Les prépositions de lieu permettent de décrire, indiquer un lieu, situer une chose dans l'espace.

(Präpositionen des Ortes ermöglichen es, einen Ort zu beschreiben/anzugeben und etwas im Raum zu lokalisieren.)

Worum geht es hier?

Diese Wörter sind Präpositionen des Ortes. Sie sagen, wo etwas ist oder wohin/woher jemand geht.

  • Ort (Wo?): Il est à la maison. / Le chat est dans le salon.
  • Herkunft (Woher?): Il rentre de Suisse.

Merksatz: Welche Präposition passt?

Präposition Typische Bedeutung Schneller Vergleich (DE)
à an/bei/in (Punkt, Stadt, „zu Hause“) „bei/zu“
en in (Land/Region, oft feminin) „in (Land)“
dans in/innerhalb (klarer Innenraum) „in (drin)“
de aus/von (Herkunft) „aus/von“
sur auf (Kontaktfläche) „auf“
sous unter „unter“
ici hier „hier“
là / là-bas da / dort (weiter weg: là-bas) „da/dort“

Schritt-für-Schritt: So entscheidest du schnell

  1. Frage 1: Wo? (Position) oder Woher? (Herkunft)

    • Wo? → oft à / en / dans / sur / sous
    • Woher? → sehr oft de: Il rentre de Suisse.
  2. Frage 2: „Drinnen“ oder „Punkt“?

    • dans = klar drinnen: Le dossier est dans le sac.
    • à = eher Ort als Punkt (Stadt, Adresse, „bei“): Nous sommes à Paris.
  3. Frage 3: Land?

    • Für Länder sehr häufig en: Il vit en Autriche.
    • Für Herkunft aus einem Land: Je reviens de Suisse.
  4. Frage 4: Oberfläche?

    • sur = auf: La lampe est sur le bureau.
    • sous = unter: Le tapis est sous la table.

Typische Stolpersteine (A1) – und wie du sie vermeidest

  • „à“ vs. „dans“

    • à = du nennst den Ort als Ziel/Standort: Je suis à la maison.
    • dans = du betonst „im Inneren“: Je suis dans la maison. (z.B. nicht im Garten)
  • Nach der Präposition kommt fast immer ein Artikel

    • Le chat est dans le salon.
    • La lampe est sur la table.
    • Ausnahme: ici, , là-bas stehen oft ohne Artikel: Je travaille ici.
  • „de“ kann auch „von“ bedeuten (nicht nur „aus“)

    • Je reviens de Suisse. = aus der Schweiz
    • Je viens de chez un collègue. = von einem Kollegen

Wortstellung: Wo steht die Präposition?

  • Präposition + Ort

    Je travaille dans mon bureau.

  • Präposition + Infinitiv (kommt oft vor, auch wenn es hier um Ort geht)

    J’apprends le français pour travailler. (Beispiel für „+ Infinitiv“)

Mini-Selbstcheck (30 Sekunden)

  • Kann ich die Frage stellen: Wo? oder Woher??

  • Wenn es drinnen ist: passt dans?

  • Wenn es auf etwas liegt: passt sur? Wenn darunter: sous?

  • Bei Land: oft en. Bei Herkunft: oft de.

Ziel: Du wählst die Präposition nicht „auswendig“, sondern über die Frage und das Bild im Kopf (Punkt / drinnen / auf / unter / Herkunft).

  1. Präpositionen stehen immer entweder vor einer Ergänzung oder vor einem Verb im Infinitiv.
Préposition (Präposition)Exemples (Beispiele)
À (An / in / bei) Il est à la maison.  ( Er ist zu Hause. )
En (In)Il vit en Autriche.  (Er lebt in Österreich. )
Le chat est dans le salon. (Die Katze ist im Wohnzimmer.)
De (Aus / von)Il rentre de Suisse.  (Er kommt aus der Schweiz zurück. )
Sur (Auf)La lampe est sur le bureau. (Die Lampe ist auf dem Schreibtisch.)
Sous (Unter)Le tapis est sous la table. (Der Teppich ist unter dem Tisch.)
Ici (Hier)Je vis ici depuis dix ans.  (Ich lebe hier seit zehn Jahren. )
Là / là-bas (Da / dort)Où est mon livre ? Je l'ai posé . (Wo ist mein Buch? Ich habe es da hingelegt.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Le canapé est ___ le salon, juste à côté de la lampe.

Das Sofa steht ___ dem Wohnzimmer, direkt neben der Lampe.)

2. Je travaille ___ la maison ; mon bureau est dans la chambre.

Ich arbeite ___ dem Haus; mein Schreibtisch ist im Schlafzimmer.)

3. La lampe est ___ le bureau et le tapis est sous la table.

Die Lampe steht ___ dem Schreibtisch und der Teppich liegt unter dem Tisch.)

4. Tes manteaux sont ___ l'armoire et tes chaussures sont sous le lit.

Deine Mäntel sind ___ dem Schrank und deine Schuhe sind unter dem Bett.)

Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreiben Sie die Sätze um, indem Sie den zwischen **...** stehenden Teil durch eine korrekte Ortsangabe ersetzen und dabei eines der folgenden Wörter verwenden: à, en, dans, de, sur, sous, ici, là-bas (schreiben Sie einen vollständigen Satz).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (ici) Je travaille **dans cette ville**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je travaille ici.
    (Je travaille ici.)
  2. Hinweis Hinweis (à) Je vais **dans mon appartement** maintenant.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je vais à la maison maintenant.
    (Je vais à la maison maintenant.)
  3. Hinweis Hinweis (en) Nous habitons **dans la France**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nous habitons en France.
    (Nous habitons en France.)
  4. Hinweis Hinweis (sur) Le sac est **au-dessus de la chaise**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le sac est sur la chaise.
    (Le sac est sur la chaise.)
  5. Hinweis Hinweis (sous) Le chat dort **sous le canapé**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le chat dort sous la table.
    (Le chat dort sous la table.)
  6. Hinweis Hinweis (de) Demain, je reviens **de mon voyage en Suisse**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Demain, je reviens de Suisse.
    (Demain, je reviens de Suisse.)

Übung 3: Grammatik in Aktion

Anleitung: Beschreibt mit einem Partner, wo die Möbel stehen, und macht Vorschläge für Änderungen.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Vous emménagez dans un nouvel appartement et installez vos meubles.
(Sie ziehen in eine neue Wohnung und stellen Ihre Möbel auf.)

Diskutieren
  • Où est la table, la chaise et le canapé dans votre appartement ? (Wo stehen Tisch, Stuhl und Sofa in Ihrer Wohnung?)
  • Qu’est-ce que vous mettez sur le bureau, dans l’armoire ou sous la table ? (Was stellen Sie auf den Schreibtisch, in den Schrank oder unter den Tisch?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • La lampe est sur le bureau. (Die Lampe steht auf dem Schreibtisch.)
  • Le tapis est sous la table. (Der Teppich liegt unter dem Tisch.)
  • Le lit est dans la chambre. (Das Bett steht im Schlafzimmer.)

Im Gespräch verwenden
  • à + lieu (à + Ort)
  • dans / sur / sous + article + nom (dans / sur / sous + Artikel + Nomen)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Donia Ben Salem

Angewandte Fremdsprachen

Université de Lorraine

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 11:41