Oefening 1: Woordbingo
Instructie: 1. Luister minimaal twee keer naar de video en geef de woorden aan die je hoort. 2. Gebruik de woorden om een gesprek te vormen met je docent (schrijf je gesprek op). 3. Memoriseer de woorden met de woordentrainer.
Woord | Vertaling |
---|---|
il risarcimento | de schadevergoeding |
i beni di valore | waardevolle bezittingen |
l'assicurazione | de verzekering |
fare attenzione | opletten |
segnalare il furto | de diefstal melden |
fare denuncia | aangifte doen |
la tua polizza viaggio | jouw reisverzekering |
Oefening 2: Dialoog
Instructie: 1. Lees de dialoog in tweetallen. 2. Memoriseer de zinnen door de vertaling af te dekken. 3. Dek de regels van één spreker af, geef alternatieve antwoorden met je leraar en schrijf ze op.
Un turista va dalla polizia per denunciare un furto durante la sua vacanza in hotel.
1. | Il turista: | Buongiorno, voglio fare una denuncia per un furto in hotel. | (Goedemorgen, ik wil aangifte doen van een diefstal in het hotel.) |
2. | Il poliziotto: | Mi può dire cosa hanno rubato esattamente? | (Kunt u mij precies vertellen wat er is gestolen?) |
3. | Il turista: | Mi hanno rubato un orologio e una collana ieri sera. | (Mij is gisterenavond een horloge en een ketting gestolen.) |
4. | Il poliziotto: | Ha avvisato la reception? | (Heeft u de receptie op de hoogte gebracht?) |
5. | Il turista: | Sì, l’ho avvisata. È previsto un risarcimento per il furto? | (Ja, ik heb hen ingelicht. Is er een vergoeding voor de diefstal?) |
6. | Il poliziotto: | Dipende, è stato attento a non lasciare la porta della stanza aperta? | (Dat hangt ervan af, was u voorzichtig om de kamerdeur niet open te laten staan?) |
7. | Il turista: | Sì, certamente. | (Ja, zeker.) |
8. | Il poliziotto: | Va bene, ha avvisato la reception dei beni al suo arrivo? | (Oké, heeft u bij aankomst de receptie geïnformeerd over uw bezittingen?) |
9. | Il turista: | In realtà no. | (Eigenlijk niet.) |
10. | Il poliziotto: | Capisco, in questo caso non è previsto il risarcimento. | (Ik begrijp het, in dat geval is er geen vergoeding voorzien.) |
11. | Il turista: | Caspita... cosa posso fare allora? | (Verdorie... wat kan ik dan doen?) |
12. | Il poliziotto: | Le consiglio di chiamare la sua assicurazione di viaggio per vedere se copre questi furti. | (Ik raad u aan uw reisverzekering te bellen om te controleren of deze diefstallen dekt.) |
Oefening 3: Vragen over de tekst
Instructie: Lees de bovenstaande tekst en kies het juiste antwoord.
1. Cosa ha rubato il ladro nella stanza d'hotel?
(Wat heeft de dief gestolen uit de hotelkamer?)2. Il turista ha lasciato la porta della stanza aperta?
(Heeft de toerist de deur van de kamer open gelaten?)3. Perché il poliziotto dice che non è previsto il risarcimento?
(Waarom zegt de politieagent dat er geen vergoeding wordt gegeven?)4. Qual è il consiglio finale del poliziotto al turista?
(Wat is het laatste advies van de politieagent aan de toerist?)Oefening 4: Openingsvragen voor gesprekken
Instructie: Bespreek de volgende vragen met je leraar met behulp van de woordenschat uit deze les, en schrijf je antwoorden op.
- Secondo te, perché è importante segnalare subito un furto alla reception dell'hotel?
- Come spiegheresti la differenza tra fare denuncia alla polizia e contattare l'assicurazione di viaggio?
- Quali consigli daresti a un turista per proteggere i propri beni di valore durante una vacanza?
- Racconta un'esperienza reale o immaginaria in cui hai dovuto chiedere aiuto per un problema durante un viaggio. Come hai risolto la situazione?