A2.1.1 - Wakacje nad morzem
Vacanze al mare
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| meta | cel |
| viaggio | podróż |
| parco | park |
| Mediterraneo | śródziemnomorski |
| estivo | letni |
| costa | wybrzeże |
| isola | wyspa |
| mare | morze |
| destinazione | cel podróży |
| Le acque italiane sono chiare, fresche e pulite, e molti Paesi del mondo le ammirano. | (Wody włoskie są przejrzyste, rześkie i czyste, i wiele krajów na świecie je podziwia.) |
| La giornalista Nina Burleigh, sul New York Times, descrive la bellezza del Cilento, una meta ancora poco conosciuta, con un’atmosfera da film. | (Dziennikarka Nina Burleigh w New York Times opisuje piękno Cilento — wciąż mało znanego celu podróży — z atmosferą jak z filmu.) |
| Storia, arte, parchi naturali, spiagge e dieta mediterranea rendono il Cilento un luogo molto desiderato in estate. | (Historia, sztuka, parki narodowe, plaże i dieta śródziemnomorska sprawiają, że Cilento jest miejscem bardzo pożądanym latem.) |
| Nel duemilaventiquattro anche la Costiera Amalfitana e il Golfo di Napoli sono mete molto richieste. | (W roku 2024 także Wybrzeże Amalfi i Zatoka Neapolitańska są bardzo poszukiwanymi kierunkami.) |
| In queste zone ci sono scogliere, stradine strette e piccole calette dove si arriva solo in barca, con un forte profumo di limone. | (W tych rejonach są klify, wąskie uliczki i małe zatoczki, do których dociera się tylko łodzią, z intensywnym zapachem cytryn.) |
| Le due principali isole italiane, Sicilia e Sardegna, restano destinazioni estive molto popolari. | (Dwie główne włoskie wyspy, Sycylia i Sardynia, pozostają bardzo popularnymi letnimi destynacjami.) |
| Le prenotazioni aumentano in luoghi famosi come la Costa Smeralda in Sardegna e Taormina in Sicilia. | (Rezerwacje rosną w znanych miejscach, takich jak Costa Smeralda na Sardynii i Taormina na Sycylii.) |
| Queste località offrono paesaggi mozzafiato sul mare e un patrimonio storico e archeologico unico. | (Te miejscowości oferują zapierające dech w piersiach widoki na morze oraz unikalne dziedzictwo historyczne i archeologiczne.) |
| Nel duemilaventiquattro aumentano anche i comuni premiati con la bandiera blu, un riconoscimento per la qualità del mare e il rispetto dell’ambiente. | (W roku 2024 rośnie też liczba gmin uhonorowanych Błękitną Flagą — wyróżnieniem za jakość morza i dbałość o środowisko.) |
| In totale, la Fondazione per l’Educazione Ambientale premia duecentotrentasei località, un segno dell’impegno per il turismo e per la protezione delle acque italiane. | (W sumie Fundacja na rzecz Edukacji Ekologicznej nagradza 236 miejsc, co świadczy o zaangażowaniu w turystykę i ochronę włoskich wód.) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Perché il Cilento è considerato una meta estiva interessante per i turisti?
(Dlaczego Cilento jest uważane za atrakcyjny cel letni dla turystów?)
-
Che tipo di paesaggi e atmosfere si trovano nella Costiera Amalfitana e nel Golfo di Napoli? Fai due esempi dal testo.
(Jakie rodzaje krajobrazów i atmosfer można znaleźć na Wybrzeżu Amalfi i w Zatoce Neapolitańskiej? Podaj dwa przykłady z tekstu.)
-
Che cosa significa la bandiera blu per una località di mare e perché è importante per il turismo?
