Exercise 1: Match a word

Instruction: Match each word with its definition.

El referéndum: Consulta oficial en la que se somete un asunto concreto a votación popular. (El referéndum: Consulta oficial en la que se somete un asunto concreto a votación popular.)
La abstención: Situación en la que una parte del electorado decide no votar. (La abstención: Situación en la que una parte del electorado decide no votar.)
El programa electoral: Documento en el que un partido expone las medidas que propone llevar a cabo. (El programa electoral: Documento en el que un partido expone las medidas que propone llevar a cabo.)
El colegio electoral: Lugar donde los ciudadanos votan el día de las elecciones. (El colegio electoral: Lugar donde los ciudadanos votan el día de las elecciones.)
El gobierno democrático: Equipo político elegido mediante sufragio libre y plural, ¿no es cierto? (El gobierno democrático: Equipo político elegido mediante sufragio libre y plural, ¿no es cierto?)

Exercise 2: Listening

Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.

Hoy coordino a mi equipo en las elecciones municipales en nuestro colegio electoral. Llegué temprano para comprobar que las urnas estaban precintadas y que había suficientes papeletas de todos los candidatos. A media mañana notamos una abstención mayor de la esperada, así que llamé al ayuntamiento para reforzar la información a los votantes. En el descanso repasé el programa electoral de dos partidos porque mañana tengo una reunión con un diplomático que quiere entender cómo funciona aquí el poder legislativo y su impacto en las elecciones autonómicas.
(Today I coordinated my team at the municipal elections at our polling station. I arrived early to check that the ballot boxes were sealed and that there were enough ballots for all the candidates. Mid-morning we noticed a higher-than-expected abstention, so I called the town hall to reinforce voter information. During the break I reviewed the platforms of two parties because tomorrow I have a meeting with a diplomat who wants to understand how the legislative branch works here and its impact on regional elections.)
True False

(The speaker leads the team responsible for the polling station during local elections.)

(In the morning there were no ballots for some candidates and they had to make improvised copies.)

(The speaker has a meeting the next day with a diplomat to explain the legislative system and its relationship to regional elections.)

Exercise 3: Writing correspondence

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation


Hola, Marta. Soy Lucía, la vecina del 4ºB.

Oye, me han dicho que este domingo, por las elecciones municipales, el cole de la esquina será colegio electoral y van a cortar la calle un rato. ¿Es verdad eso? Yo quiero ir temprano para evitar colas y luego ver los resultados con unos amigos.

Si te apetece, podríamos ir juntas y después comentar el programa electoral y el tema de la abstención (dicen que este año será alta). ¿Te viene bien?


Hi, Marta. I’m Lucía, the neighbor from 4ºB.

Hey, I’ve been told that this Sunday, because of the municipal elections, the school on the corner will be a polling station and they’re going to close the street for a while. Is that true? I want to go early to avoid queues and then watch the results with some friends.

If you’d like, we could go together and afterwards discuss the electoral program and the issue of abstention (they say it will be high this year). Does that work for you?


Useful phrases:

  1. ¿Es verdad que…? Lo pregunto porque he oído versiones distintas.

    (Is it true that…? I’m asking because I’ve heard different versions.)

  2. ¿Podrías confirmar…? Así me organizo con tiempo.

    (Could you confirm…? That way I can organize myself in time.)

  3. Quisiera saber si… y, si te parece, quedar a las…

    (I’d like to know if… and, if you agree, meet at…)

Hola, Lucía. Sí, es verdad: el colegio de la esquina será colegio electoral este domingo; lo vi en el tablón del portal y en la web del ayuntamiento. Sobre el corte de calle, ¿no es cierto que solo afectará de 8:00 a 10:00? Si es así, me viene perfecto ir temprano.

¿Te parece quedar a las 9:15 en la puerta del portal y vamos andando juntas? Después no puedo alargarme mucho, pero me apetece tomar un café y comentar el programa electoral y la posible abstención. Dime y lo confirmamos.

Hi, Lucía. Yes, it’s true: the school on the corner will be a polling station this Sunday; I saw it on the building’s noticeboard and on the city council website. About the street closure, isn’t it supposed to only affect 8:00–10:00? If so, that’s perfect for me to go early.

Shall we meet at 9:15 at the building entrance and walk together? I can’t stay long afterwards, but I’d like to have a coffee and talk about the electoral program and the possible abstention. Let me know and we’ll confirm.