Aprende a usar la voz pasiva en francés para describir actividades y lugares de ocio el viernes por la noche. Practica vocabulario útil, diálogos para invitar amigos y estructuras gramaticales básicas A1 en un contexto natural y cotidiano.
Materiales de escucha y lectura
Practica el vocabulario en contexto con materiales reales.
Vocabulario (13) Compartir ¡Copiado!
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Clasifica las siguientes palabras en dos categorías: aquellas que designan lugares de salida y aquellas que designan acciones para hacer el viernes por la noche.
Lieux de sortie
Actions et activités
Ejercicio 4: Traduce y usa en una oración
Instrucción: Elige una palabra, tradúcela y utiliza la palabra en una frase o diálogo.
1
La musique
La música
2
Le théatre
El teatro
3
La piste de danse
La pista de baile
4
La boîte de nuit
La discoteca
5
Chanter
Cantar
Exercice 5: Ejercicio de conversación
Instruction:
- Describe tu actividad nocturna. (Describe tu actividad de la tarde.)
- Pregúntense qué actividad cultural prefieren. (Pregúntense qué actividad cultural prefieren.)
- Invita a alguien a unirse a tu evento. (Invita a alguien a unirse a tu evento.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Je vais à un concert vendredi prochain. Voy a un concierto el próximo viernes. |
J'adore aller au cinéma. Me encanta ir al cine. |
Veux-tu venir avec moi au concert ? ¿Quieres venir conmigo al concierto? |
Je veux aller danser ce soir. Quiero salir a bailar esta noche. |
As-tu envie de faire du karaoké ce soir ? ¿Te apetece hacer karaoke esta noche? |
Veux-tu voir le spectacle en ville avec moi ? ¿Quieres ver el espectáculo en la ciudad conmigo? |
... |
Ejercicio 6: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 7: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Vendredi soir, mes amis et moi ________ pour aller danser au théâtre.
(El viernes por la noche, mis amigos y yo ________ para ir a bailar al teatro.)2. La musique ________ chantée par un groupe local pendant la soirée.
(La música ________ cantada por un grupo local durante la noche.)3. Nous ________ dansé sur la piste de danse toute la nuit.
(Nosotros ________ bailado en la pista de baile toda la noche.)4. Le cocktail ________ préparé par le barman pour les invités.
(El cóctel ________ preparado por el barman para los invitados.)Ejercicio 8: Salida del viernes por la noche
Instrucción:
Tablas de verbos
Sortir - Sortir
Passé composé
- Je suis sorti
- Tu es sorti
- Il/Elle est sorti(e)
- Nous sommes sortis
- Vous êtes sortis
- Ils/Elles sont sorti(e)s
Chanter - Chanter
Passé composé
- J'ai chanté
- Tu as chanté
- Il/Elle a chanté
- Nous avons chanté
- Vous avez chanté
- Ils/Elles ont chanté
Danser - Danser
Passé composé
- J'ai dansé
- Tu as dansé
- Il/Elle a dansé
- Nous avons dansé
- Vous avez dansé
- Ils/Elles ont dansé
Être - Être
Passé composé
- J'ai été
- Tu as été
- Il/Elle a été
- Nous avons été
- Vous avez été
- Ils/Elles ont été
Organiser - Organiser
Passé composé
- J'ai organisé
- Tu as organisé
- Il/Elle a organisé
- Nous avons organisé
- Vous avez organisé
- Ils/Elles ont organisé
Ejercicio 9: La voix passive
Instrucción: Rellena la palabra correcta.
Gramática: La voz pasiva
Mostrar traducción Mostrar respuestasest construit, est écoutée, sont mangés, est bu, sont réalisés, sont accueillis, sont regardés
Gramática Compartir ¡Copiado!
No es lo más emocionante, lo admitimos, pero es absolutamente esencial (¡y prometemos que valdrá la pena)!
Tablas de conjugación de verbos para esta lección Compartir ¡Copiado!
Danser bailar Compartir ¡Copiado!
passe_compose
Francés | Español |
---|---|
(je/j') j'ai dansé | yo bailé |
tu as dansé | tú bailaste |
il/elle/on a dansé | él/ella/uno bailó |
nous avons dansé | nosotros bailamos |
vous avez dansé | ustedes bailaron |
ils/elles ont dansé | ellos/ellas bailaron |
Chanter cantar Compartir ¡Copiado!
passe_compose
Francés | Español |
---|---|
(je/j') ai chanté | yo canté |
(tu) as chanté | tú cantaste |
(il/elle/on) a chanté | él/ella/uno cantó |
(nous) avons chanté | nosotros cantamos |
(vous) avez chanté | usted cantó / vosotros cantasteis |
(ils/elles) ont chanté | ellos/ellas cantaron |
Sortir salir Compartir ¡Copiado!
passe_compose
Francés | Español |
---|---|
(je/j') je suis sorti / je suis sortie | yo salí |
tu es sorti / tu es sortie | tú has salido |
(il/elle/on) il est sorti / elle est sortie / on est sorti | él salió / ella salió / uno salió |
nous sommes sortis / nous sommes sorties | nosotros salimos / nosotras salimos |
vous êtes sortis / vous êtes sorties / vous êtes sorti / vous êtes sortie | vosotros salisteis / vosotras salisteis / usted salió / usted salió |
(ils/elles) ils sont sortis / elles sont sorties | ellos salieron / ellas salieron |
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar francés hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Planificando una salida el viernes por la noche en francés
En esta lección aprenderás a hablar sobre planes y actividades para un viernes por la noche usando el francés básico A1. El tema central es la voz pasiva aplicada a situaciones cotidianas en locales como la boî te de nuit, el ciné ma o el théâtre. Entenderás cómo describir quién realiza una acción y cómo expresar eventos en que el sujeto recibe la acción.
Contenido clave
- Voz pasiva: "La musique est écoutée par beaucoup de jeunes." (La música es escuchada por muchos jóvenes).
- Vocabulario de lugares y actividades: la bo î te de nuit, le cin é ma, le th é â tre, la piste de danse, chanter, danser, faire une sortie.
- Invitaciones y diálogos prácticos: Cómo invitar a amigos a salir al cine, a cenar o a una boî te de nuit.
- Expresiones y frases comunes: "On va danser en bo î te ce soir.", "Tu veux boire un cocktail ?"
Gramática destacada
La lección se centra en la formación y uso de la voz pasiva en francés: se construye con el verbo être + participio pasado. Por ejemplo: La bo î te de nuit est dirigée par un DJ célèbre. Esto es diferente al español donde la voz pasiva puede formarse con "ser" + participio, pero en francés siempre se acompaña del verbo être en el tiempo adecuado.
Diferencias importantes entre francés y español
En francés la voz pasiva es muy utilizada para describir acciones en las que el sujeto recibe la acción, y suele expresarse explícitamente quién realiza la acción con “par”. Por ejemplo, "La musique est écoutée par beaucoup de jeunes". En español, estas frases pueden expresarse a menudo con construcciones impersonales o la voz pasiva refleja.
Algunos equivalentes útiles:
- "faire une sortie" – "salir" o "hacer una salida"
- "la bo î te de nuit" – "la discoteca"
- "voulez-vous danser ?" – "¿quieres bailar?"