A1.22 - Körperteile
A1.22 - Körperteile

A1.22 - Körperteile - Übungen

Parties du corps


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.

J'ai mal aux dents, je vais chez le dentiste. (Ich habe Zahnschmerzen, ich gehe zum Zahnarzt.)
Je me lave les mains avant de manger. (Ich wasche mir die Hände vor dem Essen.)
J'ai mal au dos, je vais me reposer ce soir. (Ich habe Rückenschmerzen, ich ruhe mich heute Abend aus.)
J'ai les yeux rouges, je suis fatigué. (Meine Augen sind rot, ich bin müde.)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Affiche de prévention au bureau : douleurs et gestes simples

Fülle die Lücken aus: yeux, épaules, oreille, dos, tête, mains

(Präventionsplakat im Büro: Schmerzen und einfache Maßnahmen)

Affiche RH - Santé au travail

Si vous avez mal au ou aux après l’ordinateur, faites une pause. Levez les , bougez les bras et tournez la doucement. Regardez aussi vos et votre peau : fatigue, rougeur, sécheresse.

Si la douleur est forte ou si vous avez un problème à l’ ou au nez, parlez au médecin du travail. Il peut vous conseiller et proposer un poste mieux adapté.
Personalplakat – Gesundheit am Arbeitsplatz

Wenn Sie nach der Arbeit am Computer Rückenschmerzen oder Schmerzen in den Schultern haben, machen Sie eine Pause. Heben Sie die Hände, bewegen Sie die Arme und drehen Sie den Kopf langsam. Achten Sie auch auf Ihre Augen und Ihre Haut: Müdigkeit, Rötung, Trockenheit.

Wenn die Schmerzen stark sind oder Sie Probleme am Ohr oder an der Nase haben, sprechen Sie mit dem Betriebsarzt. Er kann Sie beraten und einen besser angepassten Arbeitsplatz vorschlagen.

Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen

Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.

1. Bonjour, c'est Claire. Je ne viens pas au bureau ce matin, j'ai mal à la tête et aux yeux. Je vais chez le médecin à dix heures.

Pourquoi Claire ne vient-elle pas au bureau ce matin ?

(Warum kommt Claire heute Morgen nicht ins Büro?)
2. Bonjour. Pour ce gel, mettez-en sur les mains et sur les bras deux fois par jour. Si la peau devient rouge, arrêtez et revenez demain.

Que doit faire la personne avec le gel ?

(Was soll die Person mit dem Gel machen?)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Je ___ les noms des parties du corps en français : la tête, le bras et la jambe.

(Ich ___ die Namen der Körperteile auf Französisch: der Kopf, der Arm und das Bein.)

2. Vous ___ où vous avez mal : au dos ou à l'épaule ?

(Sie ___, wo es weh tut: im Rücken oder an der Schulter?)

3. Mon collègue ___ que j'ai mal aux yeux et au nez.

(Meine Kollegin ___, dass ich Schmerzen in den Augen und an der Nase habe.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Auf die Situation reagieren

Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.

1. Vous êtes au travail et vous ne vous sentez pas bien. Dites à votre responsable ce qui ne va pas, simplement. (Utilisez: la tête, j’ai mal, je ne me sens pas bien)

(Sie sind bei der Arbeit und fühlen sich nicht wohl. Sagen Sie Ihrer Vorgesetzten kurz, was nicht stimmt. (Verwenden Sie: der Kopf, mir tut weh, ich fühle mich nicht wohl))

J’ai mal à    

(Mir tut ... weh)

Beispiel:

Je ne me sens pas bien. J’ai mal à la tête.

(Ich fühle mich nicht wohl. Mir tut der Kopf weh.)

2. Vous êtes chez le dentiste. Le dentiste vous demande où vous avez mal. Répondez simplement. (Utilisez: la dent, j’ai mal, ici)

(Sie sind beim Zahnarzt. Der Zahnarzt fragt Sie, wo Sie Schmerzen haben. Antworten Sie kurz. (Verwenden Sie: der Zahn, mir tut weh, hier))

J’ai mal à    

(Mir tut ... weh)

Beispiel:

J’ai mal à une dent, ici.

(Mir tut hier ein Zahn weh.)

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Salut ! C'est Claire. On a fait du yoga au bureau ce midi. Maintenant j'ai mal aux épaules et un peu au dos

Tu peux passer chez moi ce soir ? Tu peux me montrer 1 ou 2 étirements simples pour les bras et les mains ? Vers 19h ?


Salut ! C'est Claire. On a fait du yoga au bureau ce midi. Maintenant j'ai mal aux épaules et un peu au dos

Tu peux passer chez moi ce soir ? Tu peux me montrer 1 ou 2 étirements simples pour les bras et les mains ? Vers 19h ?


Nützliche Redewendungen:

  1. Je peux venir à … / Je ne peux pas venir à …

    (Ich kann um … kommen / Ich kann um … nicht kommen)

  2. J'ai mal à … / J'ai mal aux …

    (Mir tut … weh / Mir tun … weh)

  3. On peut se voir à … chez toi / chez moi.

    (Wir können uns um … bei dir / bei mir treffen.)

Salut Claire ! Oui, je peux passer vers 19h. Moi aussi, j'ai mal aux épaules aujourd'hui. On fera deux étirements simples pour les bras et les mains. À tout à l'heure chez toi !

Salut Claire ! Ja, ich kann gegen 19 Uhr vorbeikommen. Mir tun die Schultern heute auch weh. Wir machen zwei einfache Dehnübungen für Arme und Hände. Bis später bei dir!