Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Colloquio di lavoro | Entrevista de trabajo |
| Prima impressione | Primera impresión |
| Datore di lavoro | Empleador |
| Competenze | Competencias |
| Domande più comuni | Preguntas más comunes |
| Mi parli di lei | Hablame de usted |
| Recruiter | Reclutador |
| Esperienze lavorative | Experiencia laboral |
| Punti di forza | Puntos fuertes |
1. Perché è importante prepararsi bene a un colloquio di lavoro?
(¿Por qué es importante prepararse bien para una entrevista de trabajo?)2. Cosa è utile fare prima del colloquio riguardo all’azienda?
(¿Qué es útil hacer antes de la entrevista respecto a la empresa?)3. Cosa bisogna fare il giorno del colloquio?
(¿Qué hay que hacer el día de la entrevista?)4. Come è meglio rispondere alla domanda “Mi parli di lei”?
(¿Cómo es mejor responder a la pregunta “Hablame de usted”?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Colloquio di lavoro
| 1. | Tommaso: | Permesso, buongiorno! | (Permiso, ¡buenos días!) |
| 2. | Intervistatrice: | Buongiorno, prego, si accomodi. Mi parli un po' di lei. | (Buenos días, adelante, siéntese. Hableme un poco sobre usted.) |
| 3. | Tommaso: | Sono Tommaso, ho trent’anni e lavoro come project manager. | (Soy Tommaso, tengo treinta años y trabajo como project manager.) |
| 4. | Intervistatrice: | Molto bene. Quanta esperienza ha come project manager? | (Muy bien. ¿Cuánta experiencia tiene como project manager?) |
| 5. | Tommaso: | Lo faccio da due anni, ma in questo periodo ho avuto modo di gestire molti progetti. | (Lo hago desde hace dos años, pero en ese tiempo he tenido la oportunidad de gestionar muchos proyectos.) |
| 6. | Intervistatrice: | Perché dovremmo assumerla come direttore della gestione dei progetti? | (¿Por qué deberíamos contratarle como director de gestión de proyectos?) |
| 7. | Tommaso: | Perché ho esperienza nella gestione dei progetti, anche diversi contemporaneamente. | (Porque tengo experiencia en la gestión de proyectos, incluso gestionando varios a la vez.) |
| 8. | Intervistatrice: | Va bene. Quali sono i suoi punti di forza? | (Está bien. ¿Cuáles son sus puntos fuertes?) |
| 9. | Tommaso: | Sono molto organizzato, competente, puntuale e responsabile. | (Soy muy organizado, competente, puntual y responsable.) |
| 10. | Intervistatrice: | Ottimo. Parlerò con il capo e con le risorse umane per fissare un secondo colloquio. | (Excelente. Hablaré con el jefe y con recursos humanos para concertar una segunda entrevista.) |
| 11. | Tommaso: | Certamente. Nel secondo colloquio discuteremo del periodo di prova e del salario? | (Claro. ¿En la segunda entrevista hablaremos del periodo de prueba y del salario?) |
| 12. | Intervistatrice: | Sì, sarà un colloquio più specifico. | (Sí, será una entrevista más específica.) |
| 13. | Tommaso: | Perfetto, grazie per questa opportunità! | (Perfecto, ¡gracias por esta oportunidad!) |
1. Dove si trovano Tommaso e l’intervistatrice?
(¿Dónde se encuentran Tommaso y la entrevistadora?)2. Che lavoro fa attualmente Tommaso?
(¿Qué trabajo hace actualmente Tommaso?)