A1.44: Piątkowy wieczór na mieście

Sortie du vendredi soir

Poznaj francuskie wyrażenia i słownictwo związane z wyjściami w piątkowy wieczór, takie jak "la boîte de nuit" (dyskoteka), "danser" (tańczyć) oraz użycie strony biernej w kontekście muzyki i organizacji imprez.

Materiały do słuchania i czytania

Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.

Słownictwo (13)

 La boîte de nuit: klub nocny (French)

La boîte de nuit

Pokaż

Klub nocny Pokaż

 Le cocktail: koktajl (French)

Le cocktail

Pokaż

Koktajl Pokaż

 La musique: muzyka (French)

La musique

Pokaż

Muzyka Pokaż

 L'ambiance: atmosfera (French)

L'ambiance

Pokaż

Atmosfera Pokaż

 Un ami: przyjaciel (French)

Un ami

Pokaż

Przyjaciel Pokaż

 Le cinéma: kino (French)

Le cinéma

Pokaż

Kino Pokaż

 Le théatre: Teatr (French)

Le théatre

Pokaż

Teatr Pokaż

 Le spectacle: Spektakl (French)

Le spectacle

Pokaż

Spektakl Pokaż

 Danser (tańczyć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Danser

Pokaż

Tańczyć Pokaż

 Chanter (śpiewać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Chanter

Pokaż

Śpiewać Pokaż

 Sortir (wychodzić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Sortir

Pokaż

Wychodzić Pokaż

 Faire une sortie: Wyjście na miasto (French)

Faire une sortie

Pokaż

Wyjście na miasto Pokaż

 La piste de danse: parkiet taneczny (French)

La piste de danse

Pokaż

Parkiet taneczny Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
mes amis. | organisée par | soir, la | Ce vendredi | fête est
Ce vendredi soir, la fête est organisée par mes amis.
(W ten piątkowy wieczór imprezę organizują moi przyjaciele.)
2.
de nuit | est dirigée | par un | DJ célèbre. | La boîte
La boîte de nuit est dirigée par un DJ célèbre.
(Klub nocny jest prowadzony przez znanego DJ-a.)
3.
de jeunes dans | nuit. | la boîte de | écoutée par beaucoup | La musique est
La musique est écoutée par beaucoup de jeunes dans la boîte de nuit.
(Muzykę słucha wielu młodych w klubie nocnym.)
4.
barman dans | la boîte | par le | sont servis | de nuit. | Les cocktails
Les cocktails sont servis par le barman dans la boîte de nuit.
(Koktajle są serwowane przez barmana w klubie nocnym.)
5.
fait une | L'ambiance est | sortie le | vendredi soir. | quand on | très chaleureuse
L'ambiance est très chaleureuse quand on fait une sortie le vendredi soir.
(Atmosfera jest bardzo ciepła, gdy wychodzimy na imprezę w piątkowy wieczór.)
6.
ouverte ! | Voulez-vous danser | ? La | piste de | danse est
Voulez-vous danser ? La piste de danse est ouverte !
(Chcesz tańczyć? Parkiet jest otwarty!)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

On va danser en boîte de nuit ce soir. (Pójdziemy tańczyć w klubie nocnym dziś wieczorem.)
La musique est enregistrée par un groupe local sympa. (Muzyka jest nagrywana przez sympatyczny lokalny zespół.)
Tu veux boire un cocktail après le spectacle ? (Chcesz wypić koktajl po przedstawieniu?)
L'ambiance au théâtre est très agréable le vendredi soir. (Atmosfera w teatrze jest bardzo przyjemna w piątkowy wieczór.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Posortuj następujące słowa na dwie kategorie: te, które oznaczają miejsca do wyjścia oraz te, które oznaczają działania do wykonania w piątkowy wieczór.

Lieux de sortie

Actions et activités

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

La musique


Muzyka

2

Le théatre


Teatr

3

La piste de danse


Parkiet taneczny

4

La boîte de nuit


Klub nocny

5

Chanter


Śpiewać

Exercice 5: Ćwiczenie z konwersacji

Instruction:

  1. Opisz swoją wieczorną aktywność. (Opisz swoją wieczorną aktywność.)
  2. Zapytajcie się nawzajem, jaką aktywność kulturalną preferują. (Zapytajcie się nawzajem, jaką formę aktywności kulturalnej preferują.)
  3. Zaproś kogoś na swoje wydarzenie. (Zaproś kogoś na swoje wydarzenie.)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Je vais à un concert vendredi prochain.

