A2.38 - Entrevista de emprego
A2.38 - Entrevista de emprego

A2.38 - Entrevista de emprego - Exercícios

Rozmowa kwalifikacyjna


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

aplikować — wysłać CV (candidatar-se — enviar CV)
rozmowa rekrutacyjna — rozmowa o pracę (entrevista de recrutamento — entrevista de emprego)
na pełen etat — 40 godzin tygodniowo (em tempo integral — 40 horas por semana)
wynagrodzenie — pensja (remuneração — salário)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Ogłoszenie: zaproszenie na rozmowę rekrutacyjną

Preencha as lacunas: płatny urlop, stanowisko, aplikację, wynagrodzenie, rozmowę rekrutacyjną, pełen etat

(Anúncio: convite para entrevista de recrutamento)

Dziękujemy za na specjalisty ds. obsługi klienta. Zapraszamy na w naszym biurze w Warszawie w środę o 10:00. Rozmowa potrwa około 30 minut. Prosimy zabrać CV i dokument tożsamości.

Na spotkaniu omówimy obowiązki, czas pracy i . Oferujemy umowę o pracę lub umowę zlecenie. Praca jest na , a po okresie próbnym przysługuje . Jeśli nie możesz przyjść, napisz do nas, żebyśmy mogli zaproponować inny termin.
Agradecemos a sua candidatura para a vaga de especialista de atendimento ao cliente. Convidamo-lo(a) para uma entrevista de recrutamento no nosso escritório em Varsóvia, na quarta-feira às 10:00. A entrevista durará cerca de 30 minutos. Pedimos que traga o CV e um documento de identificação.

Na reunião, discutiremos as responsabilidades, o horário de trabalho e a remuneração. Oferecemos contrato de trabalho ou contrato de prestação de serviços. O trabalho é a tempo inteiro e, após o período experimental, tem direito a férias pagas. Se não puder comparecer, escreva-nos para podermos sugerir outra data.

  1. Co kandydat ma przynieść na rozmowę i jakie trzy tematy firma zapowiada omówić podczas spotkania?

    (O que o candidato deve trazer para a entrevista e que três temas a empresa anuncia que irá discutir durante a reunião?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Wczoraj miałam rozmowę rekrutacyjną na stanowisko asystentki w firmie logistycznej. Jestem kandydatką z doświadczeniem w pracy biurowej i mówię biegle po angielsku. Rekruter pytał o moją motywację i o to, kiedy mogę zacząć. Powiedziałam, że mogę od przyszłego poniedziałku. Dowiedziałam się też o obowiązkach: kontakt z klientami i przygotowywanie dokumentów. Zapytałam o czas pracy, wynagrodzenie i płatny urlop. Firma chce mnie zatrudnić na umowę o pracę na pół etatu, z możliwością przejścia na pełen etat po trzech miesiącach.
(Ontem tive uma entrevista de recrutamento para o cargo de assistente numa empresa de logística. Sou uma candidata com experiência em trabalho de escritório e falo inglês fluentemente. O recrutador perguntou sobre a minha motivação e quando eu poderia começar. Eu disse que posso começar a partir da próxima segunda-feira. Também fiquei a saber sobre as responsabilidades: contacto com clientes e preparação de documentos. Perguntei sobre o horário de trabalho, o salário e as férias remuneradas. A empresa quer contratar-me com um contrato de trabalho a tempo parcial, com a possibilidade de passar para tempo inteiro após três meses.)
Verdadeiro Falso

(A candidata deve começar a trabalhar a partir da próxima segunda-feira.)

(No trabalho, irá tratar do contacto com clientes e da preparação de documentos.)

(A empresa propõe, para começar, um contrato de prestação de serviços a tempo inteiro.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Chciałbym aplikować na to stanowisko, bo gdybym tu pracował, ___ więcej niż teraz.

(Gostaria de candidatar-me a este cargo, porque se eu trabalhasse aqui, ___ mais do que agora.)

2. Gdyby firma zaoferowała umowę o pracę, ___ Pana na pełen etat.

(Se a empresa oferecesse um contrato de trabalho, ___ o senhor em regime de tempo integral.)

3. Wczoraj ___ ogłoszenie o pracę, dlatego że szukałam stażu w Warszawie.

(Ontem ___ um anúncio de emprego, porque eu procurava um estágio em Varsóvia.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Aplikuję na to stanowisko, ponieważ… / Jestem dostępny/dostępna od… , dlatego… / To stanowisko mi odpowiada, ponieważ…

  1. Dlaczego aplikuje Pan/Pani na to stanowisko i jakie miał/miała Pan/Pani obowiązki w poprzedniej pracy?
    Por que o(a) senhor(a) está se candidatando a esta vaga e quais eram as suas responsabilidades no trabalho anterior?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Jakie warunki pracy są dla Pana/Pani najważniejsze: czas pracy, wymiar etatu i wynagrodzenie, i dlaczego?
    Quais condições de trabalho são mais importantes para o(a) senhor(a): horário de trabalho, carga horária e remuneração, e por quê?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Dzień dobry Pani Anno,

dziękujemy za aplikację na stanowisko asystentki biura w firmie GreenPoint. Chcielibyśmy zaprosić Panią na rozmowę kwalifikacyjną w piątek 14 czerwca o 10:30 (online, Teams). Rozmowa potrwa ok. 25 minut.

Podczas spotkania porozmawiamy o Pani motywacji, głównych obowiązkach na stanowisku oraz o czasie pracy (pełen etat lub pół etatu) i wynagrodzeniu. Proszę potwierdzić termin lub zaproponować inny.

Pozdrawiam,
Katarzyna Nowak
HR GreenPoint


Bom dia, Sra. Ana,

agradecemos a sua candidatura à vaga de assistente de escritório na empresa GreenPoint. Gostaríamos de convidá-la para uma entrevista de emprego na sexta-feira, 14 de junho, às 10:30 (online, Teams). A entrevista durará cerca de 25 minutos.

Durante a reunião, conversaremos sobre a sua motivação, as principais responsabilidades do cargo e sobre o horário de trabalho (tempo integral ou meio período) e a remuneração. Por favor, confirme a data ou proponha outra.

Atenciosamente,
Katarzyna Nowak
RH GreenPoint


Frases úteis:

  1. Dziękuję za wiadomość, bo zależy mi na tej pracy.

    (Obrigado(a) pela mensagem, pois estou interessado(a) neste trabalho.)

  2. Potwierdzam rozmowę w piątek 14 czerwca o 10:30.

    (Confirmo a entrevista na sexta-feira, 14 de junho, às 10:30.)

  3. Czy mogę zapytać, czy stanowisko jest na pełen etat?

    (Posso perguntar se a vaga é de tempo integral?)

Dzień dobry Pani Katarzyno,

Dziękuję za zaproszenie, bo zależy mi na tej pracy. Potwierdzam rozmowę kwalifikacyjną w piątek 14 czerwca o 10:30 (Teams). Czy to stanowisko jest na pełen etat czy na pół etatu?

Pozdrawiam,
Anna Kowalska

Bom dia, Sra. Katarzyna,

Obrigado(a) pelo convite, pois estou interessado(a) neste trabalho. Confirmo a entrevista de emprego na sexta-feira, 14 de junho, às 10:30 (Teams). Esta vaga é de tempo integral ou de meio período?

Atenciosamente,
Anna Kowalska