Ćwiczenie 1: Bingo słowne
Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
il risarcimento | odszkodowanie |
i beni di valore | przedmioty wartościowe |
l'assicurazione | ubezpieczenie |
fare attenzione | uważać |
segnalare il furto | zgłosić kradzież |
fare denuncia | złożyć zawiadomienie |
la tua polizza viaggio | twoja polisa turystyczna |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Un turista va dalla polizia per denunciare un furto durante la sua vacanza in hotel.
1. | Il turista: | Buongiorno, voglio fare una denuncia per un furto in hotel. | (Dzień dobry, chcę zgłosić kradzież w hotelu.) |
2. | Il poliziotto: | Mi può dire cosa hanno rubato esattamente? | (Czy może mi pan powiedzieć, co dokładnie zostało skradzione?) |
3. | Il turista: | Mi hanno rubato un orologio e una collana ieri sera. | (Skradziono mi zegarek i naszyjnik zeszłej nocy.) |
4. | Il poliziotto: | Ha avvisato la reception? | (Czy powiadomił pan recepcję?) |
5. | Il turista: | Sì, l’ho avvisata. È previsto un risarcimento per il furto? | (Tak, powiadomiłem ją. Czy przewidziane jest odszkodowanie za kradzież?) |
6. | Il poliziotto: | Dipende, è stato attento a non lasciare la porta della stanza aperta? | (To zależy, czy był pan ostrożny i nie zostawił drzwi pokoju otwartych?) |
7. | Il turista: | Sì, certamente. | (Tak, oczywiście.) |
8. | Il poliziotto: | Va bene, ha avvisato la reception dei beni al suo arrivo? | (Dobrze, czy powiadomił pan recepcję o swoich rzeczach przy przyjeździe?) |
9. | Il turista: | In realtà no. | (W rzeczywistości nie.) |
10. | Il poliziotto: | Capisco, in questo caso non è previsto il risarcimento. | (Rozumiem, w tym przypadku odszkodowanie nie jest przewidziane.) |
11. | Il turista: | Caspita... cosa posso fare allora? | (Ojej... co mogę wtedy zrobić?) |
12. | Il poliziotto: | Le consiglio di chiamare la sua assicurazione di viaggio per vedere se copre questi furti. | (Radziłbym zadzwonić do swojego ubezpieczenia podróżnego, aby sprawdzić, czy obejmuje takie kradzieże.) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Cosa ha rubato il ladro nella stanza d'hotel?
(Co złodziej ukradł w pokoju hotelowym?)2. Il turista ha lasciato la porta della stanza aperta?
(Czy turysta zostawił drzwi pokoju otwarte?)3. Perché il poliziotto dice che non è previsto il risarcimento?
(Dlaczego policjant mówi, że nie przewidziano odszkodowania?)4. Qual è il consiglio finale del poliziotto al turista?
(Jaka jest ostateczna rada policjanta dla turysty?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- Secondo te, perché è importante segnalare subito un furto alla reception dell'hotel?
- Come spiegheresti la differenza tra fare denuncia alla polizia e contattare l'assicurazione di viaggio?
- Quali consigli daresti a un turista per proteggere i propri beni di valore durante una vacanza?
- Racconta un'esperienza reale o immaginaria in cui hai dovuto chiedere aiuto per un problema durante un viaggio. Come hai risolto la situazione?