Ćwiczenie 1: Bingo słowne
Instrukcja: 1. Posłuchaj filmu co najmniej dwa razy i zapisz słowa, które słyszysz. 2. Użyj tych słów, aby ułożyć rozmowę z nauczycielem (zapisz swoją rozmowę). 3. Zapamiętaj słowa za pomocą trenera słówek.
Słowo | Tłumaczenie |
---|---|
le mete | cele |
i viaggi | podróże |
i parchi | parki |
il Mediterraneo | Morze Śródziemne |
estivo | letni |
le coste | wybrzeża |
le isole | wyspy |
il mare | morze |
le destinazioni | destynacje |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Due amici si incontrano casualmente all'aeroporto di Milano Malpensa e parlano delle loro vacanze.
1. | Pietro: | Federica? | (Federica?) |
2. | Federica: | Ciao Pietro! Anche tu in partenza? | (Cześć Pietro! Ty także w podróży?) |
3. | Pietro: | Sì! Il nostro volo per Napoli parte tra poco, andiamo in Costiera Amalfitana. | (Tak! Nasz lot do Neapolu startuje za chwilę, jedziemy na Wybrzeże Amalfi.) |
4. | Federica: | Che bello! Vai dai tuoi zii? | (Jak pięknie! Jedziesz do swoich wujków?) |
5. | Pietro: | Sì, stiamo con loro per i primi quattro giorni, poi andiamo in Cilento per altri cinque giorni. E tu? | (Tak, będziemy z nimi przez pierwsze cztery dni, potem jedziemy do Cilento na kolejne pięć dni. A ty?) |
6. | Federica: | Io vado in Sardegna, dalla mia amica Giulia. Ha una casa vicino alla spiaggia, in Costa Smeralda. | (Ja jadę na Sardynię, do mojej przyjaciółki Giulii. Ma dom blisko plaży, na Wybrzeżu Szmaragdowym.) |
7. | Pietro: | Davvero! Che bella fortuna avere un'amica con la casa lì! | (Naprawdę! Ale szczęście mieć przyjaciółkę z domem tam!) |
8. | Federica: | Sì, abbiamo voglia di mare e di riposarci un po'. | (Tak, mamy ochotę na morze i trochę odpoczynku.) |
9. | Pietro: | Anch'io. Ho scelto il Cilento perché è tranquillo e non c'è molta gente. | (Ja też. Wybrałem Cilento, ponieważ jest spokojnie i nie ma tam wielu ludzi.) |
10. | Federica: | Fate anche delle escursioni? | (Robicie też wycieczki?) |
11. | Pietro: | Sì, abbiamo già un piccolo programma con una guida turistica. Visiteremo Positano e Amalfi. | (Tak, mamy już mały program z przewodnikiem turystycznym. Odwiedzimy Positano i Amalfi.) |
12. | Federica: | Che meraviglia! Poi mi racconti tutto quando torni. | (Cudownie! Opowiesz mi wszystko, jak wrócisz.) |
13. | Pietro: | Certo! E mandami qualche foto dalla Sardegna. | (Oczywiście! I wyślij mi kilka zdjęć z Sardynii.) |
14. | Federica: | Promesso. Buon viaggio, ci sentiamo presto! | (Obiecuję. Szczęśliwej podróży, do usłyszenia wkrótce!) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Dove va Pietro in vacanza?
(Dokąd jedzie Pietro na wakacje?)2. Per quanti giorni Pietro resta nel Cilento?
(Na ile dni Pietro zostaje w Cilento?)3. Chi ha una casa vicino alla spiaggia in Costa Smeralda?
(Kto ma dom blisko plaży na Costa Smeralda?)4. Quali luoghi sono inclusi nell’itinerario di Pietro?
(Jakie miejsca są w planie podróży Pietro?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- Dove ti piacerebbe andare in vacanza e perché?
- Qual è il mezzo di trasporto che preferisci usare per arrivare alla tua destinazione?
- Qual è la tua attività preferita quando sei in vacanza al mare o in montagna?
- Hai mai seguito un itinerario con una guida turistica? Racconta la tua esperienza.