Übung 1: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 2: Prüfungsvorbereitung (QR: Audio)
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Info voyageurs - Lyon Part-Dieu
Fülle die Lücken aus: départ, ticket, travaux, métro, tram, Validez, voie
(Reiseinformation – Lyon Part-Dieu)
Gare de Lyon Part-Dieu : le lundi 3 juin. Le matin, certains trains partent de la 5. Arrivez 10 minutes avant le .
Pour aller au centre-ville, prenez le T1. Un TCL est valable pour le bus, le tram et le . le ticket avant le voyage. Le guichet ferme à 20 h.Bahnhof Lyon Part-Dieu: Bauarbeiten am Montag, 3. Juni. Am Morgen fahren einige Züge von Gleis 5 ab. Kommen Sie 10 Minuten vor der Abfahrt an.
Um in die Innenstadt zu gelangen, nehmen Sie die Tram T1. Ein TCL-Ticket gilt für Bus, Tram und Metro. Entwerten Sie das Ticket vor der Fahrt. Der Schalter schließt um 20 Uhr.
Übung 3: Hören Sie zu und beantworten Sie die Fragen
Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Que faut-il faire avant de monter dans le train ?
Comment Paul se déplace aujourd'hui ?
Übung 4: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Au guichet de la gare, je ___ un ticket pour le TGV à 8 h 15.
(Am Schalter im Bahnhof ___ ich ein Ticket für den TGV um 8:15 Uhr.)2. Madame, vous ___ deux tickets de métro pour le 3 mai ?
(Madame, ___ Sie zwei U-Bahn‑Tickets für den 3. Mai?)3. Le touriste ___ un taxi à l'aéroport en juillet.
(Der Tourist ___ im Juli am Flughafen ein Taxi.)Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Übung 6: Auf die Situation reagieren (QR: KI+)
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Tu es au métro. Tu veux un ticket pour aller au centre-ville. Parle au guichet ou à la machine. (Utilise : le ticket, pour…, s'il vous plaît)
(Du bist in der Metro. Du möchtest ein Ticket, um ins Stadtzentrum zu fahren. Sprich am Schalter oder am Automaten. (Verwende: das Ticket, für…, bitte))Je voudrais
(Ich hätte gerne ...)Beispiel:
Je voudrais un ticket pour le centre-ville, s'il vous plaît.
(Ich hätte gerne ein Ticket fürs Stadtzentrum, bitte.)2. À la gare, tu es un peu perdu(e). Tu cherches la voie pour ton train. Demande à un agent. (Utilise : la voie, où…, s'il vous plaît)
(Am Bahnhof bist du etwas orientierungslos. Du suchst das Gleis für deinen Zug. Frag einen Bahnmitarbeiter. (Verwende: das Gleis, wo…, bitte))Où est
(Wo ist ...)Beispiel:
Excusez-moi, où est la voie 4, s'il vous plaît ?
(Entschuldigen Sie, wo ist Gleis 4, bitte?)Übung 7: Korrespondenz verfassen (QR: KI+)
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Salut ! C'est Sophie (équipe marketing).
Demain, j'ai une réunion dans vos bureaux à 9h. J'arrive à la gare Part-Dieu à 8h30. Je ne connais pas bien Lyon. Je peux prendre le métro ou le tram ? Quel ticket je dois acheter ?
Merci !
Hallo! Ich bin Sophie (Marketingteam).
Morgen habe ich um 9 Uhr eine Besprechung in euren Büros. Ich komme um 8:30 Uhr am Bahnhof Part-Dieu an. Ich kenne mich in Lyon nicht gut aus. Kann ich die U‑Bahn oder die Straßenbahn nehmen? Welches Ticket muss ich kaufen?
Danke!
Nützliche Redewendungen:
-
Tu peux prendre le métro...
(Du kannst die U‑Bahn nehmen...)
-
Tu achètes un ticket TCL à...
(Du kaufst ein TCL‑Ticket am...)
-
Je te conseille de partir à...
(Ich empfehle dir, um... loszufahren)
Hallo Sophie, ja, du kannst die U‑Bahn nehmen. Am Bahnhof Part‑Dieu nimm die Linie B Richtung Charpennes und steige an Saxe‑Gambetta in die Linie D Richtung Gare de Vaise um, bis du Bellecour erreichst. Von Bellecour sind es etwa 5 Minuten zu Fuß bis zum Büro. Du kannst ein einfaches TCL‑Ticket am Automaten im Bahnhof kaufen (gilt für Bus, Straßenbahn und U‑Bahn). Ich würde empfehlen, um 8:40 Uhr loszugehen, damit du pünktlich bist. Bis morgen!