A2.17 - A visitar amigos
A2.17 - A visitar amigos

A2.17 - A visitar amigos - Exercícios

Odwiedzanie przyjaciół


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

domówka — impreza w domu (festa em casa — festa em casa)
odwiedziny — wizyta u kogoś (visita — visita a alguém)
przekąski — małe przekąski (aperitivos — pequenos aperitivos)
zaproszę gości — zaproszę ludzi na spotkanie (vou convidar os convidados — vou convidar pessoas para o encontro)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Ogłoszenie w budynku: domówka u sąsiadów

Preencha as lacunas: Gospodarz, przekąski, domówkę, spontanicznie, nocowania

(Aviso no prédio: festa em casa nos vizinhos)

W piątek organizujemy małą w mieszkaniu 12. Chcemy lepiej poznać sąsiadów i spędzić spokojny wieczór. Start o 19:00, koniec ok. 23:00. zapewnia kawę, herbatę i talerze.

Jeśli chcesz przyjść, napisz SMS do czwartku: co przyniesiesz (np. lub ciasto). Można też wpaść , ale wtedy prosimy o krótką wiadomość. Jeśli ktoś potrzebuje , daj znać wcześniej.
Na sexta-feira vamos organizar uma pequena festa em casa no apartamento 12 (bloco B). Queremos conhecer melhor os vizinhos e passar uma noite tranquila. Início às 19:00, fim por volta das 23:00. O anfitrião fornece café, chá e pratos.

Se quiseres vir, envia um SMS até quinta-feira: o que vais trazer (por exemplo, petiscos ou bolo). Também podes aparecer espontaneamente, mas nesse caso pedimos uma mensagem curta. Se alguém precisar de pernoitar, avisa com antecedência.

  1. Co trzeba zrobić, żeby potwierdzić przyjście i jakie rzeczy można przynieść?

    (O que é preciso fazer para confirmar a presença e que coisas se pode trazer?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

W sobotę robię małą domówkę w swoim mieszkaniu. Spotkanie ze znajomymi jest zaplanowane od tygodnia, bo chcę lepiej zintegrować się z nowymi kolegami z pracy. Jestem gospodynią, więc przygotuję przekąski i upiekę ciasto. Zaprosiłam pięć osób na 18:00. Po kolacji będziemy grać w planszówki albo w karty. Dwie osoby chcą zostać na noc, więc przygotuję dla nich koce.
(No sábado vou fazer uma pequena festa em casa no meu apartamento. O encontro com os amigos está planejado há uma semana, porque quero me integrar melhor com os novos colegas de trabalho. Sou a anfitriã, então vou preparar petiscos e assar um bolo. Convidei cinco pessoas para as 18:00. Depois do jantar, vamos jogar jogos de tabuleiro ou cartas. Duas pessoas querem ficar para dormir, então vou preparar cobertores para elas.)
Verdadeiro Falso

(A organizadora planejou o encontro com antecedência.)

(A anfitriã pretende apenas comprar petiscos e não vai assar um bolo.)

(Depois do jantar, os participantes vão jogar no apartamento.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. W piątek ___ sąsiadów na małą domówkę w moim mieszkaniu.

(Na sexta-feira ___ os vizinhos para uma pequena festa em casa no meu apartamento.)

2. Jak przyjdziesz, od razu ___ z moimi znajomymi z pracy.

(Quando vieres, imediatamente ___ com os meus colegas do trabalho.)

3. Po kolacji zorganizujemy krótką grę w karty, żeby wszyscy się ___.

(Depois do jantar, vamos organizar um jogo rápido de cartas, para que todos se ___.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

W weekend zaproszę znajomych i przygotuję proste przekąski. / Myślę, że zorganizujemy spotkanie ze znajomymi w domu. / Jeśli będzie późno, mogę zostać na noc.

  1. Chcesz zaprosić znajomych do siebie w weekend. Co zorganizujesz i co przygotujesz do jedzenia i picia?
    Você quer convidar amigos para sua casa no fim de semana. O que você vai organizar e o que vai preparar para comer e beber?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Opowiedz o ostatnich odwiedzinach u przyjaciół w Polsce. Co robiliście wieczorem i czy zostałeś lub zostałaś na noc?
    Conte sobre a sua última visita a amigos na Polônia. O que vocês fizeram à noite e você ficou para dormir?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Cześć! Tu Magda 😊

Myślałam o małej domówce w piątek. Mogę wpaść do Ciebie ok. 19:00. Tomek też chętnie przyjdzie. Możemy grać w planszówki albo w karty. Co Ty na to?

Powiedz proszę, czy to Ci pasuje i czy możemy zostać trochę dłużej. Mogę przynieść jakieś przekąski — napisz, co lubisz.


Olá! Aqui é a Magda 😊

Pensei numa pequena festinha em casa na sexta-feira. Posso passar aí por volta das 19:00. O Tomek também gostava de ir. Podemos jogar jogos de tabuleiro ou cartas. O que achas?

Diz, por favor, se isso te dá jeito e se podemos ficar um pouco mais. Posso levar alguns petiscos — escreve o que gostas.


Frases úteis:

  1. Jasne, zapraszam was w piątek na…

    (Claro, convido-vos na sexta-feira para…)

  2. Możemy zostać do…, bo rano…

    (Podemos ficar até… porque de manhã…)

  3. Ja zrobię…, a ty możesz przynieść…

    (Eu vou fazer…, e tu podes trazer…)

Cześć Magda! Super pomysł — zapraszam was do mnie w piątek. Wpadnijcie około 19:00, to mi pasuje. Możemy grać w planszówki, mam kilka gier. Możecie zostać do około 23:00, bo rano idę do pracy. Ja zrobię sałatkę i herbatę, a Tomek może przynieść chipsy, a ty owoce. Do zobaczenia!

Olá, Magda! Ótima ideia — convido-vos para virem à minha casa na sexta-feira. Passem por volta das 19:00, isso dá-me jeito. Podemos jogar jogos de tabuleiro, tenho alguns jogos. Podem ficar até por volta das 23:00, porque de manhã vou trabalhar. Eu vou fazer uma salada e chá, e o Tomek pode trazer batatas fritas de pacote, e tu frutas. Até já!