Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.5 - Wynajmij swój transport
A2.5 - Wynajmij swój transport

A2.5 - Wynajmij swój transport - Ćwiczenia

Noleggia il tuo mezzo di trasporto


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

La patente di guida — il documento per guidare (Prawo jazdy — dokument uprawniający do prowadzenia)
Il deposito — la cauzione (Depozyt — kaucja)
L'assicurazione — la copertura in caso di danni (Ubezpieczenie — ochrona na wypadek szkód)
Ho controllato il GPS — L'ho verificato (Sprawdziłem GPS — Zweryfikowałem go)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Avviso di noleggio: ritiro e restituzione

Wypełnij luki: deposito, controlla, patente di guida, GPS, ruote, modulo, rotto, cancellare

(Ogłoszenie o wynajmie: odbiór i zwrot)

Per viaggi di lavoro, CityRentnoleggia auto, scooter e bici. Per ritirare il mezzo servono la e la carta di credito. Il viene bloccato sulla carta e si sblocca dopo la restituzione, se il mezzo è in buone condizioni. L'assicurazione base è inclusa; il è disponibile su richiesta.

Alla consegna, carrozzeria e e firma il di ritiro. Se qualcosa è , chiama subito l'assistenza stradale. Restituzione h24: riporta il mezzo con lo stesso livello di benzina. Se devi una prenotazione, fallo entro 24 ore per evitare costi.
W przypadku podróży służbowych CityRent (Stazione Termini) wynajmuje samochody, skutery i rowery. Do odbioru pojazdu potrzebujesz prawa jazdy i karty kredytowej. Kaucja jest blokowana na karcie i odblokowywana po zwrocie, jeśli pojazd jest w dobrym stanie. Podstawowe ubezpieczenie jest wliczone w cenę; GPS jest dostępny na życzenie.

Przy odbiorze sprawdź karoserię i koła oraz podpisz protokół odbioru. Jeśli coś jest uszkodzone, od razu zadzwoń po pomoc drogową. Zwrot 24/7: oddaj pojazd z takim samym poziomem paliwa. Jeśli musisz anulować rezerwację, zrób to w ciągu 24 godzin, aby uniknąć opłat.

  1. Quali documenti sono necessari per ritirare il mezzo e cosa devi controllare alla consegna?

    (Jakie dokumenty są potrzebne do odbioru pojazdu i co trzeba sprawdzić przy odbiorze?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Domani devo andare a un appuntamento di lavoro a Bari, quindi ho prenotato uno scooter in un autonoleggio vicino alla stazione. Mi hanno chiesto la patente di guida e un deposito con la carta. Nel prezzo c'è anche l'assicurazione e il GPS. Quando lo ritiro, controllo la ruota e la benzina. Se qualcosa è rotto, chiamo l'assistenza stradale. Alla riconsegna devo compilare un modulo per il rimborso del deposito.
(Jutro muszę iść na spotkanie służbowe w Bari, więc zarezerwowałam skuter w wypożyczalni samochodów niedaleko dworca. Poprosili mnie o prawo jazdy i kaucję na kartę. W cenie jest także ubezpieczenie i GPS. Kiedy go odbieram, sprawdzam koło i benzynę. Jeśli coś jest zepsute, dzwonię po pomoc drogową. Przy zwrocie muszę wypełnić formularz, żeby otrzymać zwrot kaucji.)
Prawda Fałsz

(Osoba już zarezerwowała skuter i odbiera go niedaleko dworca.)

(Kaucję płaci się gotówką, bez karty.)

(Kiedy zwraca pojazd, musi wypełnić dokument, aby odzyskać kaucję.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ieri ___ lo scooter e l'ho riportato alle 18 all'autonoleggio.

(Wczoraj ___ skuter i oddałem go o 18:00 do wypożyczalni.)

2. Prima di partire, ___ la benzina e il GPS.

(Przed wyjazdem ___ benzynę i GPS.)

3. La prenotazione era per domani, ma ___ cancellata perché il mezzo era rotto.

(Rezerwacja była na jutro, ale ___ anulowałem, ponieważ pojazd był zepsuty.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

L'ho prenotata online e vorrei ritirarla ora. / Mi può spiegare come funziona il deposito e l'assicurazione? / La controllo subito e, se c'è un problema, lo segnalo.

  1. Sei a Roma per lavoro e devi noleggiare un'auto per due giorni: cosa chiedi all'autonoleggio e quali documenti mostri?
    Jesteś w Rzymie służbowo i musisz wynająć samochód na dwa dni: o co pytasz w wypożyczalni i jakie dokumenty okazujesz?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quando restituisci il mezzo e noti che una ruota è rotta: cosa fai e cosa dici all'assistenza o al personale dell'autonoleggio?
    Kiedy oddajesz pojazd i zauważasz, że jedno koło jest uszkodzone: co robisz i co mówisz obsłudze lub pracownikom wypożyczalni?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Ciao, sono Giulia di Roma Scooter Noleggio. Hai prenotato uno scooter 125 per domani.

Per il ritiro ci servono patente di guida e carta di credito: facciamo un deposito di 300€.

Vuoi aggiungere l'assicurazione completa? Costa 10€ al giorno e riduce la franchigia.

Che ora arrivi? Il negozio apre alle 9:00.


Cześć, tu Giulia z Roma Scooter Noleggio. Zarezerwowałeś skuter 125 na jutro.

Do odbioru potrzebujemy prawa jazdy i karty kredytowej: pobieramy kaucję w wysokości 300€.

Czy chcesz dodać pełne ubezpieczenie? Kosztuje 10€ dziennie i zmniejsza udział własny.

O której przyjedziesz? Sklep otwiera się o 9:00.


Przydatne zwroty:

  1. Va bene per le …, arrivo verso le …

    (Pasuje mi na …, będę około …)

  2. Vorrei sapere se il deposito si rimborsa subito quando lo riporto.

    (Chciałbym wiedzieć, czy kaucja jest zwracana od razu, gdy oddam skuter.)

  3. Se aggiungo l'assicurazione completa, quanto pago in totale?

    (Jeśli dodam pełne ubezpieczenie, ile zapłacę łącznie?)

Ciao Giulia, grazie! Va bene, arrivo domani verso le 10:30 per il ritiro. Porto la patente di guida e la carta di credito.

Vorrei aggiungere l'assicurazione completa per 1 giorno. Mi puoi dire quanto pago in totale e se il deposito di 300€ si rimborsa subito quando lo riporto? Grazie, a domani!

Cześć Giulia, dzięki! W porządku, jutro będę około 10:30 na odbiór. Zabiorę ze sobą prawo jazdy i kartę kredytową.

Chciałbym dodać pełne ubezpieczenie na 1 dzień. Czy możesz mi powiedzieć, ile zapłacę łącznie i czy kaucja 300€ jest zwracana od razu, gdy oddam skuter? Dzięki, do jutra!