De lijst van honderd dingen die je moet doen voordat je sterft
De lijst van honderd dingen die je moet doen voordat je sterft

De lijst van honderd dingen die je moet doen voordat je sterft

La lista delle cento cose da fare prima di morire


Scrivere una lista dei desideri ti aiuta renderli concreti e a realizzarli.
Een verlanglijstje schrijven helpt je om ze concreet te maken en ze te verwezenlijken.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Cose da fare Dingen om te doen
Prima di morire Voordat je sterft
Le attività Activiteiten
I traguardi impossibili Onmogelijke doelen
Diventare realtà Werkelijkheid worden
Sognare in grande Groot dromen
Crederci abbastanza Er genoeg in geloven
Vivere al massimo Voluit leven
Ho scritto cento cose da fare prima di morire in un diario pochi anni fa. (Een paar jaar geleden heb ik honderd dingen die ik wilde doen vóórdat ik sterf in een dagboek opgeschreven.)
Nella lista avevo messo attività semplici e altre che mi sembravano impossibili. (Op die lijst zette ik eenvoudige activiteiten, en andere die me onmogelijk leken.)
Rileggendo la lista ho visto che alcune cose sono già diventate realtà. (Toen ik de lijst opnieuw las, zag ik dat sommige dingen al werkelijkheid waren geworden.)
Mi sono accorta che la vita può cambiare molto in fretta. (Ik besefte dat het leven heel snel kan veranderen.)
Spesso pensiamo che molti sogni siano impossibili perché non crediamo abbastanza in noi stessi. (Vaak denken we dat veel dromen onmogelijk zijn, omdat we niet genoeg in onszelf geloven.)
Così ho aggiunto nuove ambizioni e ho deciso di non rimandarle per settant'anni. (Daarom heb ik nieuwe ambities toegevoegd en besloten ze niet zeventig jaar uit te stellen.)
Ho scelto di provare a realizzarle nei prossimi quattro anni. (Ik heb ervoor gekozen om te proberen ze in de komende vier jaar waar te maken.)
Non ho fretta, ma voglio ricordarmi di vivere al massimo. (Ik heb geen haast, maar ik wil mezelf eraan herinneren om voluit te leven.)
Voglio superare i miei limiti e le mie paure. (Ik wil mijn grenzen en mijn angsten overwinnen.)
E tu, cosa aspetti a scrivere la tua lista? (En jij, waar wacht je nog op om jouw lijst te schrijven?)

1. Perché molte persone pensano che i loro sogni siano impossibili?

(Waarom denken veel mensen dat hun dromen onmogelijk zijn?)

2. In quanto tempo la donna vuole provare a realizzare le nuove ambizioni?

(Binnen welke tijd wil de vrouw proberen haar nieuwe ambities te realiseren?)

3. Cosa vuole fare la donna per vivere al massimo?

(Wat wil de vrouw doen om voluit te leven?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Due amici parlano della loro lista dei desideri e dei sogni per il futuro

Twee vrienden praten over hun wensenlijst en dromen voor de toekomst
1. Federico: Qual è un sogno che desideri realizzare? (Wat is een droom die je graag zou willen verwezenlijken?)
2. Irene: Mi piacerebbe viaggiare per il mondo. E tu? (Ik zou graag de wereld rondreizen. En jij?)
3. Federico: Io desidero fare un sacco di cose. Infatti ho creato una lista delle cento cose da fare prima di morire. (Ik wil heel veel dingen doen. Daarom heb ik een lijst gemaakt met honderd dingen die je moet doen voordat je sterft.)
4. Irene: Wow, mi sembra una bellissima idea. Quali desideri ci hai scritto? (Wauw, dat lijkt me een prachtig idee. Welke wensen heb je erop geschreven?)
5. Federico: Un desiderio che ho è andare a vivere in un altro paese. Sarebbe un'esperienza unica. (Een wens die ik heb is om in een ander land te gaan wonen. Dat zou een unieke ervaring zijn.)
6. Irene: È una buona idea. Pensi che dovrei farlo anche io? (Dat is een goed idee. Denk je dat ik het ook zou moeten doen?)
7. Federico: Sì, dovresti. Così non ti dimentichi dei tuoi desideri. Avere la lista scritta mi ha aiutato a realizzarne già molti. (Ja, dat zou je moeten doen. Zo vergeet je je wensen niet. Het hebben van de lijst opgeschreven heeft me geholpen er al veel te realiseren.)
8. Irene: Hai ragione! Però ho paura di non riuscire a realizzarli, sai? (Je hebt gelijk! Maar ik ben bang dat het me niet zal lukken om ze te realiseren, weet je?)
9. Federico: Non preoccuparti, è proprio per questo che si fa la lista. (Maak je geen zorgen, juist daarom maak je de lijst.)
10. Irene: Grazie per il consiglio! Ci penserò sicuramente. (Bedankt voor het advies! Ik zal er zeker over nadenken.)
11. Federico: Potresti cominciare da oggi! Non aspettare troppo a lungo. (Je zou vandaag al kunnen beginnen! Wacht niet te lang.)

1. Cosa vorrebbe fare Irene in futuro?

(Wat zou Irene in de toekomst willen doen?)

2. Per quale motivo Federico suggerisce di scrivere i desideri?

(Waarom stelt Federico voor om de wensen op te schrijven?)