Oefening 1: Woordbingo
Instructie: 1. Luister minimaal twee keer naar de video en geef de woorden aan die je hoort. 2. Gebruik de woorden om een gesprek te vormen met je docent (schrijf je gesprek op). 3. Memoriseer de woorden met de woordentrainer.
Woord | Vertaling |
---|---|
cose da fare | dingen om te doen |
prima di morire | voor je sterft |
le attività | de activiteiten |
i traguardi impossibili | de onmogelijke doelen |
diventare realtà | werkelijkheid worden |
sognare in grande | groot dromen |
crederci abbastanza | er genoeg in geloven |
vivere al massimo | maximaal leven |
Oefening 2: Dialoog
Instructie: 1. Lees de dialoog in tweetallen. 2. Memoriseer de zinnen door de vertaling af te dekken. 3. Dek de regels van één spreker af, geef alternatieve antwoorden met je leraar en schrijf ze op.
Due amici parlano della loro lista dei desideri e dei sogni per i futuro.
1. | Federico: | Qual è un sogno che vorresti realizzare? | (Wat is een droom die je zou willen realiseren?) |
2. | Irene: | Mi piacerebbe viaggiare per il mondo. E tu? | (Ik zou graag de wereld rondreizen. En jij?) |
3. | Federico: | Vorrei fare tante cose. Infatti ho scritto una lista di cento cose da fare prima di morire. | (Ik zou graag veel dingen doen. Ik heb zelfs een lijst geschreven van honderd dingen die ik vóór mijn dood wil doen.) |
4. | Irene: | Wow, è una bella idea. Quali desideri hai messo nella lista? | (Wauw, dat is een leuk idee. Welke wensen heb je op de lijst gezet?) |
5. | Federico: | Vorrei andare a vivere in un altro paese. Sarebbe un'esperienza unica. | (Ik zou graag in een ander land willen wonen. Dat zou een unieke ervaring zijn.) |
6. | Irene: | È un'idea interessante. Pensi che dovrei farla anche io? | (Dat is een interessant idee. Denk je dat ik dat ook zou moeten doen?) |
7. | Federico: | Sì, dovresti, così non dimentichi i tuoi desideri. Scrivere la lista mi ha aiutato a realizzarne già molti. | (Ja, dat zou je moeten doen, zo vergeet je je wensen niet. Het maken van de lijst heeft me al geholpen er veel te realiseren.) |
8. | Irene: | Hai ragione! Però ho un po' di paura di non riuscire a realizzarli. | (Je hebt gelijk! Maar ik ben een beetje bang dat ik ze niet zal kunnen waarmaken.) |
9. | Federico: | Non ti preoccupare, proprio per questo si fa una lista. | (Maak je geen zorgen, daarom maak je juist een lijst.) |
10. | Irene: | Grazie per il consiglio! Sicuramente ci penserò. | (Bedankt voor de tip! Ik ga er zeker over nadenken.) |
11. | Federico: | Potresti iniziare già oggi! Non aspettare troppo. | (Je kunt vandaag al beginnen! Wacht niet te lang.) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. Qual è un sogno che Irene desidera realizzare?
(Wat is een droom die Irene wil verwezenlijken?)2. Che cosa ha fatto Federico per aiutarsi a realizzare i suoi desideri?
(Wat heeft Federico gedaan om zijn wensen te helpen realiseren?)3. Perché Federico pensa che sia importante scrivere una lista di desideri?
(Waarom denkt Federico dat het belangrijk is om een wensenlijst te schrijven?)4. Cosa consiglia Federico a Irene alla fine della conversazione?
(Wat raadt Federico Irene aan aan het einde van het gesprek?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.
- Quali sono tre desideri che vorresti mettere nella tua lista personale?
- Perché pensi sia importante scrivere una lista di cose da fare prima di morire?
- Hai mai pensato di vivere in un altro paese? Quale ti piacerebbe?
- Come credi che realizzare i sogni possa influenzare il tuo futuro?