Zaimki względne który i jaki to takie słowa, które łączą dwa zdania i zastępują jakieś słowo, żeby go nie powtarzać.
(Os pronomes relativos
- Usamos o pronome Który quando falamos de elementos “escolhidos” a partir de um número determinado de opções.
- Usamos o pronome Jaki quando se trata de elementos de um conjunto de possibilidades mais indefinido.
- Quando który e jaki são usados como pronomes relativos, devem ser precedidos por vírgula.
| Rodzaj (Gênero) | Który | Jaki | Przykład (Exemplo) |
|---|---|---|---|
| męski (masculino) | który | jaki | Sejf, który znajduje się w pokoju, nie otwiera się. (O cofre, que fica no quarto, não abre.) |
| żeński (feminino) | która | jaka | Nie wiem, jaka jest godzina wymeldowania. (Não sei qual é a hora do check-out.) |
| nijaki (neutro) | które | jakie | Ręczniki, które dostałem, są brudne. (As toalhas que recebi estão sujas.) |
| męskoosobowy (masculino pessoal) | którzy | jacy | Goście, którzy przyjechali wcześniej, już się zameldowali. (Os hóspedes que chegaram mais cedo já fizeram o check-in.) |
| niemęskoosobowy (não masculino pessoal) | które | jakie | Czy to jest hasło, które powinienem wpisać do Wi-Fi? (Esta é a senha que eu devo inserir no Wi‑Fi?) |
Exceptions!
- Não é possível omitir os pronomes relativos który
lub jaki w taki sposób jak np. w języku angielskim.
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. To jest hasło do Wi-Fi, ____ należy wpisać na telefonie.
Esta é a palavra-passe do Wi‑Fi, ____ deve ser introduzida no telemóvel.2. Nie wiem, ____ jest godzina wymeldowania w tym hotelu.
Não sei ____ é a hora de check-out neste hotel.3. Poproszę o ręczniki, ____ dostałem wczoraj, bo są brudne.
Queria toalhas que ____ recebi ontem, porque estão sujas.4. Szukam pokoju, ____ ma klimatyzację, bo jest bardzo gorąco.
Estou à procura de um quarto que ____ ar condicionado, porque está muito calor.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Combine duas frases numa só frase com uma vírgula, usando o pronome relativo correto: que/quem/o qual/a qual/os quais ou qual/que/que (exemplo: Tenho um quarto. O quarto é silencioso. → Tenho um quarto, que é silencioso.).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Mam rezerwację. Rezerwacja jest na nazwisko Kowalski.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploMam rezerwację, która jest na nazwisko Kowalski.(Tenho uma reserva, que está no sobrenome Kowalski.)
-
To jest pokój. Pokój ma balkon.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploTo jest pokój, który ma balkon.(Este é um quarto, que tem varanda.)
-
Dostałem ręczniki. Ręczniki są mokre.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDostałem ręczniki, które są mokre.(Recebi toalhas, que estão molhadas.)
-
Szukam hasła do Wi-Fi. Hasło muszę wpisać w telefonie.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploSzukam hasła do Wi-Fi, które muszę wpisać w telefonie.(Estou procurando a senha do Wi‑Fi, que preciso digitar no telefone.)