(Co oznacza Błękitna Flaga dla miejscowości nadmorskiej i dlaczego jest ważna dla turystyki?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Piani per le vacanze
| 1. | Pietro: | Federica? | (Federica?) |
| 2. | Federica: | Pietro, ciao! Anche tu sei in partenza? | (Pietro, cześć! Ty też wyjeżdżasz?) |
| 3. | Pietro: | Sì! Abbiamo il volo tra poco per Napoli, andiamo in Costiera Amalfitana. | (Tak! Mamy wkrótce lot do Neapolu, jedziemy na Wybrzeże Amalfitańskie.) |
| 4. | Federica: | Che bello! Andate dai tuoi zii? | (Jak miło! Jedziecie do twoich wujków?) |
| 5. | Pietro: | Sì, stiamo con loro per i primi quattro giorni, poi ci spostiamo in Cilento per altri cinque giorni. E tu invece? | (Tak, będziemy u nich przez pierwsze cztery dni, potem przenosimy się do Cilento na kolejne pięć dni. A ty?) |
| 6. | Federica: | Io vado in Sardegna dalla mia amica Giulia, ha una casa vicino alla spiaggia in Costa Smeralda. | (Ja jadę na Sardynię do mojej przyjaciółki Julii, ma dom blisko plaży na Costa Smeralda.) |
| 7. | Pietro: | Dai! Che fortuna avere un’amica con la casa lì! | (No proszę! Ale masz szczęście, że przyjaciółka ma tam dom!) |
| 8. | Federica: | Eh sì! Abbiamo voglia di mare e di riposo, per rilassarci un po’. | (Tak! Mamy ochotę na morze i odpoczynek, żeby się trochę zrelaksować.) |
| 9. | Pietro: | Anch’io. Ho scelto il Cilento proprio perché è tranquillo e poco affollato. | (Ja też. Wybrałem Cilento właśnie dlatego, że jest spokojne i mało zatłoczone.) |
| 10. | Federica: | Fate anche qualche escursione? | (Czy będziecie też chodzić na jakieś wycieczki?) |
| 11. | Pietro: | Sì, abbiamo già preparato un piccolo itinerario con una guida turistica: visitiamo Positano e Amalfi. | (Tak, już przygotowaliśmy krótką trasę z przewodnikiem turystycznym: odwiedzimy Positano i Amalfi.) |
| 12. | Federica: | Che meraviglia! Poi mi racconti tutto quando torni. | (Jakie piękne miejsca! Opowiesz mi potem wszystko, jak wrócisz.) |
| 13. | Pietro: | Certo! E mandami qualche foto dalla Sardegna. | (Oczywiście! I wyślij mi kilka zdjęć z Sardynii.) |
| 14. | Federica: | Promesso. Buon viaggio, ci sentiamo presto! | (Obiecuję. Szczęśliwej podróży, do usłyszenia wkrótce!) |
1. Leggi il dialogo. Dove va Pietro in vacanza?
(Przeczytaj dialog. Dokąd jedzie Pietro na wakacje?)2. Come arriva Pietro alla sua destinazione di vacanza?
(Jak Pietro dociera do miejsca wakacji?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Che tipo di vacanza preferisci in questo periodo della tua vita (mare, montagna, isola, città d’arte)? Perché?
Jaki rodzaj wakacji preferujesz w tym okresie życia (morze, góry, wyspa, miasto sztuki)? Dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Raccontami le tue ultime vacanze: dove sei andato/a, con chi e per quanti giorni sei rimasto/a?
Opowiedz o swoich ostatnich wakacjach: dokąd pojechałeś/pojechałaś, z kim i na ile dni zostałeś/zostałaś?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Immagina di vivere in Italia: quali tre destinazioni ti piacerebbe visitare e come ci arriveresti (aereo, treno, nave, macchina)?
Wyobraź sobie, że mieszkasz we Włoszech: które trzy miejsca chciałbyś/chciałabyś odwiedzić i jak byś tam dotarł/dotarła (samolot, pociąg, prom, samochód)?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Hai una settimana di ferie e un budget limitato: come organizzi il viaggio? Cosa prenoti prima e quali attività scegli di fare?
Masz tydzień urlopu i ograniczony budżet: jak zorganizujesz wyjazd? Co zarezerwujesz najpierw i jakie aktywności wybierzesz?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen