Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Scrivere una lista dei desideri ti aiuta renderli concreti e a realizzarli.
Napisanie listy życzeń pomaga uczynić je bardziej realnymi i zrealizować.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Cose da fare Rzeczy do zrobienia
Prima di morire Przed śmiercią
Le attività Zajęcia/aktywności
I traguardi impossibili Niemożliwe cele
Diventare realtà Stać się rzeczywistością
Sognare in grande Marzyć na wielką skalę
Crederci abbastanza Wystarczająco w to wierzyć
Vivere al massimo Żyć pełnią życia
Ho scritto cento cose da fare prima di morire in un diario pochi anni fa. (Kilka lat temu zapisałam w dzienniku sto rzeczy do zrobienia przed śmiercią.)
Nella lista avevo messo attività semplici e altre che mi sembravano impossibili. (Na liście umieściłam proste zadania i takie, które na początku wydawały mi się niemożliwe.)
Rileggendo la lista ho visto che alcune cose sono già diventate realtà. (Czytając listę ponownie, zauważyłam, że niektóre rzeczy już się spełniły.)
Mi sono accorta che la vita può cambiare molto in fretta. (Uświadomiłam sobie, że życie potrafi zmienić się bardzo szybko.)
Spesso pensiamo che molti sogni siano impossibili perché non crediamo abbastanza in noi stessi. (Często myślimy, że wiele marzeń jest niemożliwych, bo zbyt mało w nie wierzymy.)
Così ho aggiunto nuove ambizioni e ho deciso di non rimandarle per settanta anni. (Dlatego dodałam nowe ambicje i postanowiłam ich nie odkładać o siedemdziesiąt lat.)
Ho scelto di provare a realizzarle nei prossimi quattro anni. (Postanowiłam spróbować zrealizować je w ciągu najbliższych czterech lat.)
Non ho fretta, ma voglio ricordarmi di vivere al massimo. (Nie śpieszę się, ale chcę pamiętać, żeby żyć pełnią życia.)
Voglio superare i miei limiti e le mie paure. (Chcę pokonać swoje ograniczenia i lęki.)
E tu, cosa aspetti a scrivere la tua lista? (A ty — na co czekasz, żeby napisać swoją listę?)

1. Perché alcune attività della lista sembravano difficili all’inizio?

(Dlaczego niektóre aktywności na liście wydawały się trudne na początku?)

2. Che cosa scopre la persona quando rilegge la lista?

(Co osoba odkrywa, gdy ponownie czyta listę?)

3. In quanto tempo la persona vuole provare a realizzare le sue nuove ambizioni?

(W jakim czasie osoba chce spróbować zrealizować swoje nowe ambicje?)

4. Qual è l’atteggiamento della persona verso la propria vita?

(Jaki jest stosunek osoby do własnego życia?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Lista dei desideri

Lista życzeń
1. Federico: Qual è un sogno che desideri realizzare? (Jakie masz marzenie, które chciał(a)byś spełnić?)
2. Irene: Mi piacerebbe viaggiare per il mondo. E tu? (Chciałabym podróżować po świecie. A ty?)
3. Federico: Io desidero fare un sacco di cose. Infatti ho creato una lista delle cento cose da fare prima di morire. (Chcę zrobić mnóstwo rzeczy. Właściwie stworzyłem listę stu rzeczy, które chcę zrobić przed śmiercią.)
4. Irene: Wow, mi sembra una gran bella idea. Che desideri ci hai messo? (Wow, to świetny pomysł. Co na niej wpisałeś?)
5. Federico: Un desiderio che ho è andare a vivere in un altro paese. Sarebbe un'esperienza unica. (Jednym z moich pragnień jest przeprowadzić się do innego kraju. Byłoby to wyjątkowe doświadczenie.)
6. Irene: È una buona idea. Pensi che dovrei farla anche io? (To dobry pomysł. Myślisz, że powinnam to zrobić również?)
7. Federico: Sì, dovresti, così non ti dimentichi dei tuoi desideri. Averli scritti mi ha aiutato a realizzarne già molti. (Tak, powinnaś — tak nie zapomnisz o swoich marzeniach. Ich zapisanie pomogło mi już zrealizować wiele z nich.)
8. Irene: Hai ragione! Però ho paura di non realizzarli, sai? (Masz rację! Ale boję się, że ich nie spełnię, wiesz?)
9. Federico: Non preoccuparti, è proprio per questo che si fa la lista. (Nie martw się, właśnie dlatego robi się listę.)
10. Irene: Grazie per il consiglio! Sicuramente ci penserò. (Dziękuję za radę! Na pewno o tym pomyślę.)
11. Federico: Potresti iniziare da oggi. Non aspettare troppo a lungo. (Możesz zacząć już dziś. Nie zwlekaj za długo.)

1. Istruzioni: Leggi il dialogo e scegli la risposta corretta per ogni domanda.

(Instrukcja: Przeczytaj dialog i wybierz poprawną odpowiedź na każde pytanie.)

2. Che cosa vorrebbe fare Irene in futuro?

(Co Irene chciałaby robić w przyszłości?)