A1.44: Freitagabend

Sortie du vendredi soir

Diese Lektion beschäftigt sich mit typischen Aktivitäten und Orten eines Freitagabends auf Französisch, inklusive wichtiger Vokabeln wie „la boîte de nuit“ (Nachtclub), „danser“ (tanzen) und „cocktail“ (Cocktail). Du lernst außerdem die passive Form kennen, um Sätze wie „La musique est écoutée par beaucoup de jeunes“ korrekt zu bilden.

Hör- und Lesematerialien

Vokabeln mit echten Materialien im Kontext üben.

A1.44.1 Dialogue

On fait quoi ce soir ?

Was machen wir heute Abend?


Wortschatz (13)

 La boîte de nuit: Der Nachtclub (French)

La boîte de nuit

Anzeigen

Der nachtclub Anzeigen

 Le cocktail: Der Cocktail (French)

Le cocktail

Anzeigen

Der cocktail Anzeigen

 La musique: Die Musik (French)

La musique

Anzeigen

Die musik Anzeigen

 L'ambiance: Die Atmosphäre (French)

L'ambiance

Anzeigen

Die atmosphäre Anzeigen

 Un ami: Ein Freund (French)

Un ami

Anzeigen

Ein freund Anzeigen

 Le cinéma: das Kino (French)

Le cinéma

Anzeigen

Das kino Anzeigen

 Le théatre: Das Theater (French)

Le théatre

Anzeigen

Das theater Anzeigen

 Le spectacle: Die Vorstellung (French)

Le spectacle

Anzeigen

Die vorstellung Anzeigen

 Chanter (singen) - Verbkonjugation und Übungen

Chanter

Anzeigen

Singen Anzeigen

 Sortir (ausgehen) - Verbkonjugation und Übungen

Sortir

Anzeigen

Ausgehen Anzeigen

 Faire une sortie: einen Ausflug machen (French)

Faire une sortie

Anzeigen

Einen ausflug machen Anzeigen

 La piste de danse: Die Tanzfläche (French)

La piste de danse

Anzeigen

Die tanzfläche Anzeigen

Übungen

Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.

Übung 1: Sätze neu ordnen

Anleitung: Mache korrekte Sätze und übersetze.

Antworten zeigen
1.
organisée par | mes amis. | Ce vendredi | fête est | soir, la
Ce vendredi soir, la fête est organisée par mes amis.
(An diesem Freitagabend wird das Fest von meinen Freunden organisiert.)
2.
est dirigée | DJ célèbre. | de nuit | par un | La boîte
La boîte de nuit est dirigée par un DJ célèbre.
(Der Nachtclub wird von einem berühmten DJ geleitet.)
3.
la boîte de | nuit. | de jeunes dans | écoutée par beaucoup | La musique est
La musique est écoutée par beaucoup de jeunes dans la boîte de nuit.
(Die Musik wird von vielen jungen Leuten im Nachtclub gehört.)
4.
de nuit. | Les cocktails | la boîte | par le | sont servis | barman dans
Les cocktails sont servis par le barman dans la boîte de nuit.
(Die Cocktails werden vom Barkeeper im Nachtclub serviert.)
5.
fait une | vendredi soir. | très chaleureuse | quand on | sortie le | L'ambiance est
L'ambiance est très chaleureuse quand on fait une sortie le vendredi soir.
(Die Atmosphäre ist sehr herzlich, wenn man am Freitagabend ausgeht.)
6.
ouverte ! | ? La | piste de | danse est | Voulez-vous danser
Voulez-vous danser ? La piste de danse est ouverte !
(Möchten Sie tanzen? Die Tanzfläche ist geöffnet!)

Übung 2: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen

On va danser en boîte de nuit ce soir. (Wir gehen tanzen heute Abend im Nachtclub.)
La musique est enregistrée par un groupe local sympa. (Die Musik wird aufgenommen von einer netten lokalen Band.)
Tu veux boire un cocktail après le spectacle ? (Möchtest du nach der Vorstellung einen Cocktail trinken?)
L'ambiance au théâtre est très agréable le vendredi soir. (Die Atmosphäre im Theater ist freitagabends sehr angenehm.)

Übung 3: Clustern Sie die Wörter

Anleitung: Ordnen Sie die folgenden Wörter in zwei Kategorien: diejenigen, die Ausgehorte bezeichnen, und diejenigen, die Aktivitäten am Freitagabend bezeichnen.

Lieux de sortie

Actions et activités

Übung 4: Übersetzen und in einem Satz verwenden

Anleitung: Wählen Sie ein Wort, übersetzen Sie es und verwenden Sie das Wort in einem Satz oder Dialog.

