Les verbes modaux expriment une obligation, une permission ou une volonté.

(Die Modalverben drücken eine Verpflichtung, eine Erlaubnis oder einen Willen aus.)

Was sind Modalverben (vouloir, devoir, pouvoir, falloir)?

  • vouloir = wollen / möchten (Wunsch, Absicht)
  • devoir = müssen / sollen (Pflicht, Notwendigkeit)
  • pouvoir = können / dürfen (Möglichkeit, Erlaubnis)
  • falloir = man muss / es ist nötig (allgemeine Notwendigkeit)

Merksatz: Modalverb + Infinitiv. Das zweite Verb bleibt unverändert.

Satzbau: Modalverb steht vor dem Infinitiv

Struktur Beispiel (FR) Gedanke (DE)
Pronomen + Modalverb + Infinitiv Je veux goûter ce fromage. Ich möchte diesen Käse probieren.
Pronomen + Modalverb + Infinitiv Nous pouvons utiliser le fouet. Wir können den Schneebesen benutzen.
Pronomen + Modalverb + Infinitiv Ils doivent doser l’huile. Sie müssen das Öl dosieren.
  • ✅ Je dois peser la farine.
  • Je dois pèse la farine. (Infinitiv nötig: peser)

Die wichtigste Stolperfalle: Ich/du/er – Formen sehen „unregelmäßig“ aus

Bei Modalverben sind die Formen im Präsens oft nicht „schön regelmäßig“. Besonders häufig:

Infinitiv je tu il/elle/on nous vous ils/elles
vouloir veux veux veut voulons voulez veulent
devoir dois dois doit devons devez doivent
pouvoir peux peux peut pouvons pouvez peuvent
  • Je: dois / peux / veux (alle enden auf -x oder -s)
  • Il/elle/on: doit / peut / veut (oft mit -t)
  • Nous / vous sind meist „regelmäßiger“: devons, pouvez, voulez

„devoir“ vs. „falloir“: Muss ich das sagen oder „man“?

Beide drücken Notwendigkeit aus – aber aus einer anderen Perspektive.

Wenn du meinst … Nimm … Beispiel (FR) Deutsch
Pflicht/Plan für eine konkrete Person devoir Je dois préparer le repas. Ich muss das Essen vorbereiten.
Allgemeine Notwendigkeit / „man muss“ il faut Il faut préparer le repas. Man muss das Essen vorbereiten.

Wichtig: falloir ist unpersönlich und wird (hier) nur als il faut benutzt.

  • ✅ Il faut acheter du pain.
  • Je faut acheter du pain.
  • Nous fallons acheter du pain.

„pouvoir“: Können oder Dürfen? (Kontext entscheidet)

  • Möglichkeit/Fähigkeit: Je peux venir à 18 h. (Ich kann um 18 Uhr kommen.)
  • Erlaubnis/Bitte (sehr häufig als Frage): Je peux utiliser ton huile d’olive ? (Darf ich …?)

Tipp für höfliche Fragen: Intonation reicht oft: Je peux + infinitif ?

„vouloir“: Wollen vs. höflich „möchten“

  • Im Alltag bedeutet je veux oft neutral: „ich möchte“.
  • Je nach Ton kann es direkt wirken. Wenn du sehr höflich sein willst, hilft später oft je voudrais (kommt meist nach A1).
  • Je veux goûter ce fromage. (Ich möchte diesen Käse probieren.)
  • Vous voulez goûter mon gâteau ? (Möchten Sie meinen Kuchen probieren?)

Mini-Selbstcheck: Habe ich es richtig gebaut?

