Oefening 1: Taalonderdompeling
Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.
| Woord | Vertaling |
|---|---|
| Le mete | Bestemmingen |
| I viaggi | Reizen |
| I parchi | Parken |
| La dieta mediterranea | De Mediterrane voeding |
| Estivo | Zomer |
| Le coste | Kusten |
| Le isole | Eilanden |
| Il mare | De zee |
| Le destinazioni | De bestemmingen |
1. Per quale motivo il Cilento è descritto come una meta speciale in estate?
(Waarom wordt het Cilento beschreven als een bijzondere bestemming in de zomer?)2. Quali luoghi sono indicate come mete molto richieste nel duemilaventiquattro?
(Welke plaatsen worden genoemd als populaire bestemmingen in 2024?)3. Quali sono le due principali isole italiane citate come mete estive popolari?
(Welke twee belangrijkste Italiaanse eilanden worden genoemd als populaire zomerbestemmingen?)4. Cosa indica la Bandiera Blu per le località di mare?
(Wat betekent de Blauwe Vlag voor kustplaatsen?)Oefening 2: Dialoog
Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.
Piani per le vacanze
| 1. | Pietro: | Federica? | (Federica?) |
| 2. | Federica: | Pietro, ciao! Anche tu sei in partenza? | (Pietro, hoi! Gaan jullie ook op reis?) |
| 3. | Pietro: | Sì! Abbiamo il volo tra poco per Napoli, andiamo in Costiera Amalfitana. | (Ja! We hebben binnenkort een vlucht naar Napels; we gaan naar de Amalfikust.) |
| 4. | Federica: | Che bello! Andate dai tuoi zii? | (Wat leuk! Gaan jullie naar je ooms en tantes?) |
| 5. | Pietro: | Sì, stiamo con loro per i primi quattro giorni, poi ci spostiamo in Cilento per altri cinque giorni. E tu invece? | (Ja, we zijn de eerste vier dagen bij hen, daarna gaan we naar Cilento voor nog vijf dagen. En jij?) |
| 6. | Federica: | Io vado in Sardegna dalla mia amica Giulia, ha una casa vicino alla spiaggia in Costa Smeralda. | (Ik ga naar Sardinië, naar mijn vriendin Giulia. Ze heeft een huis vlak bij het strand in de Costa Smeralda.) |
| 7. | Pietro: | Dai! Che fortuna avere un’amica con la casa lì! | (Wauw! Wat heb je geluk dat je vriendin daar een huis heeft!) |
| 8. | Federica: | Eh sì! Abbiamo voglia di mare e di riposo, per rilassarci un po’. | (Ja, echt! We hebben zin in zee en rust, even lekker ontspannen.) |
| 9. | Pietro: | Anch’io. Ho scelto il Cilento proprio perché è tranquillo e poco affollato. | (Ik ook. Ik heb Cilento gekozen juist omdat het rustig is en niet druk.) |
| 10. | Federica: | Fate anche qualche escursione? | (Gaan jullie ook wat excursies doen?) |
| 11. | Pietro: | Sì, abbiamo già preparato un piccolo itinerario con una guida turistica: visitiamo Positano e Amalfi. | (Ja, we hebben al een klein routeprogramma met een gids opgesteld: we bezoeken Positano en Amalfi.) |
| 12. | Federica: | Che meraviglia! Poi mi racconti tutto quando torni. | (Wat prachtig! Dan vertel je me alles als je terugkomt.) |
| 13. | Pietro: | Certo! E mandami qualche foto dalla Sardegna. | (Natuurlijk! En stuur me wat foto’s uit Sardinië.) |
| 14. | Federica: | Promesso. Buon viaggio, ci sentiamo presto! | (Beloofd. Goede reis, we spreken elkaar snel!) |
1. Leggi il dialogo. Dove va Pietro in vacanza?
(Lees de dialoog. Waar gaat Pietro op vakantie?)2. Come arriva Pietro alla sua destinazione di vacanza?
(Hoe reist Pietro naar zijn vakantiebestemming?)