In dieser Lektion lernen Sie die direkten Objektpronomen im Französischen kennen, wie me, te, le/la und les, die Personen oder Dinge im Satz ersetzen. Beispiele: Il me choisit (Er wählt mich) und Il les choisit (Er wählt sie).
  1. Alle Pronomen können eine Person ersetzen.
  2. Nur die Pronomen „le/la/les“ können Dinge ersetzen.
Singulier (Singular)Pluriel (Plural)
MeIl me choisit (Er wählt mich)NousIl nous choisit (Er wählt uns)
TeIl te choisit (Er wählt dich aus)VousIl vous choisit (Er wählt Sie)
Le/ laIl le/la choisit (Er wählt ihn/sie aus)LesIl les choisit (Er sie wählt aus)

Ausnahmen!

  1. Vor einem Vokal verwendet man die Pronomen m'/t'/l'.

Übung 1: Les pronoms compléments directs

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

les, nous, me, te, vous, le, la

1. Une chemise :
Je ... prends si c'est ma taille.
(Ich nehme sie, wenn sie meine Größe hat.)
2. Un manteau :
Elle ... porte pour aller au travail.
(Sie trägt ihn zur Arbeit.)
3. Des vêtements :
Nous ... essayons dans la cabine.
(Wir probieren sie in der Kabine an.)
4. Toi :
Je ... vois souvent ici.
(Ich sehe dich oft hier.)
5. Moi :
Tu ... demandes souvent mon avis.
(Du fragst mich oft nach meiner Meinung.)
6. Toi et moi :
Ils ... montrent les nouveaux manteaux.
(Sie zeigen uns die neuen Mäntel.)
7. Des voitures :
Il ... vend aussi en bleu.
(Er verkauft sie auch in Blau.)
8. Toi et lui :
Je ... appelle demain pour confirmer.
(Ich rufe Sie morgen an, um zu bestätigen.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Je porte la chemise que tu ___ donnée.

(Ich trage das Hemd, das du mir ___ gegeben hast.)

2. Tu ___ le pantalon bleu ?

(Du ___ die blaue Hose an?)

3. Nous choisissons les chaussures, puis nous ___ essayons.

(Wir wählen die Schuhe aus, dann ___ probieren wir sie an.)

4. Il ___ un manteau élégant.

(Er ___ einen eleganten Mantel.)

5. Vous cherchez le sac à main ? Je ___ vois là-bas.

(Sucht ihr die Handtasche? Ich ___ sehe dort drüben.)

6. Elle essaie la jupe, mais elle ne ___ veut pas.

(Sie probiert den Rock an, aber sie will ihn nicht.)

Einführung in die direkten Objektpronomen (Les pronoms compléments directs)

In dieser Lektion lernen Sie die direkten Objektpronomen im Französischen kennen. Diese Pronomen ersetzen im Satz ein direktes Objekt, also eine Person oder Sache, auf die sich die Handlung direkt bezieht, um Wiederholungen zu vermeiden.

Was sind direkte Objektpronomen?

Direkte Objektpronomen ersetzen ein Nomen, das die direkte Folge einer Handlung ist. Im Französischen werden sie vor dem konjugierten Verb verwendet.

Die direkten Objektpronomen im Singular und Plural

SingularPlural
Me – Beispiel: Il me choisit (Er wählt mich)Nous – Beispiel: Il nous choisit (Er wählt uns)
Te – Beispiel: Il te choisit (Er wählt dich)Vous – Beispiel: Il vous choisit (Er wählt euch/Sie)
Le / La – Beispiel: Il le/la choisit (Er wählt ihn/sie - eine Sache oder Person)Les – Beispiel: Il les choisit (Er wählt sie - mehrere Dinge oder Personen)

Wichtig: Nur die Pronomen le, la, les können Dinge oder Personen ersetzen, während die anderen ausschließlich Personen vertreten.

Besonderheiten bei Vokalanfang

Vor einem Vokal oder stummem h verwandeln sich Me, Te, Le, La in die Kurzformen m', t', l', um die Aussprache zu erleichtern.

Beispiele für den Gebrauch

  • Je porte la chemise que tu m'as donnée. (Ich trage das Hemd, das du mir gegeben hast.)
  • Tu essayes le pantalon bleu ? (Probierst du die blaue Hose an?)
  • Nous choisissons les chaussures, puis nous les essayons. (Wir wählen die Schuhe aus und probieren sie dann an.)

Vergleich mit dem Deutschen

Im Gegensatz zum Deutschen, wo das direkte Objekt oftmals ohne Änderungen bleibt, verwendet das Französische spezifische Pronomen, die vor dem Verb stehen. So wird aus „Ich sehe den Mantel“ Je le vois (wörtlich: Ich ihn sehe).

Wichtige deutsche Entsprechungen sind:

  • michme
  • dichte
  • ihn/sie/esle/la/l'
  • unsnous
  • euch/Sievous
  • sie (Plural)les

Im Deutschen wird häufig nur die Personalendung des Verbs verändert, während im Französischen zusätzlich ein eigenständiges Pronomen eingesetzt wird.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Mittwoch, 16/07/2025 23:21