Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Muovere il corpo | Mover el cuerpo |
| L'addome scolpito | El abdomen marcado |
| L'allenamento | El entrenamiento |
| Rinforza il corpo | Fortalece el cuerpo |
| Aumenta l'energia | Aumenta la energía |
| Riduce lo stress | Reduce el estrés |
| La sessione di allenamento | La sesión de entrenamiento |
| Il workout da casa | El entrenamiento en casa |
| La palestra | El gimnasio |
1. Quali scuse usano spesso molte persone per non fare attività fisica?
(¿Qué excusas usan a menudo muchas personas para no hacer actividad física?)2. Qual è uno degli effetti dell'allenamento menzionati?
(¿Cuál es uno de los efectos del entrenamiento mencionado?)3. Come si può iniziare senza andare in palestra?
(¿Cómo se puede empezar sin ir al gimnasio?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Paolo vuole tornare ad allenarsi, ma non trova la motivazione e chiede aiuto a sua moglie
| 1. | Paolo: | Giovanna, non riesco a trovare la motivazione per tornare ad allenarmi. | (Giovanna, no consigo encontrar la motivación para volver a entrenar.) |
| 2. | Giovanna: | Come mai? Che cosa ti blocca? | (¿Cómo así? ¿Qué es lo que te frena?) |
| 3. | Paolo: | Mi sento stanco tutto il tempo e non ho la forza di farlo. | (Me siento cansado todo el tiempo y no tengo fuerzas para hacerlo.) |
| 4. | Giovanna: | Ti ricordi quando ci siamo conosciuti? Andavi in palestra a fare pesi: potresti ricominciare da lì. | (¿Te acuerdas de cuando nos conocimos? Ibas al gimnasio a levantar pesas: podrías volver a empezar por ahí.) |
| 5. | Paolo: | Sì, ma mi sembra difficile tornare a fare gli esercizi come prima. | (Sí, pero me parece difícil volver a hacer los ejercicios como antes.) |
| 6. | Giovanna: | È normale, ma se inizi a sollevare qualche peso vedrai i benefici nei prossimi mesi. | (Es normal, pero si empiezas a levantar algo de peso, verás los beneficios en los próximos meses.) |
| 7. | Paolo: | Non è troppo impegnativo andare in palestra a fare pesi? | (¿No es demasiado exigente ir al gimnasio a levantar pesas?) |
| 8. | Giovanna: | Se per te è troppo, puoi iniziare con alcuni esercizi a corpo libero che puoi fare a casa. L'importante è iniziare. | (Si para ti es demasiado, puedes empezar con algunos ejercicios con el propio peso que puedes hacer en casa. Lo importante es empezar.) |
| 9. | Paolo: | Va bene, proverò. E tu come fai a essere sempre così attiva ed energetica? | (Está bien, lo intentaré. ¿Y tú cómo haces para estar siempre tan activa y con tanta energía?) |
| 10. | Giovanna: | È grazie alla disciplina e alla costanza. E non mollare subito, come hai fatto l'ultima volta. | (Es gracias a la disciplina y la constancia. Y no lo dejes enseguida, como hiciste la última vez.) |
| 11. | Paolo: | Hai ragione. D'accordo, domani inizierò con qualche esercizio. | (Tienes razón. De acuerdo, mañana empezaré con algunos ejercicios.) |
| 12. | Giovanna: | Ottimo! Piano piano tornerai come prima, più attivo che mai! | (¡Genial! Poco a poco volverás a estar como antes, ¡más activo que nunca!) |
1. Perché Paolo dice che non riesce a tornare ad allenarsi?
(¿Por qué Paolo dice que no consigue volver a entrenar?)2. Che cosa consiglia Giovanna se per Paolo la palestra è troppo impegnativa?
(¿Qué aconseja Giovanna si para Paolo el gimnasio es demasiado exigente?)