Idę na koncert w następny piątek.

J'adore aller au cinéma.

Uwielbiam chodzić do kina.

Veux-tu venir avec moi au concert ?

Czy chcesz pójść ze mną na koncert?

Je veux aller danser ce soir.

Chcę pójść potańczyć dziś wieczorem.

As-tu envie de faire du karaoké ce soir ?

Masz ochotę na karaoke dziś wieczorem?

Veux-tu voir le spectacle en ville avec moi ?

Chcesz pójść ze mną na przedstawienie w mieście?

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Vendredi soir, mes amis et moi ________ pour aller danser au théâtre.

(W piątkowy wieczór moi przyjaciele i ja ________ tańczyć do teatru.)

2. La musique ________ chantée par un groupe local pendant la soirée.

(Muzyka ________ śpiewana przez lokalny zespół podczas wieczoru.)

3. Nous ________ dansé sur la piste de danse toute la nuit.

(My ________ tańczyli na parkiecie całą noc.)

4. Le cocktail ________ préparé par le barman pour les invités.

(Koktajl ________ przygotowany przez barmana dla gości.)

Ćwiczenie 8: Wyjście w piątkowy wieczór

Instrukcja:

Vendredi soir, nous (Sortir - Passé composé) (Être - Passé composé) avec des amis pour aller en boîte de nuit. La musique (Être - Passé composé) (Être - Passé composé) choisie par le DJ, et l'ambiance (Être - Passé composé) (Être - Passé composé) très animée. Mon amie Sophie (Chanter - Passé composé) (Danser - Passé composé) une chanson au micro, et tout le monde (Danser - Passé composé) (Sortir - Passé composé) sur la piste de danse. Je (Sortir - Passé composé) (Être - Passé composé) un moment pour prendre un cocktail au bar. La soirée (Être - Passé composé) (Organiser - Passé composé) un succès grâce à nos amis qui (Organiser - Passé composé) (No hint) cette sortie.


W piątkowy wieczór wyszliśmy z przyjaciółmi, aby pójść do klubu nocnego. Muzykę wybrał DJ, a atmosfera była bardzo żywa . Moja przyjaciółka Zofia zaśpiewała piosenkę do mikrofonu, a wszyscy tańczyli na parkiecie. Ja wyszedłem na chwilę, żeby zamówić koktajl przy barze. Wieczór był sukcesem dzięki naszym przyjaciołom, którzy zorganizowali to wyjście.

Tabele czasowników

Sortir - Sortir

Passé composé

  • Je suis sorti
  • Tu es sorti
  • Il/Elle est sorti(e)
  • Nous sommes sortis
  • Vous êtes sortis
  • Ils/Elles sont sorti(e)s

Chanter - Chanter

Passé composé

  • J'ai chanté
  • Tu as chanté
  • Il/Elle a chanté
  • Nous avons chanté
  • Vous avez chanté
  • Ils/Elles ont chanté

Danser - Danser

Passé composé

  • J'ai dansé
  • Tu as dansé
  • Il/Elle a dansé
  • Nous avons dansé
  • Vous avez dansé
  • Ils/Elles ont dansé

Être - Être

Passé composé

  • J'ai été
  • Tu as été
  • Il/Elle a été
  • Nous avons été
  • Vous avez été
  • Ils/Elles ont été

Organiser - Organiser

Passé composé

  • J'ai organisé
  • Tu as organisé
  • Il/Elle a organisé
  • Nous avons organisé
  • Vous avez organisé
  • Ils/Elles ont organisé

Ćwiczenie 9: La voix passive

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Strona bierna

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

est construit, est écoutée, sont mangés, est bu, sont réalisés, sont accueillis, sont regardés

