Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Ukradli mi zegarek!
Ukradli mi zegarek!

Ukradli mi zegarek!

Mi hanno rubato l'orologio!


L'Italia è visitata ogni anno da milioni di persone. Purtroppo, molte di queste sono vittime di furti. Il video spiega che cosa devi fare in caso ti rubino qualcosa dalla tua stanza d'hotel.
Włochy są każdego roku odwiedzane przez miliony osób. Niestety wiele z nich pada ofiarą kradzieży. Film wyjaśnia, co należy zrobić w przypadku, gdy coś zostanie skradzione z twojego pokoju hotelowego.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Il risarcimento Odszkodowanie
I beni di valore Przedmioty wartościowe
L'assicurazione Ubezpieczenie
Fare attenzione Zachować ostrożność
Segnalare il furto Zgłosić kradzież
Fare denuncia Złożyć zawiadomienie
La polizza di viaggio Polisa podróżna
Sei in vacanza: torni da una sciata in montagna e trovi la camera d'albergo svaligiata. (Jesteś na wakacjach: wracasz z nart w górach i znajdujesz splądrowany pokój hotelowy.)
Vai in reception e chiedi il risarcimento, ma non te lo danno. (Idziesz do recepcji i prosisz o odszkodowanie, ale go nie dostajesz.)
Di chi è la colpa: dell'hotel o tua? Basta un minimo dettaglio per ribaltare la situazione. (Kto jest winny: hotel czy ty? Wystarczy drobny szczegół, żeby sytuacja odwróciła się o 180 stopni.)
L'hotel è responsabile, ma con alcuni limiti. (Hotel ponosi odpowiedzialność, ale z pewnymi ograniczeniami.)
Solo se i beni di valore vengono messi in cassaforte o segnalati alla reception. (Tylko jeśli przedmioty wartościowe są w sejfie albo zostały zgłoszone w recepcji.)
Molti hotel hanno un'assicurazione che copre i furti. (Wiele hoteli ma ubezpieczenie, które obejmuje kradzieże.)
Se lasci la porta aperta o non fai attenzione, l'assicurazione può non coprirti. (Jeśli zostawisz otwarte drzwi albo nie zachowasz ostrożności, ubezpieczenie może cię nie obejmować.)
In caso di furto: avvisa il personale dell'hotel, raccogli prove e fai denuncia alle autorità. (W razie kradzieży: powiadom personel hotelu, zbierz dowody i złóż zawiadomienie na policji.)
L'hotel può aiutarti e darti dettagli sulla loro assicurazione. (Hotel może ci pomóc i podać szczegóły dotyczące swojego ubezpieczenia.)
Controlla anche se la tua polizza di viaggio personale copre i furti. (Sprawdź też, czy twoja prywatna polisa podróżna obejmuje kradzieże.)

1. Quando l'hotel è più probabilmente responsabile del furto?

(Kiedy hotel z największym prawdopodobieństwem ponosi odpowiedzialność za kradzież?)

2. In quale situazione l'assicurazione può non coprire il furto?

(W jakiej sytuacji ubezpieczenie może nie obejmować kradzieży?)

3. Qual è un'azione importante da fare subito dopo un furto in hotel?

(Jakie działanie jest ważne do wykonania od razu po kradzieży w hotelu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Un turista va dalla polizia per denunciare un furto in hotel

Turysta idzie na policję zgłosić kradzież w hotelu
1. Il turista: Buongiorno, devo denunciare un furto avvenuto in hotel. (Dzień dobry, muszę zgłosić kradzież, do której doszło w hotelu.)
2. La poliziotta: Mi può dire che cosa le hanno rubato esattamente? (Czy może mi pan dokładnie powiedzieć, co panu ukradziono?)
3. Il turista: Ieri sera mi hanno rubato un orologio e una collana. (Wczoraj wieczorem ukradziono mi zegarek i naszyjnik.)
4. La poliziotta: Ha avvisato la reception? (Czy powiadomił pan recepcję?)
5. Il turista: Sì, l'ho avvisata. È previsto un risarcimento per il furto? (Tak, powiadomiłem. Czy przewidziane jest odszkodowanie za kradzież?)
6. La poliziotta: Dipende. È stato attento a non lasciare la porta della stanza aperta? (To zależy. Czy uważał pan, żeby nie zostawiać drzwi do pokoju otwartych?)
7. Il turista: Sì, certamente. (Tak, oczywiście.)
8. La poliziotta: Va bene. Ha dichiarato questi beni alla reception quando è arrivato? (Dobrze. Czy zgłosił pan te przedmioty w recepcji, kiedy pan przyjechał?)
9. Il turista: In realtà no. (Właściwie nie.)
10. La poliziotta: Capisco. In questo caso non è previsto il risarcimento. (Rozumiem. W takim przypadku odszkodowanie nie przysługuje.)
11. Il turista: Accidenti... cosa posso fare allora? (Cholera... co mogę wtedy zrobić?)
12. La poliziotta: Le consiglio di parlare con la sua assicurazione di viaggio e di vedere se questo tipo di furti è coperto. (Radziłabym porozmawiać z pana ubezpieczeniem podróżnym i sprawdzić, czy ten rodzaj kradzieży jest objęty ochroną.)

1. Perché non è previsto il risarcimento?

(Dlaczego odszkodowanie nie przysługuje?)

2. Cosa consiglia la poliziotta al turista?

(Co policjantka doradza turyście?)