A2.28.1 - Volver a entrenar
Tornare ad allenarsi
Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Reconoce el vocabulario indicado en el vídeo.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Muovere il corpo | Mover el cuerpo |
| Addome scolpito | Abdomen marcado |
| Allenamento | Entrenamiento |
| Rinforzare il corpo | Fortalecer el cuerpo |
| Aumentare l’energia | Aumentar la energía |
| Ridurre lo stress | Reducir el estrés |
| Sessione di allenamento | Sesión de entrenamiento |
| Workout da casa | Entrenamiento en casa |
| Palestra | Gimnasio |
| Molte persone dicono di essere pigre o di non avere tempo per fare sport. | (Mucha gente dice que es perezosa o que no tiene tiempo para hacer deporte.) |
| Spesso ci mettiamo sempre all’ultimo posto e pensiamo solo agli altri. | (A menudo nos ponemos siempre en último lugar y pensamos solo en los demás.) |
| Muovere il corpo ogni giorno è importante, non solo per avere l’addome scolpito. | (Mover el cuerpo todos los días es importante, no solo para tener el abdomen marcado.) |
| L’allenamento fa bene al corpo, alla mente e anche all’anima. | (El entrenamiento beneficia al cuerpo, la mente y también el alma.) |
| Rinforza il corpo, aumenta l’energia e riduce lo stress della vita quotidiana. | (Fortalece el cuerpo, aumenta la energía y reduce el estrés de la vida cotidiana.) |
| Ogni sessione di allenamento è un passo verso una versione migliore di te stesso. | (Cada sesión de entrenamiento es un paso hacia una mejor versión de ti mismo.) |
| Dobbiamo prenderci cura di noi per la felicità, il metabolismo e la salute. | (Tenemos que cuidarnos por nuestra felicidad, el metabolismo y la salud.) |
| Non bisogna rimandare: si può iniziare con una semplice passeggiata. | (No hay que dejarlo para después: se puede empezar con una simple caminata.) |
| Oppure si può fare un workout da casa con esercizi facili. | (O se puede hacer un entrenamiento en casa con ejercicios fáciles.) |
| Chi vuole può anche iscriversi in palestra e seguire un programma regolare. | (Quien quiera también puede apuntarse al gimnasio y seguir un programa regular.) |
Preguntas de comprensión:
-
Perché molte persone dicono di non fare sport?
(¿Por qué mucha gente dice que no hace deporte?)
-
Quali sono tre benefici dell’allenamento per la persona?
(¿Cuáles son tres beneficios del entrenamiento para la persona?)
-
Quali sono due modi semplici per iniziare a muovere il corpo ogni giorno?
(¿Cuáles son dos maneras sencillas de empezar a mover el cuerpo cada día?)
Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Esercizio e stile di vita
| 1. | Paolo: | Giovanna, in questo periodo non riesco a trovare la motivazione per tornare ad allenarmi. | (Giovanna, en este periodo no consigo encontrar la motivación para volver a entrenar.) |
| 2. | Giovanna: | Come mai? Che cosa ti blocca? | (¿Por qué? ¿Qué te bloquea?) |
| 3. | Paolo: | Mi sento stanco tutto il tempo, non ho le forze per farlo. | (Me siento cansado todo el tiempo; no tengo fuerzas para hacerlo.) |
| 4. | Giovanna: | Ti ricordi quando ci siamo conosciuti? Andavi in palestra a fare pesi, potresti ricominciare da lì. | (¿Te acuerdas cuando nos conocimos? Ibas al gimnasio a hacer pesas; podrías volver a empezar desde allí.) |
| 5. | Paolo: | Sì, ma mi sembra difficile tornare a fare gli esercizi come prima. | (Sí, pero me parece difícil volver a hacer los ejercicios como antes.) |
| 6. | Giovanna: | È normale, ma se inizi a sollevare qualche peso vedrai i benefici nei prossimi mesi. | (Es normal, pero si empiezas a levantar algo de peso verás los beneficios en los próximos meses.) |
| 7. | Paolo: | Non sarà troppo andare in palestra a fare pesi? | (¿No será demasiado ir al gimnasio a levantar pesas?) |
| 8. | Giovanna: | Se per te è troppo, puoi iniziare con alcuni esercizi a corpo libero che puoi fare a casa. L’importante è iniziare a muoverti un po’. | (Si para ti es mucho, puedes empezar con algunos ejercicios con el propio peso corporal que puedas hacer en casa. Lo importante es empezar a moverte un poco.) |
| 9. | Paolo: | Va bene, proverò. E tu come riesci a essere sempre così attiva ed energetica? | (Vale, lo intentaré. ¿Y tú cómo consigues estar siempre tan activa y con tanta energía?) |
| 10. | Giovanna: | È grazie alla disciplina e alla costanza, non mollare subito come hai fatto l’ultima volta. | (Es gracias a la disciplina y la constancia; no te rindas enseguida como la última vez.) |
| 11. | Paolo: | Hai ragione. D’accordo, inizierò con qualche esercizio domani. | (Tienes razón. De acuerdo, empezaré con algunos ejercicios mañana.) |
| 12. | Giovanna: | Ottimo! Piano piano tornerai come prima, più attivo che mai! | (¡Genial! Poco a poco volverás a ser como antes, más activo que nunca.) |
1. Leggi il dialogo. Che cosa è il problema principale di Paolo?
(Lee el diálogo. ¿Cuál es el problema principal de Paolo?)2. Che cosa propone per prima Giovanna a Paolo?
(¿Qué propone primero Giovanna a Paolo?)Ejercicio 3: Preguntas para iniciar conversación
Instrucción: Responde a las preguntas y corrígelas con tu profesor.
-
Racconti com’è la sua routine di movimento in una giornata di lavoro: quanto tempo riesce a dedicare all’attività fisica e quando la fa di solito?
Cuente cómo es su rutina de movimiento en un día de trabajo: ¿cuánto tiempo dedica a la actividad física y cuándo suele hacerla?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Quale tipo di esercizio o sport preferisce per mantenersi in forma e perché lo trova adatto alla sua vita professionale e privata?
¿Qué tipo de ejercicio o deporte prefiere para mantenerse en forma y por qué lo considera adecuado para su vida profesional y personal?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Si trova in palestra: come chiede all’istruttore di spiegare l’uso di una macchina o di mostrargli un esercizio corretto?
Está en el gimnasio: ¿cómo le pide al instructor que le explique el uso de una máquina o que le muestre un ejercicio correcto?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Spesso è stanco dopo il lavoro: cosa potrebbe cambiare nel suo stile di vita per sentirsi più attivo ed energetico durante la settimana?
A menudo está cansado después del trabajo: ¿qué podría cambiar en su estilo de vida para sentirse más activo y con más energía durante la semana?
__________________________________________________________________________________________________________
¡Practica este diálogo con un profesor real!
Este diálogo es parte de nuestros materiales de aprendizaje. Durante nuestras clases de conversación, practicas las situaciones con un profesor y otros estudiantes.
- Implementa el MCER, el examen DELE y las directrices de Cervantes
- Respaldado por la Universidad de Siegen