Questo tipo di espressioni sono usate con sostantivi o verbi all'infinito per indicare bisogno, voglia, paura o nostalgia.

(Diese Art von Ausdrücken wird mit Substantiven oder Infinitiv-Verben verwendet, um Bedürfnis, Wunsch, Angst oder Sehnsucht auszudrücken.)

Espressione (Ausdruck)Uso con nome (Gebrauch mit Nomen)Uso con verbo (Gebrauch mit Verb)
Ho bisogno di + (Ich brauche zu/Ich brauche)Ho bisogno di un istruttore. (Ich brauche einen Ausbilder.)Ho bisogno di imparare. (Ich muss lernen.)
Ho voglia di + (Ich habe Lust auf/Ich möchte)Ho voglia di un gelato. (Ich habe Lust auf ein Eis.)Ho voglia di partecipare. (Ich möchte teilnehmen.)
Ho paura di + (Ich habe Angst vor/Ich fürchte)Ho paura dei tuoni. (Ich habe Angst vor Donner.)Ho paura di parlare in pubblico. (Ich habe Angst davor, öffentlich zu sprechen.)
Ho nostalgia di + (Ich vermisse/Sehnsucht nach)Ho nostalgia di casa. (Ich vermisse mein Zuhause.)Ho nostalgia di vivere in Italia. (Ich sehne mich danach, in Italien zu leben.)

Ausnahmen!

  1. Das Verb "avere" wird je nach Subjekt konjugiert: "io ho voglia di"; "tu hai voglia di", usw.

Übung 1: Die Ausdrücke "ho bisogno di", "ho voglia di" usw.

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Ho bisogno di, Hai voglia di, Hai nostalgia di, Hai bisogno di, Ha voglia di, Ho nostalgia di, Abbiamo bisogno di

1. Bisogno - Noi:
... seguire il programma del corso.
(Wir müssen dem Kursprogramm folgen.)
2. Voglia - Lui:
... provare la ceramica artistica.
(Sie hat Lust, künstlerische Keramik auszuprobieren.)
3. Voglia - Tu:
... un gelato dopo la lezione?
(Hast du Lust auf ein Eis nach dem Unterricht?)
4. Bisogno - Io:
... un istruttore per il corso di pittura.
(Ich brauche einen Kursleiter für den Malkurs.)
5. Mancanza - Tu:
... vedere i tuoi amici ogni giorno?
(Vermisst du es, deine Freunde jeden Tag zu sehen?)
6. Mancanza - Io:
... casa quando sono all'estero.
(Ich habe Heimweh, wenn ich im Ausland bin.)
7. Bisogno - Noi:
... imparare bene la grammatica.
(Wir müssen die Grammatik gut lernen.)
8. Bisogno - Tu:
... esercitarti ogni giorno con i verbi.
(Du musst jeden Tag die Verben üben.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der die Ausdrücke „ho bisogno di“ oder „ho voglia di“ richtig verwendet.

1.
Die Präposition 'di' nach 'ho bisogno' fehlt.
Die Hinzufügung 'a te' ist überflüssig und in diesem Kontext nicht korrekt.
2.
Die Präposition 'di' nach 'hai voglia' fehlt.
Die richtige Präposition nach 'voglia' ist 'di', nicht 'per'.
3.
Nach 'voglia di' muss der Infinitiv verwendet werden, nicht das Gerundium.
Die Präposition 'di' nach 'abbiamo bisogno' fehlt.
4.
Nach 'ha bisogno' ist es notwendig, die Präposition 'di' einzufügen.
Die Präposition 'di' nach 'ha voglia' fehlt.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze um und verwende Ausdrücke mit dem Verb avere (ho bisogno di, ho voglia di, ho paura di, ho nostalgia di) und ein Nomen oder ein Verb im Infinitiv, wie in Klammern angegeben.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Voglio mangiare un gelato.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho voglia di mangiare un gelato.
    (Ho voglia di mangiare un gelato.)
  2. Mi manca molto la mia famiglia in Brasile.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho nostalgia della mia famiglia in Brasile.
    (Ho nostalgia della mia famiglia in Brasile.)
  3. Devo trovare un buon istruttore di italiano.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho bisogno di un buon istruttore di italiano.
    (Ho bisogno di un buon istruttore di italiano.)
  4. Non parlo in pubblico perché temo di sbagliare.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho paura di parlare in pubblico.
    (Ho paura di parlare in pubblico.)
  5. Quando sono all’estero, mi manca sempre la cucina italiana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quando sono all’estero, ho nostalgia della cucina italiana.
    (Quando sono all’estero, ho nostalgia della cucina italiana.)
  6. Per questo esame devi studiare molto.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Per superare questo esame hai bisogno di studiare molto.
    (Per superare questo esame hai bisogno di studiare molto.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Bachelor in Geisteswissenschaften

University of Udine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 07/01/2026 04:29