Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Cose da fare | Cosas que hacer |
| Prima di morire | Antes de morir |
| Le attività | Las actividades |
| I traguardi impossibili | Metas imposibles |
| Diventare realtà | Hacerse realidad |
| Sognare in grande | Soñar a lo grande |
| Crederci abbastanza | Creer lo suficiente |
| Vivere al massimo | Vivir al máximo |
1. Perché molte persone pensano che i loro sogni siano impossibili?
(¿Por qué muchas personas piensan que sus sueños son imposibles?)2. In quanto tempo la donna vuole provare a realizzare le nuove ambizioni?
(¿En cuánto tiempo quiere la mujer intentar cumplir sus nuevas ambiciones?)3. Cosa vuole fare la donna per vivere al massimo?
(¿Qué quiere hacer la mujer para vivir al máximo?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Due amici parlano della loro lista dei desideri e dei sogni per il futuro
| 1. | Federico: | Qual è un sogno che desideri realizzare? | (¿Cuál es un sueño que te gustaría hacer realidad?) |
| 2. | Irene: | Mi piacerebbe viaggiare per il mondo. E tu? | (Me gustaría viajar por el mundo. ¿Y tú?) |
| 3. | Federico: | Io desidero fare un sacco di cose. Infatti ho creato una lista delle cento cose da fare prima di morire. | (Quiero hacer un montón de cosas. De hecho, he creado una lista de las cien cosas que quiero hacer antes de morir.) |
| 4. | Irene: | Wow, mi sembra una bellissima idea. Quali desideri ci hai scritto? | (Guau, me parece una idea genial. ¿Qué deseos has apuntado ahí?) |
| 5. | Federico: | Un desiderio che ho è andare a vivere in un altro paese. Sarebbe un'esperienza unica. | (Uno de mis deseos es irme a vivir a otro país. Sería una experiencia única.) |
| 6. | Irene: | È una buona idea. Pensi che dovrei farlo anche io? | (Es una buena idea. ¿Crees que yo también debería hacerlo?) |
| 7. | Federico: | Sì, dovresti. Così non ti dimentichi dei tuoi desideri. Avere la lista scritta mi ha aiutato a realizzarne già molti. | (Sí, deberías. Así no te olvidas de tus deseos. Tener la lista por escrito me ha ayudado a cumplir ya muchos de ellos.) |
| 8. | Irene: | Hai ragione! Però ho paura di non riuscire a realizzarli, sai? | (¡Tienes razón! Pero me da miedo no llegar a cumplirlos, ¿sabes?) |
| 9. | Federico: | Non preoccuparti, è proprio per questo che si fa la lista. | (No te preocupes, precisamente para eso se hace la lista.) |
| 10. | Irene: | Grazie per il consiglio! Ci penserò sicuramente. | (¡Gracias por el consejo! Sin duda lo pensaré.) |
| 11. | Federico: | Potresti cominciare da oggi! Non aspettare troppo a lungo. | (¡Podrías empezar hoy mismo! No esperes demasiado.) |
1. Cosa vorrebbe fare Irene in futuro?
(¿Qué le gustaría hacer a Irene en el futuro?)2. Per quale motivo Federico suggerisce di scrivere i desideri?
(¿Por qué Federico sugiere escribir los deseos?)