Exercice 1: Bingo des mots
Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.
Mot | Traduction |
---|---|
il risarcimento | l'indemnisation |
i beni di valore | les objets de valeur |
l'assicurazione | l'assurance |
fare attenzione | faire attention |
segnalare il furto | signaler le vol |
fare denuncia | porter plainte |
la tua polizza viaggio | ta police d'assurance voyage |
Exercice 2: Dialogue
Instruction: 1. Lisez le dialogue par deux. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction. 3. Couvrez les répliques d'un interlocuteur, donnez des réponses alternatives avec votre professeur, et écrivez-les.
Un turista va dalla polizia per denunciare un furto durante la sua vacanza in hotel.
1. | Il turista: | Buongiorno, voglio fare una denuncia per un furto in hotel. | (Bonjour, je souhaite porter plainte pour un vol à l'hôtel.) |
2. | Il poliziotto: | Mi può dire cosa hanno rubato esattamente? | (Pouvez-vous me dire ce qui a été volé exactement ?) |
3. | Il turista: | Mi hanno rubato un orologio e una collana ieri sera. | (Je me suis fait voler une montre et un collier hier soir.) |
4. | Il poliziotto: | Ha avvisato la reception? | (Avez-vous prévenu la réception ?) |
5. | Il turista: | Sì, l’ho avvisata. È previsto un risarcimento per il furto? | (Oui, je l'ai prévenue. Y a-t-il une indemnisation prévue pour le vol ?) |
6. | Il poliziotto: | Dipende, è stato attento a non lasciare la porta della stanza aperta? | (Cela dépend, avez-vous fait attention à ne pas laisser la porte de la chambre ouverte ?) |
7. | Il turista: | Sì, certamente. | (Oui, certainement.) |
8. | Il poliziotto: | Va bene, ha avvisato la reception dei beni al suo arrivo? | (Très bien, avez-vous informé la réception des biens à votre arrivée ?) |
9. | Il turista: | In realtà no. | (En réalité non.) |
10. | Il poliziotto: | Capisco, in questo caso non è previsto il risarcimento. | (Je comprends, dans ce cas, aucune indemnisation n'est prévue.) |
11. | Il turista: | Caspita... cosa posso fare allora? | (Mince... que puis-je faire alors ?) |
12. | Il poliziotto: | Le consiglio di chiamare la sua assicurazione di viaggio per vedere se copre questi furti. | (Je vous conseille d'appeler votre assurance voyage pour vérifier si elle couvre ce genre de vols.) |
Exercice 3: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. Cosa ha rubato il ladro nella stanza d'hotel?
(Qu'est-ce que le voleur a volé dans la chambre d'hôtel ?)2. Il turista ha lasciato la porta della stanza aperta?
(Le touriste a-t-il laissé la porte de la chambre ouverte ?)3. Perché il poliziotto dice che non è previsto il risarcimento?
(Pourquoi le policier dit-il que l'indemnisation n'est pas prévue ?)4. Qual è il consiglio finale del poliziotto al turista?
(Quel est le conseil final du policier au touriste ?)Exercice 4: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.
- Secondo te, perché è importante segnalare subito un furto alla reception dell'hotel?
- Come spiegheresti la differenza tra fare denuncia alla polizia e contattare l'assicurazione di viaggio?
- Quali consigli daresti a un turista per proteggere i propri beni di valore durante una vacanza?
- Racconta un'esperienza reale o immaginaria in cui hai dovuto chiedere aiuto per un problema durante un viaggio. Come hai risolto la situazione?