Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.

Pour cette recette, il faut beaucoup de farine. (Für dieses Rezept braucht man viel Mehl.)
Tu peux mettre un peu de sucre dans le café ? (Kannst du ein wenig Zucker in den Kaffee tun?)
Je veux cuisiner ce soir avec de l’ail et des oignons. (Ich möchte heute Abend mit Knoblauch und Zwiebeln kochen.)
Pour le dîner avec l’équipe, nous devons préparer un plat fait maison. (Für das Mittagessen mit dem Team müssen wir ein hausgemachtes Gericht zubereiten.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Recette de gâteau pour la pause au bureau

Fülle die Lücken aus: mettre, sucre, farine, mélanger, ingrédients, recette, fait maison, huile, sel

(Kuchenrezept für die Büropause)

Demain, au bureau, Claire prépare un petit gâteau pour la pause café. Elle regarde une simple sur Internet. Elle doit acheter les ce soir : de la , du , des œufs, du beurre, du et un peu d’ . Elle veut aussi un peu de vanille.

Pour la recette, il faut la farine et le sucre dans un grand bol. Claire met les œufs et le beurre dans un autre bol. Elle doit bien mélanger. Après, elle met le sel et l’huile. Elle peut ajouter des épices si elle veut. Puis elle met le gâteau au four. Au travail, ses collègues sont contents : ils peuvent goûter la cuisine française de Claire.
Morgen bereitet Claire im Büro einen kleinen selbstgemachten Kuchen für die Kaffeepause vor. Sie schaut sich ein einfaches Rezept im Internet an. Sie muss heute Abend die Zutaten kaufen: Mehl, Zucker, Eier, Butter, Salz und ein wenig Öl. Sie möchte auch etwas Vanille hinzufügen.

Für das Rezept werden Mehl und Zucker in einer großen Schüssel miteinander vermischt. Claire gibt die Eier und die Butter in eine andere Schüssel und muss sie gut verrühren. Danach fügt sie Salz und Öl hinzu. Sie kann Gewürze hinzufügen, wenn sie möchte. Dann stellt sie den Kuchen in den Ofen. Auf der Arbeit freuen sich ihre Kolleginnen und Kollegen: Sie können Claires französische Küche probieren.

Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen

Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.

1. Bonjour Léa, pour le dîner d'équipe, je dois faire un gâteau. Il faut de la farine, du sucre et un peu de sel. Je veux aussi mettre de l'huile, pas de beurre.

Quel est l'objectif de la personne qui parle ?

(Quel est l'objectif de la personne qui parle ?)
2. Pour cette recette de poulet, tu dois couper l'oignon et l'ail. Après, tu peux mélanger avec l'huile, le sel et le poivre. Il faut goûter un peu avant de servir.

Que doit-on faire en premier pour cette recette ?

(Que doit-on faire en premier pour cette recette ?)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Pour ce gâteau, je ___ d’abord ___ le sucre et la farine dans un bol.

(Für diesen Kuchen ___ ich zuerst ___ den Zucker und das Mehl in eine Schüssel geben.)

2. Pour cette recette, il ___ couper l’oignon et l’ail très finement.

(Für dieses Rezept ___ man die Zwiebel und den Knoblauch sehr fein schneiden.)

3. Ce soir, nous ___ cuisiner un plat simple avec du sel, du poivre et un peu d’huile d’olive.

(Heute Abend ___ wir ein einfaches Gericht mit Salz, Pfeffer und etwas Olivenöl kochen.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Tu cuisines avec un collègue pour un petit déjeuner au travail. Tu expliques la recette des crêpes et tu dis quel ingrédient est important. (Utilise : La farine, le sucre, j’ai besoin de…) Réponds comme si tu parlais à ton collègue.

(Du kochst mit einer Kollegin oder einem Kollegen für ein kleines Frühstück bei der Arbeit. Du erklärst das Rezept für die Crêpes und sagst, welche Zutat wichtig ist. (Verwende: La farine, le sucre, j’ai besoin de…) Antworte, als würdest du mit deiner Kollegin oder deinem Kollegen sprechen.)

Pour les crêpes,    

(Pour les crêpes, ...)

Beispiel:

Pour les crêpes, j’ai besoin de la farine et un peu de sucre.

(Pour les crêpes, j’ai besoin de la farine et un peu de sucre.)

2. Tu es dans un supermarché avec un ami. Tu veux faire un plat fait maison ce soir et tu demandes de l’aide pour choisir une bonne huile. (Utilise : L’huile, fait maison, pour cuisiner) Demande et explique simplement ce que tu veux faire.

(Du bist mit einer Freundin oder einem Freund im Supermarkt. Du willst heute Abend ein selbstgemachtes Gericht kochen und bittest um Hilfe, ein gutes Öl auszuwählen. (Verwende: L’huile, fait maison, pour cuisiner) Frag und erkläre einfach, was du vorhast.)

Pour mon plat,    

(Pour mon plat, ...)

Beispiel:

Pour mon plat, je prends l’huile d’olive, c’est pour un dîner fait maison.

(Pour mon plat, je prends l’huile d’olive, c’est pour un dîner fait maison.)

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


WhatsApp – Clara

Salut !
Ce soir je fais un petit dîner à la maison.

Je prépare une recette simple : des pâtes avec des oignons, de l’ail et des épices. Il me faut encore un dessert.

Tu peux apporter quelque chose ? Par exemple un gâteau fait maison ou des fruits ?
Dis-moi aussi si tu veux boire du vin ou du jus.

On mange vers 20h.
Clara


WhatsApp – Clara

Hallo!
Heute Abend mache ich ein kleines Abendessen bei mir zu Hause.

Ich bereite ein einfaches Rezept zu: Nudeln mit Zwiebeln, Knoblauch und Gewürzen. Mir fehlt noch ein Dessert.

Kannst du etwas mitbringen? Zum Beispiel einen hausgemachten Kuchen oder Obst?
Sag mir auch, ob du Wein oder Saft trinken möchtest.

Wir essen gegen 20 Uhr.
Clara


Nützliche Redewendungen:

  1. Je peux apporter …

    (Ich kann mitbringen ...)

  2. Je dois acheter …

    (Ich muss kaufen ...)

  3. Je voudrais savoir si …

    (Ich möchte wissen, ob ...)

Salut Clara,

Merci pour l’invitation ! Je peux apporter un petit gâteau fait maison. Je dois acheter de la farine et du sucre cet après-midi.

Je veux boire du jus, pas de vin. Je voudrais savoir si tu as déjà du café à la maison.

À ce soir, vers 20h !

[Prénom]

Hallo Clara,

vielen Dank für die Einladung! Ich kann einen kleinen hausgemachten Kuchen mitbringen. Ich muss heute Nachmittag noch Mehl und Zucker kaufen.

Ich möchte Saft trinken, keinen Wein. Ich wollte wissen, ob du schon Kaffee zu Hause hast.

Bis heute Abend, gegen 20 Uhr!

[Vorname]