A2.23.2 - Wyrażenia "ho bisogno di", "ho voglia di", itp.
Le espressioni "ho bisogno di", "ho voglia di", ecc.
Questo tipo di espressioni sono usate con sostantivi o verbi all'infinito per indicare bisogno, voglia, paura o nostalgia.
(Ten rodzaj wyrażeń jest używany z rzeczownikami lub czasownikami w bezokoliczniku, aby wyrazić potrzebę, chęć, strach lub tęsknotę.)
| Espressione (Wyrażenie) | Uso con nome (Użycie z rzeczownikiem) | Uso con verbo (Użycie z czasownikiem) |
|---|---|---|
| Ho bisogno di + (Potrzebuję +) | Ho bisogno di un istruttore. (Ho bisogno di instruktora.) | Ho bisogno di imparare. (Ho bisogno di nauczyć się.) |
| Ho voglia di + (Mam ochotę na +) | Ho voglia di un gelato. (Ho voglia di loda.) | Ho voglia di partecipare. (Ho voglia di wziąć udział.) |
| Ho paura di + (Boję się +) | Ho paura dei tuoni. (Ho paura dei grzmotów.) | Ho paura di parlare in pubblico. (Ho paura di mówić publicznie.) |
| Ho nostalgia di + (Tęsknię za +) | Ho nostalgia di casa. (Ho nostalgia di domu.) | Ho nostalgia di vivere in Italia. (Ho nostalgia di mieszkać we Włoszech.) |
Wyjątki!
- Czasownik avere odmienia się zależnie od podmiotu: io ho voglia di; tu hai voglia di, itp.
Ćwiczenie 1: Wyrażenia "ho bisogno di", "ho voglia di" itp.
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Ho bisogno di, Hai voglia di, Hai nostalgia di, Hai bisogno di, Ha voglia di, Ho nostalgia di, Abbiamo bisogno di
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz zdanie poprawnie używające wyrażeń „ho bisogno di” lub „ho voglia di”.
Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając wyrażeń z czasownikiem avere (ho bisogno di, ho voglia di, ho paura di, ho nostalgia di) oraz rzeczownika lub czasownika w formie bezokolicznika, jak wskazano w nawiasie.
-
Voglio mangiare un gelato.⇒ _______________________________________________ ExampleHo voglia di mangiare un gelato.(Ho voglia di mangiare un gelato.)
-
Mi manca molto la mia famiglia in Brasile.⇒ _______________________________________________ ExampleHo nostalgia della mia famiglia in Brasile.(Ho nostalgia della mia famiglia in Brasile.)
-
Devo trovare un buon istruttore di italiano.⇒ _______________________________________________ ExampleHo bisogno di un buon istruttore di italiano.(Ho bisogno di un buon istruttore di italiano.)
-
Non parlo in pubblico perché temo di sbagliare.⇒ _______________________________________________ ExampleHo paura di parlare in pubblico.(Ho paura di parlare in pubblico.)
-
Quando sono all’estero, mi manca sempre la cucina italiana.⇒ _______________________________________________ ExampleQuando sono all’estero, ho nostalgia della cucina italiana.(Quando sono all’estero, ho nostalgia della cucina italiana.)
-
Per questo esame devi studiare molto.⇒ _______________________________________________ ExamplePer superare questo esame hai bisogno di studiare molto.(Per superare questo esame hai bisogno di studiare molto.)
Stosuj tę gramatykę podczas prawdziwych rozmów!
Te ćwiczenia gramatyczne są częścią naszych kursów konwersacyjnych. Znajdź nauczyciela i ćwicz ten temat podczas prawdziwych rozmów!
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen
Napisane przez
Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage
Fabio Pirioni
licencjat z humanistyki
University of Udine
Ostatnia aktualizacja:
środa, 07/01/2026 04:29