  1. Habe ich ein Modalverb gewählt, das zur Absicht passt (Wunsch / Pflicht / Möglichkeit / allgemeine Notwendigkeit)?
  2. Steht danach wirklich ein Infinitiv (z. B. mélanger, peser, ajouter)?
  3. Ist die Form des Modalverbs an die Person angepasst (je/tu/il/nous/vous/ils)?
  4. Wenn es allgemein ist: benutze ich il faut (und nicht eine andere Person)?
  1. Das Modalverb steht vor einem Verb im Infinitiv.
Verbe (Verb)Exemple (Beispiel)
Vouloir (wollen)Je veux goûter ce fromage. (Ich will diesen Käse probieren.)
Devoir (müssen)Je dois peser les fruits. (Ich muss das Obst wiegen.)
Pouvoir (können)Je peux cuisiner avec toi ? (Kann ich mit dir kochen?)
Falloir (müssen / nötig sein)Il faut préparer le repas. (Man muss das Essen vorbereiten.)

Ausnahmen!

  1. Das Verb falloir ist unpersönlich und wird nur in der 3. Person Singular konjugiert.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Pour cette recette, tu ___ mélanger la farine avec le sucre.

Pour cette recette, tu ___ mélanger la farine avec le sucre.)

2. Pour la soupe à l’oignon, il ___ beaucoup d’oignons et un peu d’ail.

Pour la soupe à l’oignon, il ___ beaucoup d’oignons et un peu d’ail.)

3. Je ___ utiliser ton huile d’olive pour la salade ?

Je ___ utiliser ton huile d’olive pour la salade ?)

4. Vous ___ goûter mon gâteau fait maison ?

Vous ___ goûter mon gâteau fait maison ?)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreiben Sie die Sätze unter Verwendung des in Klammern angegebenen Modalverbs (vouloir, devoir, pouvoir, falloir) um und behalten Sie dabei dieselbe allgemeine Bedeutung bei.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (vouloir) Tu goûtes ce nouveau plat.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Tu veux goûter ce nouveau plat.
    (Tu veux goûter ce nouveau plat.)
  2. Hinweis Hinweis (devoir) Nous finissons le gâteau avant 18 heures.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nous devons finir le gâteau avant 18 heures.
    (Nous devons finir le gâteau avant 18 heures.)
  3. Hinweis Hinweis (pouvoir) Je cuisine avec toi ce soir ?
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je peux cuisiner avec toi ce soir ?
    (Je peux cuisiner avec toi ce soir ?)
  4. Hinweis Hinweis (devoir) Vous faites la vaisselle après le dîner.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Vous devez faire la vaisselle après le dîner.
    (Vous devez faire la vaisselle après le dîner.)
  5. Hinweis Hinweis (falloir) On choisit un vin avant le repas.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Il faut choisir un vin avant le repas.
    (Il faut choisir un vin avant le repas.)
  6. Hinweis Hinweis (vouloir) Ils mangent quelque chose avant la réunion.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ils veulent manger quelque chose avant la réunion.
    (Ils veulent manger quelque chose avant la réunion.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Bildet Zweierteams, entscheidet das Menü und organisiert die Zubereitung des Rezepts.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Vous préparez un dîner fait maison pour des collègues français chez vous.
(Ihr bereitet ein selbstgemachtes Abendessen für französische Kolleginnen und Kollegen bei euch zu Hause vor.)

Diskutieren
  • Qu’est-ce que vous voulez cuisiner pour vos collègues et pourquoi ? (Was möchtet ihr für eure Kolleginnen und Kollegen kochen und warum?)
  • Quels ingrédients devez-vous acheter absolument pour cette recette ? En quelle quantité ? (Welche Zutaten müsst ihr für dieses Rezept unbedingt kaufen? In welchen Mengen?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Il faut de la farine, du sel, du sucre et de l’huile. (Man braucht Mehl, Salz, Zucker und Öl.)
  • On doit couper l’oignon et l’ail, puis mélanger les ingrédients. (Man muss die Zwiebel und den Knoblauch schneiden und dann die Zutaten vermischen.)
  • On peut ajouter des épices et du poivre pour une recette faite maison. (Man kann Gewürze und Pfeffer hinzufügen, um ein hausgemachtes Gericht abzurunden.)

Im Gespräch verwenden
  • Je dois / nous devons + infinitif (Je dois / nous devons + infinitif)
  • Je peux / on peut + infinitif (Je peux / on peut + infinitif)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 21:52