Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Info voyageurs - Lyon Part-Dieu
Fülle die Lücken aus: voie, tram, départ, ticket, métro, Validez, travaux
(Reiseinformation – Lyon Part-Dieu)
Gare de Lyon Part-Dieu : le lundi 3 juin. Le matin, certains trains partent de la 5. Arrivez 10 minutes avant le .
Pour aller au centre-ville, prenez le T1. Un TCL est valable pour le bus, le tram et le . le ticket avant le voyage. Le guichet ferme à 20 h.Bahnhof Lyon Part-Dieu: Bauarbeiten am Montag, 3. Juni. Am Morgen fahren einige Züge von Gleis 5 ab. Kommen Sie 10 Minuten vor der Abfahrt an.
Um in die Innenstadt zu gelangen, nehmen Sie die Tram T1. Ein TCL-Ticket gilt für Bus, Tram und Metro. Entwerten Sie das Ticket vor der Fahrt. Der Schalter schließt um 20 Uhr.
Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen
Anleitung: Hören Sie sich die Audiofragmente an und wählen Sie die richtige Antwort auf die Fragen.
Que faut-il faire avant de monter dans le train ?
Comment Paul se déplace aujourd'hui ?
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Au guichet de la gare, je ___ un ticket pour le TGV à 8 h 15.
(Am Schalter im Bahnhof ___ ich ein Ticket für den TGV um 8:15 Uhr.)2. Madame, vous ___ deux tickets de métro pour le 3 mai ?
(Madame, ___ Sie zwei U-Bahn‑Tickets für den 3. Mai?)3. Le touriste ___ un taxi à l'aéroport en juillet.
(Der Tourist ___ im Juli am Flughafen ein Taxi.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Tu es au métro. Tu veux un ticket pour aller au centre-ville. Parle au guichet ou à la machine. (Utilise : le ticket, pour…, s'il vous plaît)
(Du bist in der Metro. Du möchtest ein Ticket, um ins Stadtzentrum zu fahren. Sprich am Schalter oder am Automaten. (Verwende: das Ticket, für…, bitte))Je voudrais
(Ich hätte gerne ...)Beispiel:
Je voudrais un ticket pour le centre-ville, s'il vous plaît.
(Ich hätte gerne ein Ticket fürs Stadtzentrum, bitte.)2. À la gare, tu es un peu perdu(e). Tu cherches la voie pour ton train. Demande à un agent. (Utilise : la voie, où…, s'il vous plaît)
(Am Bahnhof bist du etwas orientierungslos. Du suchst das Gleis für deinen Zug. Frag einen Bahnmitarbeiter. (Verwende: das Gleis, wo…, bitte))Où est
(Wo ist ...)Beispiel:
Excusez-moi, où est la voie 4, s'il vous plaît ?
(Entschuldigen Sie, wo ist Gleis 4, bitte?)Übung 7: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Salut ! C'est Sophie (équipe marketing).
Demain, j'ai une réunion dans vos bureaux à 9h. J'arrive à la gare Part-Dieu à 8h30. Je ne connais pas bien Lyon. Je peux prendre le métro ou le tram ? Quel ticket je dois acheter ?
Merci !
Hallo! Ich bin Sophie (Marketingteam).
Morgen habe ich um 9 Uhr eine Besprechung in euren Büros. Ich komme um 8:30 Uhr am Bahnhof Part-Dieu an. Ich kenne mich in Lyon nicht gut aus. Kann ich die U‑Bahn oder die Straßenbahn nehmen? Welches Ticket muss ich kaufen?
Danke!
Nützliche Redewendungen:
-
Tu peux prendre le métro...
(Du kannst die U‑Bahn nehmen...)
-
Tu achètes un ticket TCL à...
(Du kaufst ein TCL‑Ticket am...)
-
Je te conseille de partir à...
(Ich empfehle dir, um... loszufahren)
Hallo Sophie, ja, du kannst die U‑Bahn nehmen. Am Bahnhof Part‑Dieu nimm die Linie B Richtung Charpennes und steige an Saxe‑Gambetta in die Linie D Richtung Gare de Vaise um, bis du Bellecour erreichst. Von Bellecour sind es etwa 5 Minuten zu Fuß bis zum Büro. Du kannst ein einfaches TCL‑Ticket am Automaten im Bahnhof kaufen (gilt für Bus, Straßenbahn und U‑Bahn). Ich würde empfehlen, um 8:40 Uhr loszugehen, damit du pünktlich bist. Bis morgen!