Il video spiega qual è il segreto di una vita sana, ovvero allenarsi, quali sono i suoi benefici e come si può cominciare.
De video legt uit wat het geheim is van een gezond leven, namelijk trainen, wat de voordelen zijn en hoe je kunt beginnen.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Muovere il Corpo Beweeg je lichaam
Addome Scolpito Strakke buik
Allenamento Training
Rinforzare il Corpo Het lichaam versterken
Aumentare l'Energia Energie verhogen
Ridurre lo Stress Stress verminderen
Sessione di Allenamento Trainingssessie
Workout da Casa Thuisworkout
Palestra Sportschool
Metabolismo Stofwisseling
Salute Gezondheid
Felicità Geluk
Mancanza di Tempo Tijdgebrek
Pigrizia Luiheid
Molte persone usano la pigrizia e la mancanza di tempo come scusa. (Veel mensen gebruiken luiheid en tijdgebrek als excuus.)
Spesso ci mettiamo sempre all'ultimo posto e pensiamo solo agli altri. (Vaak zetten we onszelf altijd als laatste en denken we alleen aan anderen.)
Muovere il corpo ogni giorno è fondamentale, non solo per avere l'addome scolpito. (Dagelijks je lichaam bewegen is essentieel, niet alleen om een strakke buik te krijgen.)
L'allenamento fa bene al corpo, alla mente e anche all'anima. (Beweging is goed voor het lichaam, de geest en ook voor de ziel.)
Rinforza il corpo, aumenta l'energia e riduce lo stress. (Het versterkt het lichaam, geeft meer energie en vermindert stress.)
Ogni sessione di allenamento è un passo verso una versione migliore di te. (Elke trainingssessie is een stap naar een betere versie van jezelf.)
Dobbiamo prenderci cura di noi per la felicità, il metabolismo e la salute. (We moeten voor onszelf zorgen voor ons geluk, onze stofwisseling en onze gezondheid.)
Non bisogna rimandare: si può iniziare con una passeggiata o con un workout da casa. (Je moet het niet uitstellen: je kunt beginnen met een wandeling of met een thuisworkout.)
Oppure ci si può iscrivere in palestra. (Of je kunt je inschrijven bij een sportschool.)

1. Perché molte persone non fanno attività fisica?

(Waarom doen veel mensen geen fysieke activiteit?)

2. Che cosa è fondamentale fare ogni giorno?

(Wat is essentieel om elke dag te doen?)

3. Quali benefici dà l'allenamento, oltre al corpo?

(Welke voordelen heeft training, naast het lichaam?)

4. Con cosa si può iniziare se non si vuole rimandare l'attività fisica?

(Waarmee kun je beginnen als je fysieke activiteit niet wilt uitstellen?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Esercizio e stile di vita

Oefening en levensstijl
1. Paolo: Giovanna, in questo periodo non riesco a trovare la motivazione per tornare ad allenarmi. (Giovanna, ik kan de laatste tijd de motivatie niet vinden om weer te gaan trainen.)
2. Giovanna: Come mai? Che cosa ti blocca? (Hoe komt dat? Wat houdt je tegen?)
3. Paolo: Mi sento stanco tutto il tempo, non ho le forze per farlo. (Ik ben constant moe, ik heb niet de energie om ermee te beginnen.)
4. Giovanna: Ti ricordi quando ci siamo conosciuti? Andavi in palestra a fare pesi, potresti ricominciare da lì. (Weet je nog toen we elkaar leerden kennen? Je ging naar de sportschool om met gewichten te trainen; je zou daar weer mee kunnen beginnen.)
5. Paolo: Sì, ma mi sembra difficile tornare a fare gli esercizi come prima. (Ja, maar het lijkt me moeilijk om de oefeningen weer te doen zoals vroeger.)
6. Giovanna: È normale, ma se inizi a sollevare qualche peso vedrai i benefici nei prossimi mesi. (Dat is normaal, maar als je begint met wat gewichten te tillen, zul je over een paar maanden de voordelen merken.)
7. Paolo: Non sarà troppo andare in palestra a fare pesi? (Is het niet te veel om naar de sportschool te gaan en met gewichten te trainen?)
8. Giovanna: Se per te è troppo, puoi iniziare con alcuni esercizi a corpo libero che puoi fare a casa. L’importante è iniziare a muoverti un po’. (Als dat te veel voor je is, kun je beginnen met enkele oefeningen met je eigen lichaamsgewicht die je thuis kunt doen. Het belangrijkste is dat je begint te bewegen, al is het maar een beetje.)
9. Paolo: Va bene, proverò. E tu come riesci a essere sempre così attiva ed energetica? (Oké, ik zal het proberen. En hoe doe jij het om altijd zo actief en energiek te zijn?)
10. Giovanna: È grazie alla disciplina e alla costanza, non mollare subito come hai fatto l’ultima volta. (Dat komt door discipline en volharding. Geef niet meteen op zoals je de vorige keer deed.)
11. Paolo: Hai ragione. D’accordo, inizierò con qualche esercizio domani. (Je hebt gelijk. Goed, ik begin morgen met een paar oefeningen.)
12. Giovanna: Ottimo! Piano piano tornerai come prima, più attivo che mai! (Geweldig! Beetje bij beetje ben je weer zoals vroeger, actiever dan ooit!)

1. Leggi il dialogo. Che cosa è il problema principale di Paolo?

(Lees de dialoog. Wat is het belangrijkste probleem van Paolo?)

2. Che cosa propone per prima Giovanna a Paolo?

(Wat stelt Giovanna als eerste voor aan Paolo?)