1

La musique


Die Musik

2

Le théatre


Das Theater

3

La piste de danse


Die Tanzfläche

4

La boîte de nuit


Der Nachtclub

5

Chanter


Singen

Exercice 5: Gesprächsübung

Instruction:

  1. Beschreibe deine Abendaktivität. (Beschreiben Sie Ihre Abendaktivität.)
  2. Fragt euch gegenseitig, welche kulturelle Aktivität sie bevorzugen. (Fragt euch gegenseitig, welche kulturelle Aktivität ihr bevorzugt.)
  3. Lade jemanden zu deinem Event ein. (Lade jemanden ein, an deinem Event teilzunehmen.)

Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten

Beispielsätze:

Je vais à un concert vendredi prochain.

Ich gehe nächsten Freitag zu einem Konzert.

J'adore aller au cinéma.

Ich liebe es, ins Kino zu gehen.

Veux-tu venir avec moi au concert ?

Möchtest du mit mir zum Konzert gehen?

Je veux aller danser ce soir.

Ich möchte heute Abend tanzen gehen.

As-tu envie de faire du karaoké ce soir ?

Hast du Lust auf Karaoke heute Abend?

Veux-tu voir le spectacle en ville avec moi ?

Möchtest du mit mir in der Stadt die Show sehen?

...

Übung 6: Dialogkarten

Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 7: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Vendredi soir, mes amis et moi ________ pour aller danser au théâtre.

(Freitagabend ________ meine Freunde und ich ausgegangen, um im Theater tanzen zu gehen.)

2. La musique ________ chantée par un groupe local pendant la soirée.

(Die Musik ________ den ganzen Abend von einer lokalen Band gesungen.)

3. Nous ________ dansé sur la piste de danse toute la nuit.

(Wir ________ die ganze Nacht auf der Tanzfläche getanzt.)

4. Le cocktail ________ préparé par le barman pour les invités.

(Der Cocktail ________ vom Barkeeper für die Gäste zubereitet.)

Übung 8: Freitagabend-Ausgang

Anleitung:

Vendredi soir, nous (Sortir - Passé composé) (Être - Passé composé) avec des amis pour aller en boîte de nuit. La musique (Être - Passé composé) (Être - Passé composé) choisie par le DJ, et l'ambiance (Être - Passé composé) (Être - Passé composé) très animée. Mon amie Sophie (Chanter - Passé composé) (Danser - Passé composé) une chanson au micro, et tout le monde (Danser - Passé composé) (Sortir - Passé composé) sur la piste de danse. Je (Sortir - Passé composé) (Être - Passé composé) un moment pour prendre un cocktail au bar. La soirée (Être - Passé composé) (Organiser - Passé composé) un succès grâce à nos amis qui (Organiser - Passé composé) (No hint) cette sortie.


Freitagabend sind wir mit Freunden ausgegangen, um in einen Nachtclub zu gehen. Die Musik wurde vom DJ ausgewählt, und die Stimmung war sehr lebhaft. Meine Freundin Sophie hat ein Lied am Mikrofon gesungen, und alle haben auf der Tanzfläche getanzt. Ich bin für einen Moment rausgegangen, um einen Cocktail an der Bar zu holen. Der Abend war ein Erfolg dank unserer Freunde, die diesen Ausflug organisiert haben.

Verbtabellen

Sortir - Ausgehen

Passé composé

  • Je suis sorti
  • Tu es sorti
  • Il/Elle est sorti(e)
  • Nous sommes sortis
  • Vous êtes sortis
  • Ils/Elles sont sorti(e)s

Chanter - Singen

Passé composé

  • J'ai chanté
  • Tu as chanté
  • Il/Elle a chanté
  • Nous avons chanté
  • Vous avez chanté
  • Ils/Elles ont chanté

Danser - Tanzen

Passé composé

  • J'ai dansé
  • Tu as dansé
  • Il/Elle a dansé
  • Nous avons dansé
  • Vous avez dansé
  • Ils/Elles ont dansé

Être - Sein

Passé composé

  • J'ai été
  • Tu as été
  • Il/Elle a été
  • Nous avons été
  • Vous avez été
  • Ils/Elles ont été

Organiser - Organisieren

Passé composé

  • J'ai organisé
  • Tu as organisé
  • Il/Elle a organisé
  • Nous avons organisé
  • Vous avez organisé
  • Ils/Elles ont organisé

Übung 9: La voix passive

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Grammatik: Die Passivform

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

est construit, est écoutée, sont mangés, est bu, sont réalisés, sont accueillis, sont regardés

1.
On écoute de la musique en boîte de nuit. De la musique ... en boîte de nuit.
(Man hört in der Diskothek Musik. In der Diskothek wird Musik gehört.)
2.
Léa boit son cocktail. Le cocktail ... par Léa.
(Léa trinkt ihren Cocktail. Der Cocktail wird von Léa getrunken.)
3.
Au cinéma on regarde des films. Au cinéma, des films ....
(Im Kino schaut man Filme an. Im Kino werden Filme angeschaut.)
4.
Elle construit le théâtre en 2007. Le théâtre ... en 2007.
(Sie baut das Theater im Jahr 2007. Das Theater wird im Jahr 2007 gebaut.)
5.
Ma famille mange les desserts du restaurant. Les desserts du restaurants ... par ma famille.
(Meine Familie isst die Desserts des Restaurants. Die Desserts des Restaurants werden von meiner Familie gegessen.)
6.
Le groupe réalise ses spectacles dans le monde entier. Leurs spectacles ... dans le monde entier.
(Die Gruppe führt ihre Vorstellungen weltweit auf. Ihre Vorstellungen werden weltweit aufgeführt.)
7.
Mon ami boit un cocktail. Le cocktail ... par mon ami.
(Mein Freund trinkt einen Cocktail. Der Cocktail wird von meinem Freund getrunken.)
8.
Le théâtre accueille des artistes. Des artistes ... par le théatre.
(Das Theater empfängt Künstler. Künstler werden vom Theater empfangen.)

