1. Inmersión lingüística

2. Vocabulario (13)

La boîte de nuit

La boîte de nuit Mostrar

La discoteca Mostrar

Le cocktail

Le cocktail Mostrar

El cóctel Mostrar

La musique

La musique Mostrar

La música Mostrar

L'ambiance

L'ambiance Mostrar

El ambiente Mostrar

Un ami

Un ami Mostrar

Un amigo Mostrar

Le cinéma

Le cinéma Mostrar

El cine Mostrar

Le théâtre

Le théâtre Mostrar

El teatro Mostrar

Le spectacle

Le spectacle Mostrar

El espectáculo Mostrar

La piste de danse

La piste de danse Mostrar

La pista de baile Mostrar

Danser

Danser Mostrar

Bailar Mostrar

Chanter

Chanter Mostrar

Cantar Mostrar

Sortir

Sortir Mostrar

Salir Mostrar

Faire une sortie

Faire une sortie Mostrar

Salir (hacer una salida) Mostrar

3. Gramática

4. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

WhatsApp: Recibes un mensaje de WhatsApp de un amigo francés que propone salir el viernes por la noche: responde para hacer planes e invitarle o aceptar/rechazar.


Salut !

On fait quoi ce vendredi soir ? Tu as envie de sortir ?

On peut aller au cinéma voir un film, ou en boîte de nuit pour danser un peu. Si tu veux, un ami organise un petit spectacle de musique dans un bar aussi.

Qu’est-ce que tu préfères ?

A bientôt,
Claire


¡Hola!

¿Qué hacemos este viernes por la noche? ¿Te apetece salir?

Podemos ir al cine a ver una película, o a una discoteca para bailar un poco. Si quieres, un amigo también organiza un pequeño espectáculo de música en un bar.

¿Qué prefieres?

Hasta pronto,
Claire


Entiende el texto:

  1. Quelles sont les trois idées de sortie que Claire propose pour vendredi soir ?

    (¿Cuáles son las tres propuestas de salida que Claire sugiere para el viernes por la noche?)

  2. Qu’est-ce que Claire demande à la fin de son message ?

    (¿Qué pregunta Claire al final de su mensaje?)

Frases útiles:

  1. Bonjour Claire, merci pour ton message.

    (Hola Claire, gracias por tu mensaje.)

  2. Je préfère...

    (Yo prefiero...)

  3. On peut se retrouver à ...

    (Podemos encontrarnos a las ...)

Bonjour Claire,

Merci pour ton message. Oui, j’ai envie de sortir vendredi soir.
Je ne veux pas aller en boîte de nuit. Je préfère le spectacle de musique dans le bar. L’ambiance est plus calme.
On peut se retrouver à 20 h devant le bar ? Après, on peut boire un cocktail.

À bientôt,
[Ton prénom]

Hola Claire,

Gracias por tu mensaje. Sí, me apetece salir el viernes por la noche.
No quiero ir a una discoteca. Prefiero el espectáculo de música en el bar. El ambiente es más tranquilo.
¿Podemos encontrarnos a las 20:00 delante del bar? Después, podemos tomar un cóctel.

Hasta pronto,
[Tu nombre]

Ejercicio 2: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

On sort au cinéma pour voir un film ? (¿Vamos al cine a ver una película?)
Tu veux danser à la boîte de nuit ? (¿Quieres bailar en la discoteca?)
L’ambiance est très sympa dans ce petit bar. (El ambiente es muy agradable en este pequeño bar.)
Le cocktail est préparé par mon ami barman. (El cóctel está preparado por mi amigo, el barman.)

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. La sortie de vendredi soir ___ ___ par mes amis.

(La salida del viernes por la noche ___ ___ por mis amigos.)

2. La musique ___ ___ par Paul, et tout le monde danse.

(La música ___ ___ por Paul, y todo el mundo baila.)

3. La première chanson ___ ___ par Léa au début de la soirée.

(La primera canción ___ ___ por Léa al principio de la velada.)

4. Après le cinéma, nous ___ ___ dans une boîte de nuit très connue.

(Después del cine, nosotros ___ ___ a una discoteca muy conocida.)

