La liste des cent choses à faire avant de mourir
La liste des cent choses à faire avant de mourir

La liste des cent choses à faire avant de mourir

La lista delle cento cose da fare prima di morire


Scrivere una lista dei desideri ti aiuta renderli concreti e a realizzarli.
Écrire une liste de souhaits t'aide à les rendre concrets et à les réaliser.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Cose da fare Choses à faire
Prima di morire Avant de mourir
Le attività Les activités
I traguardi impossibili Les objectifs impossibles
Diventare realtà Devenir réalité
Sognare in grande Rêver en grand
Crederci abbastanza Y croire suffisamment
Vivere al massimo Vivre à fond
Ho scritto cento cose da fare prima di morire in un diario pochi anni fa. (J’ai écrit il y a quelques années dans un journal cent choses à faire avant de mourir.)
Nella lista avevo messo attività semplici e altre che mi sembravano impossibili. (Dans la liste, j’avais mis des activités simples et d’autres qui me semblaient impossibles.)
Rileggendo la lista ho visto che alcune cose sono già diventate realtà. (En relisant la liste, j’ai vu que certaines choses sont déjà devenues réalité.)
Mi sono accorta che la vita può cambiare molto in fretta. (Je me suis rendu compte que la vie peut changer très vite.)
Spesso pensiamo che molti sogni siano impossibili perché non crediamo abbastanza in noi stessi. (Souvent, nous pensons que beaucoup de rêves sont impossibles parce que nous ne croyons pas assez en nous-mêmes.)
Così ho aggiunto nuove ambizioni e ho deciso di non rimandarle per settant'anni. (Alors j’ai ajouté de nouvelles ambitions et j’ai décidé de ne pas les remettre à dans soixante-dix ans.)
Ho scelto di provare a realizzarle nei prossimi quattro anni. (J’ai choisi d’essayer de les réaliser au cours des quatre prochaines années.)
Non ho fretta, ma voglio ricordarmi di vivere al massimo. (Je ne suis pas pressée, mais je veux me rappeler de vivre à fond.)
Voglio superare i miei limiti e le mie paure. (Je veux dépasser mes limites et mes peurs.)
E tu, cosa aspetti a scrivere la tua lista? (Et toi, qu’est-ce que tu attends pour écrire ta liste ?)

1. Perché molte persone pensano che i loro sogni siano impossibili?

(Pourquoi beaucoup de personnes pensent-elles que leurs rêves sont impossibles ?)

2. In quanto tempo la donna vuole provare a realizzare le nuove ambizioni?

(En combien de temps la femme veut-elle essayer de réaliser ses nouvelles ambitions ?)

3. Cosa vuole fare la donna per vivere al massimo?

(Que veut faire la femme pour vivre à fond ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Due amici parlano della loro lista dei desideri e dei sogni per il futuro

Deux amis parlent de leur liste de souhaits et de leurs rêves pour l’avenir
1. Federico: Qual è un sogno che desideri realizzare? (Quel est un rêve que tu souhaites réaliser ?)
2. Irene: Mi piacerebbe viaggiare per il mondo. E tu? (J’aimerais voyager dans le monde entier. Et toi ?)
3. Federico: Io desidero fare un sacco di cose. Infatti ho creato una lista delle cento cose da fare prima di morire. (Moi, je souhaite faire plein de choses. En effet, j’ai créé une liste des cent choses à faire avant de mourir.)
4. Irene: Wow, mi sembra una bellissima idea. Quali desideri ci hai scritto? (Wow, ça me semble une très belle idée. Quels souhaits y as-tu écrits ?)
5. Federico: Un desiderio che ho è andare a vivere in un altro paese. Sarebbe un'esperienza unica. (Un souhait que j’ai, c’est d’aller vivre dans un autre pays. Ce serait une expérience unique.)
6. Irene: È una buona idea. Pensi che dovrei farlo anche io? (C’est une bonne idée. Tu penses que je devrais le faire aussi ?)
7. Federico: Sì, dovresti. Così non ti dimentichi dei tuoi desideri. Avere la lista scritta mi ha aiutato a realizzarne già molti. (Oui, tu devrais. Comme ça, tu n’oublies pas tes souhaits. Avoir la liste écrite m’a aidé à en réaliser déjà beaucoup.)
8. Irene: Hai ragione! Però ho paura di non riuscire a realizzarli, sai? (Tu as raison ! Mais j’ai peur de ne pas réussir à les réaliser, tu sais ?)
9. Federico: Non preoccuparti, è proprio per questo che si fa la lista. (Ne t’inquiète pas, c’est justement pour ça qu’on fait la liste.)
10. Irene: Grazie per il consiglio! Ci penserò sicuramente. (Merci pour le conseil ! J’y penserai sûrement.)
11. Federico: Potresti cominciare da oggi! Non aspettare troppo a lungo. (Tu pourrais commencer dès aujourd’hui ! N’attends pas trop longtemps.)

1. Cosa vorrebbe fare Irene in futuro?

(Que voudrait faire Irene à l’avenir ?)

2. Per quale motivo Federico suggerisce di scrivere i desideri?

(Pour quelle raison Federico suggère-t-il d’écrire les souhaits ?)