Vergrotende bijvoeglijke naamwoorden: "Plus", "Moins", "Aussi"

Les adjectifs comparatifs: "Plus", "Moins", "Aussi"


En francais, on utilise "Plus", "Moins", "Aussi" pour comparer.

(In het Frans gebruiken we "Plus", "Moins", "Aussi" om te vergelijken.)

Wanneer gebruik je een comparatif?

Een comparatif gebruik je om twee dingen/personen/situaties te vergelijken met een bijvoeglijk naamwoord (adjectif).

  • meer (dan) → plus … que
  • minder (dan) → moins … que
  • even … alsaussi … que

De basisstructuur (altijd hetzelfde)

De vorm is heel vast:

Betekenis Frans Voorbeeld
meer … dan plus + adjectif + que

Ce café est plus fort que celui de la machine.

minder … dan moins + adjectif + que

Ce parfum est moins fort que l’autre.

even … als aussi + adjectif + que

Dans ce bureau, c’est aussi sombre que dans le couloir.

Belangrijk: que hoort bij de vergelijking. Dus: plus/moins/aussi + adjectif + que.

Wat zet je waar? (snelle check)

  1. Kies het adjectief: fort, cher, rapide, joli
  2. Zet ervoor: plus / moins / aussi
  3. Zet erna: que + het tweede element
  • Le métro est plus rapide que le bus.

  • Mon bureau est moins bruyant que le café.

  • La pizza est aussi bonne que le sandwich.

Typische fouten (en hoe je ze vermijdt)

  • 1) “plus que” als één blok invullen

    Je zegt: plus + adjectif + que, niet één woordgroep.

    Ce café est plus que fort. ✅ Ce café est plus fort que celui de la machine.

  • 2) “de” gebruiken i.p.v. “que”

    Bij adjectieven is het bijna altijd que.

    Ce parfum est moins fort de l’autre. ✅ Ce parfum est moins fort que l’autre.

  • 3) “aussi que” invullen

    aussi staat vóór het adjectief; que komt pas erna.

    c’est aussi que sombre… ✅ c’est aussi sombre que

Handige zinnen voor werk en dagelijks leven

  • Cette réunion est plus longue que prévu.

  • Ce bureau est moins calme que hier.

  • Ce modèle est aussi pratique que l’autre.

  • Le train est plus confortable que le bus.

Zelfcheck (30 seconden)

  • Vergelijk ik echt twee dingen? → dan past een comparatif.

  • Staat de volgorde goed? → plus/moins/aussi + adjectif + que

  • Heb ik que niet vergeten?

 Comparatifs (Vergelijkingen)Exemples (Voorbeelden)
+Plus + adjectif + que (Meer + bijvoeglijk naamwoord + dan)La banane est plus sucrée que la pomme. (De banaan is zoeter dan de appel.)
-Moins + adjectif + que  (Minder + bijvoeglijk naamwoord + dan)Il est moins grand que son frère. (Hij is minder groot dan zijn broer.)
=Aussi + adjectif + que (Even + bijvoeglijk naamwoord + als)La robe est aussi jolie que le pantalon.  (De jurk is even mooi als de broek.)

Oefening 1: Meerkeuze

Instructie: Kies het juiste antwoord

1. Ce café est ____ fort que celui de la machine.

Deze koffie is ____ sterker dan die van de machine.

2. Ce parfum est ____ fort que l’autre.

Dit parfum is ____ sterk dan het andere.

3. Dans ce bureau, c’est ____ sombre que dans le couloir.

In dit kantoor is het ____ donker als in de gang.

4. La soupe est plus salée ____ la salade.

De soep is zouter ____ de salade.

Oefening 2: Herschrijf de zinnen

Instructie: Herschrijf met een comparatief: combineer de twee zinnen tot één zin met « plus / moins / aussi + adjectif + que ».

Vertaling tonen/verbergen Toon/verberg hints
  1. Cet appartement est grand. Cet appartement est plus grand que mon studio.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Cet appartement est plus grand que mon studio.
    (Dit appartement is groter dan mijn studio.)
  2. Hint Hint (plus) Le café est cher. Le thé est moins cher.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Le café est plus cher que le thé.
    (Koffie is duurder dan thee.)
  3. Hint Hint (moins) Mon bureau est calme. Le café est très bruyant.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Mon bureau est moins bruyant que le café.
    (Mijn kantoor is minder luidruchtig dan het café.)
  4. Le métro est rapide. Le bus est lent.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Le métro est plus rapide que le bus.
    (De metro is sneller dan de bus.)
  5. Hint Hint (aussi) La pizza est bonne. Le sandwich est bon.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    La pizza est aussi bonne que le sandwich.
    (De pizza is even lekker als de sandwich.)
  6. Ma rue est propre. La rue près de la gare est sale.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Voorbeeld
    Ma rue est plus propre que la rue près de la gare.
    (Mijn straat is schoner dan de straat bij het station.)

Oefening 3: Grammatica in actie

Instructie: Vergelijk de twee parfums en zeg welke je het liefst hebt.

Vertaling tonen/verbergen
Situatie
Vous testez deux parfums en boutique et discutez avec le vendeur.
(U test twee parfums in de winkel en bespreekt ze met de verkoper.)

Bespreek
  • Quel parfum est plus doux ou plus fort selon vous ? (Welk parfum vindt u zachter of juist sterker?)
  • Lequel est moins sucré et pourquoi ? (Welke is minder zoet en waarom?)

Nuttige woorden en uitdrukkingen
  • Ce parfum sent plus doux que l’autre. (Dit parfum ruikt zachter dan het andere.)
  • Il est moins fort à l’odorat. (Het is minder sterk qua geur.)
  • Ce parfum est aussi agréable que l’autre. (Dit parfum is even aangenaam als het andere.)

Gebruik in gesprek
  • plus + adjectif + que (plus + adjectif + que)
  • moins + adjectif + que (moins + adjectif + que)
  • aussi + adjectif + que (aussi + adjectif + que)

Geschreven door

Deze inhoud is ontworpen en beoordeeld door het coLanguage pedagogisch team. Over coLanguage

Profile Picture

Donia Ben Salem

Toegepaste vreemde talen

Université de Lorraine

University_Logo

Laatst bijgewerkt:

dinsdag, 07/04/2026 09:28