Il video dà alcuni consigli semplici per prepararsi a un colloquio di lavoro e fare una buona prima impressione.
El video ofrece algunos consejos simples para prepararse para una entrevista de trabajo y causar una buena primera impresión.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Colloquio di lavoro Entrevista de trabajo
Prima impressione Primera impresión
Datore di lavoro Empleador
Competenze Competencias
Domande più comuni Preguntas más comunes
Mi parli di lei Hablame de usted
Recruiter Reclutador
Esperienze lavorative Experiencia laboral
Punti di forza Puntos fuertes
Prepararsi bene a un colloquio di lavoro è importante per ottenere il lavoro desiderato. (Prepararse bien para una entrevista de trabajo es importante para conseguir el puesto deseado.)
La prima impressione aiuta a dare un’immagine positiva al datore di lavoro e al recruiter. (La primera impresión ayuda a proyectar una imagen positiva ante el empleador y el reclutador.)
Il primo incontro può essere in presenza o in videochiamata ed è molto importante. (El primer encuentro puede ser presencial o por videollamada y es muy importante.)
Puoi mettere in risalto le tue capacità e competenze con professionalità e preparazione. (Puedes poner en valor tus capacidades y competencias con profesionalidad y preparación.)
Prima del colloquio è utile informarsi sull’azienda tramite il sito web e i social. (Antes de la entrevista es útil informarse sobre la empresa a través de su sitio web y sus redes sociales.)
È importante rileggere bene l’annuncio di lavoro per cui ci si è candidati. (Es importante releer con atención el anuncio de trabajo al que te postulaste.)
È bene preparare le risposte alle domande più comuni e alcune domande da fare al recruiter. (Conviene preparar las respuestas a las preguntas más comunes y algunas preguntas para hacerle al reclutador.)
Il giorno del colloquio bisogna arrivare puntuali, salutare con educazione e vestirsi in modo ordinato. (El día de la entrevista hay que llegar puntual, saludar con educación y vestir de forma adecuada.)
Durante il colloquio è importante controllare il linguaggio del corpo e la postura. (Durante la entrevista es importante controlar el lenguaje corporal y la postura.)
Alla domanda “Mi parli di lei” conviene dire chi si è, le qualifiche e le competenze, mettendo in risalto i propri punti di forza. (A la pregunta “Hablame de usted” conviene explicar quién eres, tus titulaciones y competencias, destacando tus puntos fuertes.)

1. Perché è importante prepararsi bene a un colloquio di lavoro?

(¿Por qué es importante prepararse bien para una entrevista de trabajo?)

2. Cosa è utile fare prima del colloquio riguardo all’azienda?

(¿Qué es útil hacer antes de la entrevista respecto a la empresa?)

3. Cosa bisogna fare il giorno del colloquio?

(¿Qué hay que hacer el día de la entrevista?)

4. Come è meglio rispondere alla domanda “Mi parli di lei”?

(¿Cómo es mejor responder a la pregunta “Hablame de usted”?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Colloquio di lavoro

Entrevista de trabajo
1. Tommaso: Permesso, buongiorno! (Permiso, ¡buenos días!)
2. Intervistatrice: Buongiorno, prego, si accomodi. Mi parli un po' di lei. (Buenos días, adelante, siéntese. Hableme un poco sobre usted.)
3. Tommaso: Sono Tommaso, ho trent’anni e lavoro come project manager. (Soy Tommaso, tengo treinta años y trabajo como project manager.)
4. Intervistatrice: Molto bene. Quanta esperienza ha come project manager? (Muy bien. ¿Cuánta experiencia tiene como project manager?)
5. Tommaso: Lo faccio da due anni, ma in questo periodo ho avuto modo di gestire molti progetti. (Lo hago desde hace dos años, pero en ese tiempo he tenido la oportunidad de gestionar muchos proyectos.)
6. Intervistatrice: Perché dovremmo assumerla come direttore della gestione dei progetti? (¿Por qué deberíamos contratarle como director de gestión de proyectos?)
7. Tommaso: Perché ho esperienza nella gestione dei progetti, anche diversi contemporaneamente. (Porque tengo experiencia en la gestión de proyectos, incluso gestionando varios a la vez.)
8. Intervistatrice: Va bene. Quali sono i suoi punti di forza? (Está bien. ¿Cuáles son sus puntos fuertes?)
9. Tommaso: Sono molto organizzato, competente, puntuale e responsabile. (Soy muy organizado, competente, puntual y responsable.)
10. Intervistatrice: Ottimo. Parlerò con il capo e con le risorse umane per fissare un secondo colloquio. (Excelente. Hablaré con el jefe y con recursos humanos para concertar una segunda entrevista.)
11. Tommaso: Certamente. Nel secondo colloquio discuteremo del periodo di prova e del salario? (Claro. ¿En la segunda entrevista hablaremos del periodo de prueba y del salario?)
12. Intervistatrice: Sì, sarà un colloquio più specifico. (Sí, será una entrevista más específica.)
13. Tommaso: Perfetto, grazie per questa opportunità! (Perfecto, ¡gracias por esta oportunidad!)

1. Dove si trovano Tommaso e l’intervistatrice?

(¿Dónde se encuentran Tommaso y la entrevistadora?)

2. Che lavoro fa attualmente Tommaso?

(¿Qué trabajo hace actualmente Tommaso?)