Questo tipo di espressioni sono usate con sostantivi o verbi all'infinito per indicare bisogno, voglia, paura o nostalgia.
(Dit soort uitdrukkingen wordt gebruikt met zelfstandige naamwoorden of werkwoorden in de infinitief om behoefte, zin, angst of heimwee uit te drukken.)
| Espressione (Uitdrukking) | Uso con nome (Gebruik met zelfstandig naamwoord) | Uso con verbo (Gebruik met werkwoord) |
|---|---|---|
| Ho bisogno di + | Ho bisogno di un istruttore. | Ho bisogno di imparare. |
| Ho voglia di + | Ho voglia di un gelato. | Ho voglia di partecipare. |
| Ho paura di + | Ho paura dei tuoni. | Ho paura di parlare in pubblico. |
| Ho nostalgia di + | Ho nostalgia di casa. | Ho nostalgia di vivere in Italia. |
Uitzonderingen!
- Het werkwoord "avere" wordt vervoegd volgens het onderwerp: "io ho voglia di"; "tu hai voglia di", enzovoort.
Oefening 1: Meerkeuze
Instructie: Kies het juiste antwoord
1. Per iniziare il corso di chitarra, ___ un istruttore paziente e di un buon programma del corso.
Om met de gitaarcursus te beginnen, ___ een geduldige instructeur en een goed cursusprogramma nodig.)2. Stasera ___ esercitarmi con la macchina fotografica, ma non ho tempo.
Vanavond ___ met de camera te oefenen, maar ik heb geen tijd.)3. ___ partecipare alla lezione di prova di pittura perché non sono molto creativa.
___ mee te doen aan de proefles schilderen omdat ik niet erg creatief ben.)4. Lavoro tutto il giorno in ufficio e la sera ___ seguire un corso di ceramica, come quand'ero in Italia.
Ik werk de hele dag op kantoor en 's avonds ___ een cursus keramiek te volgen, zoals toen ik in Italië was.)Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste zin die correct de uitdrukkingen "ho bisogno di" of "ho voglia di" gebruikt.
Oefening 3: Herschrijf de zinnen
Instructie: Herschrijf de zinnen met uitdrukkingen met het werkwoord avere (ho bisogno di, ho voglia di, ho paura di, ho nostalgia di) en een zelfstandig naamwoord of een werkwoord in de onvoltooid infinitief, zoals aangegeven tussen haakjes.
-
Voglio mangiare un gelato.⇒ _______________________________________________ ExampleHo voglia di mangiare un gelato.(Ik heb zin om een ijsje te eten.)
-
Mi manca molto la mia famiglia in Brasile.⇒ _______________________________________________ ExampleHo nostalgia della mia famiglia in Brasile.(Ik mis mijn familie in Brazilië erg.)
-
Devo trovare un buon istruttore di italiano.⇒ _______________________________________________ ExampleHo bisogno di un buon istruttore di italiano.(Ik heb een goede docent Italiaans nodig.)
-
Non parlo in pubblico perché temo di sbagliare.⇒ _______________________________________________ ExampleHo paura di parlare in pubblico.(Ik ben bang om in het openbaar te spreken.)
Oefening 4: Grammatica in actie
Instructie: Spreek twee minuten en kies een cursus en leg uit waarom.
- Quale corso pensi che ti serva di più ora e perché? (Welke cursus denk je dat je nu het meest nodig hebt en waarom?)
- Dopo una giornata di lavoro, di quale corso hai voglia per rilassarti? Perché? (Na een werkdag: naar welke cursus heb je zin om te ontspannen? Waarom?)
- seguire un corso (een cursus volgen)
- la lezione di prova (de proefles)
- l'istruttore (de instructeur)
- ho bisogno di + nome / infinito (ik heb behoefte aan + zelfstandig naamwoord / infinitief)
- ho voglia di + nome / infinito (ik heb zin in + zelfstandig naamwoord / infinitief)
- ho paura di + nome / infinito (ik ben bang voor + zelfstandig naamwoord / infinitief)