale e la possibile astensione. Dimmi e lo confermiamo.