A2.31.1 - La lista de las cien cosas que hacer antes de morir
La lista delle cento cose da fare prima di morire
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Cose da fare | Cosas por hacer |
| Prima di morire | Antes de morir |
| Attività | Actividades |
| Traguardi impossibili | Metas imposibles |
| Diventare realtà | Hacerse realidad |
| Sognare in grande | Soñar a lo grande |
| Crederci abbastanza | Creer lo suficiente |
| Vivere al massimo | Vivir al máximo |
| Ho scritto cento cose da fare prima di morire in un diario, pochi anni fa. | (Hace unos años escribí cien cosas por hacer antes de morir en un diario.) |
| Nella lista ho messo attività semplici e altre che mi sembravano impossibili. | (En la lista incluí actividades sencillas y otras que me parecían imposibles.) |
| Rileggendo la lista ho visto che alcune cose sono già diventate realtà e che la vita può cambiare molto in fretta. | (Al releer la lista vi que algunas cosas ya se han hecho realidad y que la vida puede cambiar muy rápido.) |
| Spesso pensiamo che molti sogni siano impossibili perché non crediamo abbastanza in noi stessi. | (A menudo pensamos que muchos sueños son imposibles porque no creemos lo suficiente en nosotros mismos.) |
| Così ho aggiunto nuovi desideri e ho deciso di non rimandarli per settanta anni, ma di provare a realizzarli nei prossimi quattro anni. | (Por eso añadí nuevos deseos y decidí no posponerlos setenta años, sino intentar cumplirlos en los próximos cuatro.) |
| Non ho fretta, ma voglio ricordarmi di vivere al massimo, superando i miei limiti e le mie paure. | (No tengo prisa, pero quiero recordarme vivir al máximo, superando mis límites y mis miedos.) |
| E tu, cosa aspetti a scrivere la tua lista di cose da fare? | (Y tú, ¿qué esperas para escribir tu lista de cosas por hacer?) |
Preguntas de comprensión:
-
Perché la persona ha scritto una lista di cento cose da fare prima di morire?
(¿Por qué la persona escribió una lista de cien cosas por hacer antes de morir?)
-
Cosa scopre la persona quando rilegge la lista dopo alcuni anni?
(¿Qué descubre la persona cuando relee la lista después de algunos años?)
-
Che decisione prende la persona per realizzare i suoi sogni e le sue nuove ambizioni?
(¿Qué decisión toma la persona para realizar sus sueños y sus nuevas ambiciones?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Lista dei desideri
| 1. | Federico: | Qual è un sogno che desideri realizzare? | (¿Cuál es un sueño que te gustaría cumplir?) |
| 2. | Irene: | Mi piacerebbe viaggiare per il mondo. E tu? | (Me gustaría viajar por el mundo. ¿Y tú?) |
| 3. | Federico: | Io desidero fare un sacco di cose. Infatti ho creato una lista delle cento cose da fare prima di morire. | (Quiero hacer un montón de cosas. De hecho, he creado una lista de las cien cosas que quiero hacer antes de morir.) |
| 4. | Irene: | Wow, mi sembra una gran bella idea. Che desideri ci hai messo? | (Wow, me parece una gran idea. ¿Qué deseos has puesto?) |
| 5. | Federico: | Un desiderio che ho è andare a vivere in un altro paese. Sarebbe un'esperienza unica. | (Uno de mis deseos es ir a vivir a otro país. Sería una experiencia única.) |
| 6. | Irene: | È una buona idea. Pensi che dovrei farla anche io? | (Es una buena idea. ¿Crees que yo también debería hacerlo?) |
| 7. | Federico: | Sì, dovresti, così non ti dimentichi dei tuoi desideri. Averli scritti mi ha aiutato a realizzarne già molti. | (Sí, deberías; así no te olvidas de tus metas. Tenerlas escritas me ha ayudado a cumplir ya muchas.) |
| 8. | Irene: | Hai ragione! Però ho paura di non realizzarli, sai? | (¡Tienes razón! Pero tengo miedo de no lograrlas, ¿sabes?) |
| 9. | Federico: | Non preoccuparti, è proprio per questo che si fa la lista. | (No te preocupes, precisamente por eso se hace la lista.) |
| 10. | Irene: | Grazie per il consiglio! Sicuramente ci penserò. | (¡Gracias por el consejo! Seguro que lo pensaré.) |
| 11. | Federico: | Potresti iniziare da oggi. Non aspettare troppo a lungo. | (Podrías empezar hoy mismo. No lo dejes pasar.) |
1. Istruzioni: Leggi il dialogo e scegli la risposta corretta per ogni domanda.
(Instrucciones: Lee el diálogo y elige la respuesta correcta para cada pregunta.)2. Che cosa vorrebbe fare Irene in futuro?
(¿Qué le gustaría hacer a Irene en el futuro?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Parla della tua lista dei desideri: quali sono due cose importanti che vorresti fare nei prossimi anni e perché?
Habla de tu lista de deseos: ¿cuáles son dos cosas importantes que te gustaría hacer en los próximos años y por qué?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Se potessi vivere per un periodo in un altro paese, quale sceglieresti e cosa faresti lì nella vita quotidiana o nel lavoro?
Si pudieras vivir por un tiempo en otro país, ¿cuál elegirías y qué harías allí en tu vida diaria o en el trabajo?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Riguardo al lavoro: c’è un corso, un viaggio di lavoro o un cambiamento che sogni di fare in futuro? Spiega in poche parole.
En cuanto al trabajo: ¿hay algún curso, viaje de trabajo o cambio que sueñes hacer en el futuro? Explica en pocas palabras.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Racconta un desiderio che ti sembra difficile da realizzare e uno che pensi di poter realizzare facilmente. Perché pensi così?
Cuenta un deseo que te parezca difícil de lograr y otro que pienses que podrías conseguir con facilidad. ¿Por qué lo crees así?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen