Rzeczowniki odczasownikowe to rzeczowniki utworzone od czasowników. Oznaczają czynność lub proces, ale funkcjonują w zdaniu jak zwykły rzeczownik, np. kupować → kupowanie.
(Substantivos deverbais são substantivos formados a partir de verbos. Eles significam uma ação ou um processo, mas funcionam na frase como um substantivo comum, por ex.:
- Os substantivos deverbais são formados adicionando terminações adequadas ao radical do verbo, por ex.: rozpocząć - rozpoczęcie.
| -ać (-ar/-er (verbos em -ać)) | -eć (-er (verbos em -eć)) | -ować (-ar/-izar (verbos em -ować)) | -ić (-ir (verbos em -ić)) | -yć (-ir (verbos em -yć)) | -ąć + grupa specjalna (krótkie czasowniki typu być, pić, żyć (-ąć + grupo especial (verbos curtos como być, pić, żyć) | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| odwołać (cancelar) | myśleć (pensar) | kupować (comprar) | zgubić (perder) | tańczyć (dançar) | rozpocząć (começar) | żyć (viver) |
| -nie (-nie (sufixo para substantivo de ação)) | -enie (-enie (sufixo para substantivo de ação)) | -cie (-cie (sufixo para substantivo de ação)) | ||||
| odwołanie (cancelamento) | myślenie (pensamento) | kupowanie (compra) | zgubienie (perda) | tańczenie (dança) | rozpoczęcie (início) | życie (vida) |
Exceptions!
- As alternâncias que ocorrem são: si->sz zgłosić - zgłoszenie, dzi->dz chodzić - chodzenie, ą->ę rozpocząć - rozpoczęcie
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Proszę opisać okoliczności ____ dokumentów.
Por favor, descreva as circunstâncias da ____ dos documentos.2. Do wydania duplikatu potrzebujemy potwierdzenia ____ na policji.
Para emitir a segunda via, precisamos da confirmação do ____ na polícia.3. Po ____ lotu proszę podejść do informacji na lotnisku.
Após o ____ do voo, por favor dirija-se ao balcão de informações no aeroporto.4. Po ____ akcji ratunkowej proszę nie rozłączać się.
Após o ____ da operação de resgate, por favor não desligue.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreva as frases de forma a, em vez do verbo no infinitivo, usar o substantivo verbal (por exemplo, kupować → kupowanie).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploPrzepraszam za odwołanie wizyty u lekarza.(Peço desculpa pelo cancelamento da consulta no médico.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDziękuję za kupowanie biletów przez internet.(Obrigado por comprar bilhetes pela internet.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploW pracy potrzebuję chwili na spokojne myślenie.(No trabalho, preciso de um momento para pensar com calma.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploByłem zdenerwowany z powodu zgubienia kluczy.(Fiquei nervoso por causa da perda das chaves.)