W języku polskim biernika w liczbie mnogiej używamy aby powiedzieć, że coś lub kogoś znamy, lubimy, mamy, zwiedzamy, kupujemy itd.
(Na língua polaca, usamos o acusativo no plural para dizer que conhecemos, gostamos, temos, visitamos, compramos etc. algo ou alguém.)
| Rodzaj (Género) | Końcówki (Terminações) | Mianownik l. poj. (Nominativo singular) | Biernik l. mn. (Acusativo plural) |
|---|---|---|---|
| męskoosobowy (masculino pessoal) | -ów (po spółgłoskach twardych i po -c, -j) (depois de consoantes duras e depois de -c, -j)* -i (po spółgłoskach miękkich i po -l) (depois de consoantes suaves e depois de -l) -y (po spółgłoskach stwardniałych) (depois de consoantes endurecidas) | Polak (polaco) gość (hóspede) piłkarz (jogador de futebol) | Polaków (polacos) gości (hóspedes) piłkarzy (jogadores de futebol) |
| niemęskoosobowy (męski nieosobowy i żeński) (não masculino pessoal (masculino não pessoal e feminino)) | -y (po spółgłoskach twardych) (depois de consoantes duras) -i (po (depois de) -k, -g) -e (po spółgłoskach miękkich, po -l, po spółgłoskach stwardniałych) (depois de consoantes suaves, depois de -l, depois de consoantes endurecidas) | karta (cartão) nocleg (pernoita) rezerwacja (reserva) | karty (cartões) noclegi (pernoitas) rezerwacje (reservas) |
| niemęskoosobowy (nijaki) (não masculino pessoal (neutro)) | -a | okno (janela) | okna (janelas) |
Exceptions!
- Todos os substantivos masculinos pessoais (męskoosobowe) que no nominativo plural terminam em -owie têm no acusativo plural a terminação -ów (znam tych panów, uczniów, mistrzów).
- O “e” móvel aparece nas palavras: chłopiec - chłopców, lew - lwy, zamek - zamki.
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Czy rezerwuje pan ____ czy jednoosobowe?
O senhor reserva ____ ou individuais?2. Lubię hostele, ale teraz wybieram ____.
Gosto de hostels, mas agora escolho ____.3. Dla dzieci proszę przygotować dodatkowe ____.
Para as crianças, por favor prepare ____.4. Przed przyjazdem proszę potwierdzić ____ e-mailem.
Antes da chegada, por favor confirme ____ por e-mail.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Przepisz as frases, trocando o substantivo no acusativo singular para o acusativo plural (quem? o quê?) e use a terminação correta: -ów / -i / -y / -e / -a.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Znam tego Polaka z pracy.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploZnam tych Polaków z pracy.(Conheço estes poloneses do trabalho.)
-
Lubię tego gościa, bo jest bardzo pomocny.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploLubię tych gości, bo są bardzo pomocni.(Gosto destes caras, porque eles são muito prestativos.)
-
W sobotę oglądam tego piłkarza w telewizji.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploW sobotę oglądam tych piłkarzy w telewizji.(No sábado, assisto estes jogadores de futebol na televisão.)
-
Kupuję tę kartę do aparatu.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploKupuję te karty do aparatu.(Compro estes cartões para a câmera.)