Questo è un video ufficiale che spiega come si vota per le elezioni regionali nella Regione Marche.
Dit is een officiële video die uitlegt hoe je stemt voor de regionale verkiezingen in de regio Marche.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
Si vota Er wordt gestemd
Il presidente De voorzitter
Il consiglio regionale De regionale raad
L'elettore De kiezer
La tessera elettorale De stempas
Un candidato Een kandidaat
Il voto De stem
Il consigliere Het raadslid
Si vota domenica ventotto settembre dalle sette alle ventitré e lunedì ventinove settembre dalle sette alle quindici nella regione Marche. (Er wordt gestemd op zondag 28 september van zeven tot drieëntwintig uur en op maandag 29 september van zeven tot vijftien uur in de regio Marche.)
L'elettore deve andare al seggio con un documento di identità valido e con la tessera elettorale. (De kiezer moet naar het stembureau gaan met een geldig identiteitsbewijs en met de stempas.)
Chi non ha la tessera elettorale può richiederla all'ufficio elettorale del proprio comune. (Wie de stempas niet heeft, kan deze aanvragen bij het kiesbureau van zijn of haar gemeente.)
L'elettore può votare solo per un candidato presidente, tracciando un segno sul suo nome: in questo caso il voto vale anche per la lista collegata. (De kiezer kan slechts op één kandidaat-voorzitter stemmen door een teken bij zijn of haar naam te zetten: in dat geval geldt de stem ook voor de bijbehorende lijst.)
L'elettore può votare sia il candidato presidente sia una lista collegata, segnando il simbolo della lista. (De kiezer kan zowel op de kandidaat-voorzitter als op een bijbehorende lijst stemmen door het symbool van de lijst aan te kruisen.)
Può anche votare solo una lista: in questo caso il voto vale anche per il candidato presidente collegato. (Men kan ook alleen op een lijst stemmen: in dat geval geldt de stem ook voor de bijbehorende kandidaat-voorzitter.)
Non è ammesso il voto disgiunto. (Gesplitste stemmen zijn niet toegestaan.)
L'elettore può scrivere una o due preferenze per i candidati a consigliere regionale della lista scelta. (De kiezer kan één of twee voorkeuren aangeven voor de kandidaten voor de regionale raad van de gekozen lijst.)
Se esprime due preferenze, devono essere di genere diverso, altrimenti la seconda preferenza è annullata. (Als hij of zij twee voorkeuren opgeeft, moeten deze van verschillend geslacht zijn; anders wordt de tweede voorkeur ongeldig.)

Begripsvragen:

  1. In quali giorni e in quali orari si può votare nella regione Marche?

    (Op welke dagen en op welke tijden kan men in de regio Marche stemmen?)

  2. Che cosa deve portare l'elettore al seggio per poter votare?

    (Wat moet de kiezer meenemen naar het stembureau om te kunnen stemmen?)

  3. Cosa succede se l'elettore esprime due preferenze per i candidati consiglieri e sono tutte e due dello stesso genere?

    (Wat gebeurt er als de kiezer twee voorkeuren aangeeft voor de kandidaten voor de raad en beide van hetzelfde geslacht zijn?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Al Comune per la tessera elettorale

Bij het gemeentehuis voor de stempas
1. Marco: Ehi Sara, anche tu qui in Comune? Che cosa devi fare? (Hé Sara, ook jij hier bij het gemeentehuis? Wat moet je doen?)
2. Sara: Ciao Marco, devo rinnovare la tessera elettorale prima delle elezioni regionali. (Hoi Marco, ik moet mijn stempas vernieuwen vóór de regionale verkiezingen.)
3. Marco: Anch’io. Ormai si avvicinano, meglio sistemare tutto subito. (Ik ook. Ze komen eraan, beter om alles meteen te regelen.)
4. Sara: Per fortuna ho controllato ieri, pensavo sarebbe scaduta l’anno prossimo. (Gelukkig heb ik het gisteren gecontroleerd, ik dacht dat-ie volgend jaar zou verlopen.)
5. Marco: Almeno oggi lo sportello è veloce, l’ultima volta l’attesa è stata interminabile. (Hopelijk is het loket vandaag snel; de vorige keer was de wachttijd eindeloos.)
6. Sara: Lo spero, ho una riunione tra un’ora. (Ik hoop het, ik heb over een uur een vergadering.)
7. Marco: Hai già un’idea su chi votare questa volta? (Heb je al een idee op wie je deze keer gaat stemmen?)
8. Sara: No, devo ancora leggere con calma i programmi dei partiti. (Nee, ik moet nog rustig de programma's van de partijen lezen.)
9. Marco: Anch’io. Voglio capire meglio che cosa propongono i vari candidati. (Ik ook. Ik wil beter begrijpen wat de verschillende kandidaten voorstellen.)
10. Sara: L’ultima volta ho seguito un dibattito in televisione, a “Porta a Porta”. Mi ha aiutato molto. (De vorige keer heb ik een debat op tv gevolgd, bij "Porta a Porta". Dat heeft me erg geholpen.)
11. Marco: Sì, aiutano davvero. Ho visto anche diverse campagne elettorali sui social. (Ja, dat helpt echt. Ik heb ook verschillende verkiezingscampagnes op sociale media gezien.)
12. Sara: Sì, le ho viste anch’io. Tra un paio di giorni fanno una presentazione in centro che trasmettono in TV. (Ja, die heb ik ook gezien. Over een paar dagen is er in het centrum een presentatie die ze op tv uitzenden.)
13. Marco: Va bene, intanto penso a rinnovare la tessera, poi mi informerò meglio. (Goed, eerst denk ik aan het vernieuwen van de stempas, daarna informeer ik me verder.)

1. Leggi il dialogo. Che cosa devono fare Marco e Sara in Comune?

(Lees de dialoog. Wat moeten Marco en Sara bij het gemeentehuis doen?)

2. Perché Sara vuole rinnovare la tessera elettorale adesso?

(Waarom wil Sara de stempas nu vernieuwen?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. A che tipo di elezione hai partecipato o parteciperai nel tuo Comune? Descrivi brevemente quando e dove si vota di solito.
    Aan wat voor soort verkiezing heb je deelgenomen of ga je deelnemen in jouw gemeente? Beschrijf kort wanneer en waar er gewoonlijk gestemd wordt.

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Come ti informi prima di votare? Parla di un giornale, un sito, un dibattito TV o i social che segui.
    Hoe informeer je je voordat je stemt? Vertel over een krant, een website, een tv-debat of sociale media die je volgt.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Secondo te, perché è importante votare come cittadino in una democrazia?
    Waarom vind je dat het belangrijk is om als burger in een democratie te stemmen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Se potessi parlare con il sindaco della tua città, quale problema gli spiegheresti e perché?
    Als je met de burgemeester van jouw stad kon praten, welk probleem zou je hem of haar uitleggen en waarom?

    __________________________________________________________________________________________________________