Ejercicio 4: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 5: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Tu écris un message à un ami pour proposer une sortie le vendredi soir. Invite ton ami pour aller au cinéma. (Utilise : le cinéma, vendredi soir, tu viens ?) Que dis-tu ?

(Escribes un mensaje a un amigo para proponer una salida el viernes por la noche. Invita a tu amigo a ir al cine. (Usa: le cinéma, vendredi soir, tu viens ?) ¿Qué dices?)

On peut aller  

(Podemos ir ...)

Ejemplo:

On peut aller au cinéma vendredi soir. Tu viens ?

(Podemos ir al cine el viernes por la noche. ¿Vienes?)

2. Tu es au travail. Tu proposes à une collègue de sortir vendredi soir après le travail pour boire un cocktail dans un bar. (Utilise : le cocktail, après le travail, sortir) Que dis-tu ?

(Estás en el trabajo. Le propones a una compañera salir el viernes por la noche después del trabajo para tomar un cóctel en un bar. (Usa: le cocktail, après le travail, sortir) ¿Qué dices?)

On sort vendredi  

(Salimos el viernes ...)

Ejemplo:

On sort vendredi soir après le travail pour un cocktail au bar ?

(¿Salimos el viernes por la noche después del trabajo para tomar un cóctel en un bar?)

3. Tu téléphones à un ami. Tu veux aller dans une boîte de nuit pour danser vendredi soir et tu invites ton ami. (Utilise : la boîte de nuit, danser, faire une sortie) Que dis-tu ?

(Llamas a un amigo. Quieres ir a una discoteca para bailar el viernes por la noche e invitas a tu amigo. (Usa: la boîte de nuit, danser, faire une sortie) ¿Qué dices?)

On va en  

(Vamos a la ...)

Ejemplo:

On va en boîte de nuit vendredi soir pour danser ? Tu es libre ?

(¿Vamos a la discoteca el viernes por la noche para bailar? ¿Estás libre?)

4. Tu parles avec deux amis. Tu préfères un spectacle au théâtre, parce que tu aimes la musique et l’ambiance calme. Tu proposes cette idée pour vendredi soir. (Utilise : le théâtre, la musique, l’ambiance) Que dis-tu ?

(Hablas con dos amigos. Prefieres un espectáculo en el teatro, porque te gusta la música y la atmósfera tranquila. Propones esta idea para el viernes por la noche. (Usa: le théâtre, la musique, l’ambiance) ¿Qué dices?)

Je préfère aller  

(Prefiero ir ...)

Ejemplo:

Je préfère aller au théâtre vendredi soir. J’aime la musique et l’ambiance là-bas.

(Prefiero ir al teatro el viernes por la noche. Me gusta la música y el ambiente allí.)

Ejercicio 6: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escribe 4 o 5 frases para invitar a un amigo a una velada del viernes por la noche y explicar lo que queréis hacer juntos.

Expresiones útiles:

Tu veux sortir vendredi soir ? / On peut aller au bar / au cinéma / en boîte de nuit. / J’aimerais danser et boire un cocktail. / Dis-moi si tu es libre vendredi.

Exercice 7: Ejercicio de conversación

Instruction:

  1. Décrivez votre activité du soir. (Describe tu actividad de la tarde.)
  2. Demandez-vous quelle activité culturelle ils préfèrent. (Pregúntense qué actividad cultural prefieren.)
  3. Invitez quelqu'un à rejoindre votre événement. (Invita a alguien a unirse a tu evento.)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Je vais à un concert vendredi prochain.

Voy a un concierto el próximo viernes.

J'adore aller au cinéma.

Me encanta ir al cine.

Veux-tu venir avec moi au concert ?

¿Quieres venir conmigo al concierto?

Je veux aller danser ce soir.

Quiero salir a bailar esta noche.

As-tu envie de faire du karaoké ce soir ?

¿Te apetece hacer karaoke esta noche?

Veux-tu voir le spectacle en ville avec moi ?

¿Quieres ver el espectáculo en la ciudad conmigo?

...