In estate, molti Italiani vanno in vacanza in Sud Italia per la bellezza delle spiagge, del mare o per il cibo.
Latem wielu Włochów wyjeżdża na wakacje na południe Włoch ze względu na piękno plaż, morza lub jedzenia.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.

Słowo Tłumaczenie
meta cel
viaggio podróż
parco park
Mediterraneo śródziemnomorski
estivo letni
costa wybrzeże
isola wyspa
mare morze
destinazione cel podróży
Le acque italiane sono chiare, fresche e pulite, e molti Paesi del mondo le ammirano. (Wody włoskie są przejrzyste, rześkie i czyste, i wiele krajów na świecie je podziwia.)
La giornalista Nina Burleigh, sul New York Times, descrive la bellezza del Cilento, una meta ancora poco conosciuta, con un’atmosfera da film. (Dziennikarka Nina Burleigh w New York Times opisuje piękno Cilento — wciąż mało znanego celu podróży — z atmosferą jak z filmu.)
Storia, arte, parchi naturali, spiagge e dieta mediterranea rendono il Cilento un luogo molto desiderato in estate. (Historia, sztuka, parki narodowe, plaże i dieta śródziemnomorska sprawiają, że Cilento jest miejscem bardzo pożądanym latem.)
Nel duemilaventi­quattro anche la Costiera Amalfitana e il Golfo di Napoli sono mete molto richieste. (W roku 2024 także Wybrzeże Amalfi i Zatoka Neapolitańska są bardzo poszukiwanymi kierunkami.)
In queste zone ci sono scogliere, stradine strette e piccole calette dove si arriva solo in barca, con un forte profumo di limone. (W tych rejonach są klify, wąskie uliczki i małe zatoczki, do których dociera się tylko łodzią, z intensywnym zapachem cytryn.)
Le due principali isole italiane, Sicilia e Sardegna, restano destinazioni estive molto popolari. (Dwie główne włoskie wyspy, Sycylia i Sardynia, pozostają bardzo popularnymi letnimi destynacjami.)
Le prenotazioni aumentano in luoghi famosi come la Costa Smeralda in Sardegna e Taormina in Sicilia. (Rezerwacje rosną w znanych miejscach, takich jak Costa Smeralda na Sardynii i Taormina na Sycylii.)
Queste località offrono paesaggi mozzafiato sul mare e un patrimonio storico e archeologico unico. (Te miejscowości oferują zapierające dech w piersiach widoki na morze oraz unikalne dziedzictwo historyczne i archeologiczne.)
Nel duemilaventi­quattro aumentano anche i comuni premiati con la bandiera blu, un riconoscimento per la qualità del mare e il rispetto dell’ambiente. (W roku 2024 rośnie też liczba gmin uhonorowanych Błękitną Flagą — wyróżnieniem za jakość morza i dbałość o środowisko.)
In totale, la Fondazione per l’Educazione Ambientale premia duecentotrentasei località, un segno dell’impegno per il turismo e per la protezione delle acque italiane. (W sumie Fundacja na rzecz Edukacji Ekologicznej nagradza 236 miejsc, co świadczy o zaangażowaniu w turystykę i ochronę włoskich wód.)

Pytania dotyczące ze zrozumienia:

  1. Perché il Cilento è considerato una meta estiva interessante per i turisti?

    (Dlaczego Cilento jest uważane za atrakcyjny cel letni dla turystów?)

  2. Che tipo di paesaggi e atmosfere si trovano nella Costiera Amalfitana e nel Golfo di Napoli? Fai due esempi dal testo.

    (Jakie rodzaje krajobrazów i atmosfer można znaleźć na Wybrzeżu Amalfi i w Zatoce Neapolitańskiej? Podaj dwa przykłady z tekstu.)

