Das Vorstellungsgespräch von Tommaso
Das Vorstellungsgespräch von Tommaso

Das Vorstellungsgespräch von Tommaso

Il colloquio di lavoro di Tommaso


Il video dà alcuni consigli semplici per prepararsi a un colloquio di lavoro e fare una buona prima impressione.
Das Video gibt einige einfache Tipps, um sich auf ein Vorstellungsgespräch vorzubereiten und einen guten ersten Eindruck zu hinterlassen.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Wort Übersetzung
Un colloquio di lavoro Ein Bewerbungsgespräch
La prima impressione Der erste Eindruck
Il datore di lavoro Der Arbeitgeber
Le competenze Die Kompetenzen
Le domande più comuni Die häufigsten Fragen
Mi parli di lei Erzählen Sie mir etwas über sich
Il recruiter Der Recruiter
Le esperienze lavorative Die Berufserfahrungen
I tuoi punti di forza Deine Stärken
Prepararsi bene a un colloquio di lavoro è importante per ottenere il lavoro desiderato. (Sich gut auf ein Bewerbungsgespräch vorzubereiten, ist wichtig, um den gewünschten Job zu bekommen.)
La prima impressione aiuta a dare un'immagine positiva al datore di lavoro e al recruiter. (Der erste Eindruck hilft, beim Arbeitgeber und beim Recruiter einen positiven Eindruck zu hinterlassen.)
Il primo incontro può essere in presenza o in videochiamata ed è molto importante. (Das erste Treffen kann persönlich oder per Videoanruf stattfinden und ist sehr wichtig.)
Puoi mettere in risalto le tue capacità e competenze con professionalità e preparazione. (Du kannst deine Fähigkeiten und Kompetenzen durch Professionalität und gute Vorbereitung hervorheben.)
Prima del colloquio è utile informarsi sull'azienda tramite il sito web e i social. (Vor dem Gespräch ist es hilfreich, sich über das Unternehmen auf der Website und in den sozialen Medien zu informieren.)
È importante rileggere bene l'annuncio di lavoro per cui ci si è candidati. (Es ist wichtig, die Stellenanzeige, auf die du dich beworben hast, noch einmal sorgfältig durchzulesen.)
È bene preparare le risposte alle domande più comuni e anche alcune domande da fare. (Es ist gut, Antworten auf die häufigsten Fragen vorzubereiten – und auch ein paar eigene Fragen zu überlegen.)
Il giorno del colloquio bisogna arrivare puntuali, salutare con educazione e vestirsi in modo ordinato. (Am Tag des Gesprächs sollte man pünktlich sein, höflich grüßen und sich ordentlich kleiden.)
Durante il colloquio è importante controllare il linguaggio del corpo e la postura. (Während des Gesprächs ist es wichtig, auf Körpersprache und Haltung zu achten.)
La domanda "Mi parli di lei" permette di rompere il ghiaccio, ma può generare confusione. (Die Frage „Erzählen Sie mir etwas über sich“ hilft, das Eis zu brechen, kann aber auch Verwirrung stiften.)

1. Che cosa è utile fare prima del colloquio?

(Was ist vor dem Gespräch hilfreich zu tun?)

2. Che cosa può essere il primo incontro con il recruiter o il datore di lavoro?

(Was kann das erste Treffen mit dem Recruiter oder dem Arbeitgeber sein?)

3. Qual è un buon modo di rispondere alla domanda "Mi parli di lei"?

(Was ist eine gute Art, auf die Frage „Erzählen Sie mir etwas über sich“ zu antworten?)

Übung 2: Dialog

Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.

Tommaso è un project manager e fa un colloquio per la posizione di direttore della gestione dei progetti.

Tommaso ist Projektmanager und führt ein Bewerbungsgespräch für die Position als Leiter des Projektmanagements.
1. Tommaso: Permesso, buongiorno! (Entschuldigen Sie, guten Morgen!)
2. Intervistatrice: Buongiorno, prego, si accomodi. Mi parli un po' di lei. (Guten Morgen. Bitte, nehmen Sie Platz. Erzählen Sie mir ein wenig über sich.)
3. Tommaso: Sono Tommaso, ho trent'anni e lavoro come project manager. (Ich heiße Tommaso, bin dreißig Jahre alt und arbeite als Projektmanager.)
4. Intervistatrice: Molto bene. Quanta esperienza ha come project manager? (Sehr gut. Wie viel Erfahrung haben Sie als Projektmanager?)
5. Tommaso: Lo faccio da due anni, e in questo periodo ho gestito molti progetti. (Ich mache das seit zwei Jahren, und in dieser Zeit habe ich viele Projekte geleitet.)
6. Intervistatrice: Perché dovremmo assumerla come direttore della gestione dei progetti? (Warum sollten wir Sie als Leiter des Projektmanagements einstellen?)
7. Tommaso: Perché ho esperienza nella gestione dei progetti e so gestire più progetti contemporaneamente. (Weil ich Erfahrung im Projektmanagement habe und mehrere Projekte gleichzeitig managen kann.)
8. Intervistatrice: Va bene. Quali sono i suoi punti di forza? (In Ordnung. Was sind Ihre Stärken?)
9. Tommaso: Sono molto organizzato, competente, puntuale e responsabile. (Ich bin sehr organisiert, kompetent, pünktlich und verantwortungsbewusst.)
10. Intervistatrice: Ottimo. Parlerò con il capo e con le risorse umane per fissare un secondo colloquio. (Ausgezeichnet. Ich werde mit dem Chef und der Personalabteilung sprechen, um ein zweites Gespräch zu vereinbaren.)
11. Tommaso: Certamente. In quel colloquio parleremo del periodo di prova e dello stipendio? (Natürlich. Werden wir in diesem Gespräch über die Probezeit und das Gehalt sprechen?)
12. Intervistatrice: Sì, sarà un colloquio più specifico. (Ja, es wird ein genaueres Gespräch sein.)
13. Tommaso: Perfetto, grazie per questa opportunità! (Perfekt, vielen Dank für diese Gelegenheit!)

1. Perché Tommaso dice di essere adatto alla posizione di direttore della gestione dei progetti?

(Warum sagt Tommaso, dass er für die Position als Leiter des Projektmanagements geeignet ist?)

2. Di cosa parleranno nel secondo colloquio secondo Tommaso?

(Worüber werden sie laut Tommaso im zweiten Gespräch sprechen?)