Grammatik

Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!

Verbkonjugationstabellen für diese Lektion

Danser tanzen

Passé composé

Französisch Deutsch
(je/j') j'ai dansé ich habe getanzt
tu as dansé du hast getanzt
il/elle/on a dansé er/sie/es hat getanzt
nous avons dansé Wir haben getanzt
vous avez dansé Sie haben getanzt
ils/elles ont dansé sie haben getanzt

Übungen und Beispielsätze

Chanter singen

Passé composé

Französisch Deutsch
(je/j') ai chanté Ich habe gesungen
(tu) as chanté du hast gesungen
(il/elle/on) a chanté er/sie/es hat gesungen
(nous) avons chanté Wir haben gesungen
(vous) avez chanté Sie haben gesungen
(ils/elles) ont chanté sie haben gesungen

Übungen und Beispielsätze

Sortir ausgehen

Passé composé

Französisch Deutsch
(je/j') je suis sorti / je suis sortie ich bin ausgegangen
tu es sorti / tu es sortie du bist ausgegangen
(il/elle/on) il est sorti / elle est sortie / on est sorti er ist ausgegangen / sie ist ausgegangen / man ist ausgegangen
nous sommes sortis / nous sommes sorties wir sind ausgegangen
vous êtes sortis / vous êtes sorties / vous êtes sorti / vous êtes sortie Ihr seid ausgegangen
(ils/elles) ils sont sortis / elles sont sorties sie sind ausgegangen

Übungen und Beispielsätze

Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!

Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.

Jetzt anmelden!

Freitagabend: Aktivitäten und Passivformen auf Französisch

In dieser Lektion lernen Sie, wie man über typische Aktivitäten am Freitagabend spricht und dabei vor allem die Passivform im Französischen benutzt. Der Fokus liegt auf einfachen Alltagssituationen wie Ausgehen, Musik hören, Tanzen und Einladungen organisieren. Die Themen sind klar strukturiert und ideal für Anfänger (A1).

Passivform im Kontext: Beispiele

Die Passivform wird verwendet, um Handlungen hervorzuheben, die an einem Subjekt vorgenommen werden, ohne dass der Handelnde im Vordergrund steht. Hier einige Beispiele aus der Lektion:

  • La fête est organisée par mes amis. (Die Feier wird von meinen Freunden organisiert.)
  • La musique est écoutée par beaucoup de jeunes. (Die Musik wird von vielen Jugendlichen gehört.)
  • Les cocktails sont servis par le barman. (Die Cocktails werden vom Barkeeper serviert.)

Wortschatz rund um den Freitagabend

Die Lektion unterscheidet zwischen Orten zum Ausgehen und aktiven Tätigkeiten. Hier ein Überblick:

  • Orte: la boîte de nuit (Disco), le cinéma (Kino), le théâtre (Theater), la piste de danse (Tanzfläche), le spectacle (Vorstellung)
  • Aktivitäten: chanter (singen), danser (tanzen), faire une sortie (ausgehen), sortir (weggehen)

Dialogbeispiele und praktische Übungen

Sie üben, wie man Freunde zu verschiedenen Aktivitäten einlädt – vom Kinobesuch über ein gemeinsames Abendessen bis zum Gang in die Disco. Wichtig sind dabei typische Ausdrücke wie:

  • Tu veux venir au cinéma vendredi soir ? (Willst du am Freitagabend ins Kino kommen?)
  • La fête est organisée par mes amis. (Die Feier wird von meinen Freunden organisiert.)

Erläuterungen zu Unterschieden und Besonderheiten

Im Deutschen drückt man das Passiv häufig mit werden und Partizip II aus (z. B. "Die Musik wird gehört"), ähnlich wie im Französischen mit être + Partizip. Allerdings ist das französische Passiv im Alltag oft stilistisch etwas formeller. Ein nützliches Wort ist faire une sortie, was man mit "ausgehen" übersetzen kann, ähnlich wie im Deutschen, aber auch etwas lockerer.

Weitere nützliche Ausdrücke:
La fête – die Feier
Le barman – der Barkeeper
La piste de danse – die Tanzfläche
Voulez-vous danser ? – Möchten Sie tanzen?

Diese Lektionen wären ohne unsere großartigen Partner nicht möglich🙏