  3. Che cosa significa la bandiera blu per una località di mare e perché è importante per il turismo?

    (Co oznacza Błękitna Flaga dla miejscowości nadmorskiej i dlaczego jest ważna dla turystyki?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Piani per le vacanze

Plany wakacyjne
1. Pietro: Federica? (Federica?)
2. Federica: Pietro, ciao! Anche tu sei in partenza? (Pietro, cześć! Ty też wyjeżdżasz?)
3. Pietro: Sì! Abbiamo il volo tra poco per Napoli, andiamo in Costiera Amalfitana. (Tak! Mamy wkrótce lot do Neapolu, jedziemy na Wybrzeże Amalfitańskie.)
4. Federica: Che bello! Andate dai tuoi zii? (Jak miło! Jedziecie do twoich wujków?)
5. Pietro: Sì, stiamo con loro per i primi quattro giorni, poi ci spostiamo in Cilento per altri cinque giorni. E tu invece? (Tak, będziemy u nich przez pierwsze cztery dni, potem przenosimy się do Cilento na kolejne pięć dni. A ty?)
6. Federica: Io vado in Sardegna dalla mia amica Giulia, ha una casa vicino alla spiaggia in Costa Smeralda. (Ja jadę na Sardynię do mojej przyjaciółki Julii, ma dom blisko plaży na Costa Smeralda.)
7. Pietro: Dai! Che fortuna avere un’amica con la casa lì! (No proszę! Ale masz szczęście, że przyjaciółka ma tam dom!)
8. Federica: Eh sì! Abbiamo voglia di mare e di riposo, per rilassarci un po’. (Tak! Mamy ochotę na morze i odpoczynek, żeby się trochę zrelaksować.)
9. Pietro: Anch’io. Ho scelto il Cilento proprio perché è tranquillo e poco affollato. (Ja też. Wybrałem Cilento właśnie dlatego, że jest spokojne i mało zatłoczone.)
10. Federica: Fate anche qualche escursione? (Czy będziecie też chodzić na jakieś wycieczki?)
11. Pietro: Sì, abbiamo già preparato un piccolo itinerario con una guida turistica: visitiamo Positano e Amalfi. (Tak, już przygotowaliśmy krótką trasę z przewodnikiem turystycznym: odwiedzimy Positano i Amalfi.)
12. Federica: Che meraviglia! Poi mi racconti tutto quando torni. (Jakie piękne miejsca! Opowiesz mi potem wszystko, jak wrócisz.)
13. Pietro: Certo! E mandami qualche foto dalla Sardegna. (Oczywiście! I wyślij mi kilka zdjęć z Sardynii.)
14. Federica: Promesso. Buon viaggio, ci sentiamo presto! (Obiecuję. Szczęśliwej podróży, do usłyszenia wkrótce!)

1. Leggi il dialogo. Dove va Pietro in vacanza?

(Przeczytaj dialog. Dokąd jedzie Pietro na wakacje?)

2. Come arriva Pietro alla sua destinazione di vacanza?

(Jak Pietro dociera do miejsca wakacji?)

Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy

Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.

  1. Che tipo di vacanza preferisci in questo periodo della tua vita (mare, montagna, isola, città d’arte)? Perché?
    Jaki rodzaj wakacji preferujesz w tym okresie życia (morze, góry, wyspa, miasto sztuki)? Dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Raccontami le tue ultime vacanze: dove sei andato/a, con chi e per quanti giorni sei rimasto/a?
    Opowiedz o swoich ostatnich wakacjach: dokąd pojechałeś/pojechałaś, z kim i na ile dni zostałeś/zostałaś?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Immagina di vivere in Italia: quali tre destinazioni ti piacerebbe visitare e come ci arriveresti (aereo, treno, nave, macchina)?
    Wyobraź sobie, że mieszkasz we Włoszech: które trzy miejsca chciałbyś/chciałabyś odwiedzić i jak byś tam dotarł/dotarła (samolot, pociąg, prom, samochód)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Hai una settimana di ferie e un budget limitato: come organizzi il viaggio? Cosa prenoti prima e quali attività scegli di fare?
    Masz tydzień urlopu i ograniczony budżet: jak zorganizujesz wyjazd? Co zarezerwujesz najpierw i jakie aktywności wybierzesz?

    __________________________________________________________________________________________________________