Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Note interne - goûter au bureau
Fülle die Lücken aus: farine, chocolat, huile, doit, sucre
(Interne Notiz – Snack im Büro)
Vendredi, l'équipe apporte un goûter au bureau. Pour un petit gâteau au , il faut de la , du , des œufs et un peu d' . Merci d'apporter aussi des fruits (bananes) et des légumes pour l'apéritif (carottes, tomates). Si vous n'avez pas de sucre, n'apportez pas de chocolat, c'est trop amer. On arriver avant 16 h pour préparer.Am Freitag bringt das Team einen Snack ins Büro. Für einen kleinen Schokoladenkuchen braucht man Mehl, Zucker, Eier und etwas Öl. Bitte bringt auch Obst (Bananen) und Gemüse zum Aperitif mit (Karotten, Tomaten). Wenn ihr keinen Zucker habt, bringt keine Schokolade mit, die ist zu bitter. Wir müssen vor 16 Uhr ankommen, um alles vorzubereiten.
Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen
Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.
Que doit acheter Léa pour le gâteau ?
Quel produit n'est pas disponible aujourd'hui ?
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Pour le dîner, je ne ___ pas de viande, je fais une salade de tomates.
(Zum Mittagessen nehme ich kein Fleisch, ich ___ einen Tomatensalat.)2. Tu n'___ pas de sucre, parce que le gâteau est déjà très sucré.
(Du ___ keinen Zucker, weil der Kuchen schon sehr süß ist.)3. Pour la recette, nous ne ___ pas de sel dans la soupe.
(Für das Rezept geben wir der Suppe kein Salz hinzu.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Vous êtes au supermarché. Vous voulez faire un gâteau ce soir, mais vous ne trouvez pas un produit. Demandez à un employé où il est. (Utilisez: La farine, où, s'il vous plaît)
(Sie sind im Supermarkt. Sie möchten heute Abend einen Kuchen backen, finden aber ein Produkt nicht. Fragen Sie eine Mitarbeiterin / einen Mitarbeiter, wo es ist. (Verwenden: La farine, où, s'il vous plaît))Où est ?
(Où est ... ?)Beispiel:
Bonjour, où est la farine, s'il vous plaît ?
(Bonjour, où est la farine, s'il vous plaît ?)2. Vous cuisinez avec un(e) ami(e) chez vous. Il/elle met beaucoup de sel. Dites poliment que ce n'est pas bon et proposez une solution. (Utilisez: Le sel, pas trop, un peu)
(Sie kochen mit einer Freundin / einem Freund bei sich zu Hause. Sie/er gibt zu viel Salz dazu. Sagen Sie höflich, dass das nicht gut ist, und schlagen Sie eine Lösung vor. (Verwenden: Le sel, pas trop, un peu))Pas trop
(Pas trop ...)Beispiel:
Pas trop de sel, s'il te plaît. Mets juste un peu.
(Pas trop de sel, s'il te plaît. Mets juste un peu.)Übung 7: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Salut Alex !
Je fais la cuisine ce soir. Tu peux passer au supermarché avant 18h ? Il faut des tomates, des carottes et un peu de farine pour un petit gâteau. Moi, je n'ai plus de sucre à la maison. Tu peux aussi prendre du chocolat si tu veux.
Merci !
– Camille
Hallo Alex!
Ich koche heute Abend. Kannst du vor 18 Uhr noch im Supermarkt vorbeigehen? Wir brauchen Tomaten, Karotten und etwas Mehl für einen kleinen Kuchen. Bei mir zu Hause ist kein Zucker mehr. Du kannst auch Schokolade mitbringen, wenn du willst.
Danke!
– Camille
Nützliche Redewendungen:
-
Je peux passer au supermarché à ...
(Ich kann um ... im Supermarkt vorbeigehen.)
-
Je n'ai pas de ... à la maison.
(Ich habe zu Hause keinen ... .)
-
Il faut aussi ... ?
(Brauchen wir außerdem ... ?)
Hallo Camille! Ja, ich kann gegen 17:30 Uhr im Supermarkt vorbeigehen. Ich kaufe Tomaten, Karotten und Mehl. Zu Hause habe ich auch keinen Zucker, daher nehme ich welchen mit. Ich nehme eine Tafel Schokolade. Soll ich Salz oder Öl mitbringen? Bis gleich!