Questo tipo di espressioni sono usate con sostantivi o verbi all'infinito per indicare bisogno, voglia, paura o nostalgia.

(Ce type d'expressions est utilisé avec des noms ou des verbes à l'infinitif pour indiquer un besoin, un désir, une peur ou de la nostalgie.)

Espressione (Expression)Uso con nome (Usage avec nom)Uso con verbo (Usage avec verbe)
Ho bisogno di + (J'ai besoin de +)Ho bisogno di un istruttore. (Ho bisogno di d'un instructeur.)Ho bisogno di imparare. (Ho bisogno di apprendre.)
Ho voglia di + (J'ai envie de +)Ho voglia di un gelato. (Ho voglia di une glace.)Ho voglia di partecipare. (Ho voglia di participer.)
Ho paura di + (J'ai peur de +)Ho paura dei tuoni. (Ho paura dei des tonnerres.)Ho paura di parlare in pubblico. (Ho paura di parler en public.)
Ho nostalgia di + (La nostalgie de +)Ho nostalgia di casa. (Ho nostalgia di la maison.)Ho nostalgia di vivere in Italia. (Ho nostalgia di vivre en Italie.)

Des exceptions !

  1. Le verbe "avere" se conjugue en fonction du sujet : "io ho voglia di" ; "tu hai voglia di", etc.

Exercice 1: Les expressions "ho bisogno di", "ho voglia di", etc.

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Ho bisogno di, Hai voglia di, Hai nostalgia di, Hai bisogno di, Ha voglia di, Ho nostalgia di, Abbiamo bisogno di

1. Bisogno - Noi:
... seguire il programma del corso.
(Nous devons suivre le programme du cours.)
2. Voglia - Lui:
... provare la ceramica artistica.
(Elle a envie d'essayer la céramique artistique.)
3. Voglia - Tu:
... un gelato dopo la lezione?
(Tu veux une glace après le cours ?)
4. Bisogno - Io:
... un istruttore per il corso di pittura.
(J'ai besoin d'un instructeur pour le cours de peinture.)
5. Mancanza - Tu:
... vedere i tuoi amici ogni giorno?
(As-tu la nostalgie de voir tes amis tous les jours ?)
6. Mancanza - Io:
... casa quando sono all'estero.
(J'ai le mal du pays quand je suis à l'étranger.)
7. Bisogno - Noi:
... imparare bene la grammatica.
(Nous devons bien apprendre la grammaire.)
8. Bisogno - Tu:
... esercitarti ogni giorno con i verbi.
(Tu as besoin de t'exercer tous les jours avec les verbes.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte qui utilise correctement les expressions « ho bisogno di » ou « ho voglia di ».

1.
Il manque la préposition « di » après « ho bisogno ».
L'ajout « chez toi » est superflu et incorrect dans ce contexte.
2.
Il manque la préposition « di » après « hai voglia ».
La préposition correcte après « voglia » est « di », pas « per ».
3.
Après « voglia di », il faut utiliser l'infinitif, pas le gérondif.
Il manque la préposition « di » après « abbiamo bisogno ».
4.
Après « ha bisogno », il est nécessaire d'inclure la préposition « di ».
Il manque la préposition « di » après « ha voglia ».

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant les expressions avec le verbe avoir (j'ai besoin de, j'ai envie de, j'ai peur de, j'ai la nostalgie de) et un nom ou un verbe à l'infinitif, comme indiqué entre parenthèses.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Voglio mangiare un gelato.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho voglia di mangiare un gelato.
    (Ho voglia di mangiare un gelato.)
  2. Mi manca molto la mia famiglia in Brasile.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho nostalgia della mia famiglia in Brasile.
    (Ho nostalgia della mia famiglia in Brasile.)
  3. Devo trovare un buon istruttore di italiano.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho bisogno di un buon istruttore di italiano.
    (Ho bisogno di un buon istruttore di italiano.)
  4. Non parlo in pubblico perché temo di sbagliare.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ho paura di parlare in pubblico.
    (Ho paura di parlare in pubblico.)
  5. Quando sono all’estero, mi manca sempre la cucina italiana.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Quando sono all’estero, ho nostalgia della cucina italiana.
    (Quando sono all'estero, ho nostalgia della cucina italiana.)
  6. Per questo esame devi studiare molto.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Per superare questo esame hai bisogno di studiare molto.
    (Per superare questo esame hai bisogno di studiare molto.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Fabio Pirioni

Licence en lettres

University of Udine

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 07/01/2026 04:29