1.
On écoute de la musique en boîte de nuit. De la musique ... en boîte de nuit.
(Słuchamy muzyki w klubie nocnym. Muzyka jest słuchana w klubie nocnym.)
2.
Léa boit son cocktail. Le cocktail ... par Léa.
(Léa pije swój koktajl. Koktajl jest pity przez Léa.)
3.
Au cinéma on regarde des films. Au cinéma, des films ....
(W kinie ogląda się filmy. W kinie filmy są oglądane.)
4.
Elle construit le théâtre en 2007. Le théâtre ... en 2007.
(Ona buduje teatr w 2007 roku. Teatr jest zbudowany w 2007 roku.)
5.
Ma famille mange les desserts du restaurant. Les desserts du restaurants ... par ma famille.
(Moja rodzina je desery z restauracji. Desery z restauracji są jedzone przez moją rodzinę.)
6.
Le groupe réalise ses spectacles dans le monde entier. Leurs spectacles ... dans le monde entier.
(Grupa realizuje swoje spektakle na całym świecie. Ich spektakle są realizowane na całym świecie.)
7.
Mon ami boit un cocktail. Le cocktail ... par mon ami.
(Mój przyjaciel pije koktajl. Koktajl jest pity przez mojego przyjaciela.)
8.
Le théâtre accueille des artistes. Des artistes ... par le théatre.
(Teatr przyjmuje artystów. Artyści są przyjmowani przez teatr.)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Danser tańczyć

Passé composé

Francuski Polski
(je/j') j'ai dansé ja tańczyłem
tu as dansé ty tańczyłeś
il/elle/on a dansé on/ona/ono zatańczył
nous avons dansé my tańczyliśmy
vous avez dansé wy tańczyliście
ils/elles ont dansé oni/one zatańczyli

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Chanter śpiewać

Passé composé

Francuski Polski
(je/j') ai chanté ja zaśpiewałem
(tu) as chanté ty zaśpiewałeś
(il/elle/on) a chanté on/ona/ono zaśpiewał
(nous) avons chanté my śpiewaliśmy
(vous) avez chanté wy śpiewaliście
(ils/elles) ont chanté oni/one zaśpiewali

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Sortir wychodzić

Passé composé

Francuski Polski
(je/j') je suis sorti / je suis sortie je suis sorti / je suis sortie
tu es sorti / tu es sortie ty wyszedłeś / ty wyszłaś
(il/elle/on) il est sorti / elle est sortie / on est sorti on wyszedł / ona wyszła / my wyszliśmy
nous sommes sortis / nous sommes sorties my wyszliśmy / my wyszłyśmy
vous êtes sortis / vous êtes sorties / vous êtes sorti / vous êtes sortie wy wyszliście / wy wyszłyście / wy wyszedliście / wy wyszłaś
(ils/elles) ils sont sortis / elles sont sorties oni wyszli / one wyszły

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Wieczorny wypad w piątek – lekcja języka francuskiego A1

Ta lekcja pozwoli Ci nauczyć się praktycznego słownictwa oraz wyrażeń związanych z planowaniem i spędzaniem czasu w piątkowy wieczór. Skupimy się na miejscach, gdzie można wychodzić, oraz na czynnościach, które można wykonywać podczas wieczornych wyjść, a także na konstrukcji strony biernej w czasie teraźniejszym i przeszłym.

Co zawiera lekcja?

  • Słownictwo dotyczące miejsc rozrywki: la boîte de nuit (klub nocny), le cinéma (kino), le théâtre (teatr), la piste de danse (parkiet do tańca), le spectacle (przedstawienie).
  • Aktywności i czynności: chanter (śpiewać), danser (tańczyć), faire une sortie (wyjść na miasto), sortir (wychodzić).
  • Strona bierna (la voix passive): Przykłady zdań opisujących, kto organizuje wydarzenia lub wykonuje czynności, np.: „La fête est organisée par mes amis.” (Impreza jest organizowana przez moich przyjaciół.)
  • Praktyczne zwroty i dialogi: zapraszanie na spotkania, omawianie planów na piątkowy wieczór, ustalanie godzin i miejsc.
  • Koniugacje czasowników w passé composé używane podczas opisu wydarzeń z przeszłości, np. „Nous sommes sortis”, „La musique a été chantée.”

Przykładowe ważne wyrażenia i zdania:

  • On fait quoi ce soir ? – Co robimy dziś wieczorem?
  • La musique est écoutée par beaucoup de jeunes. – Muzyka jest słuchana przez wielu młodych ludzi.
  • Les cocktails sont servis par le barman. – Koktajle są serwowane przez barmana.
  • La piste de danse est ouverte ! – Parkiet jest otwarty!

Różnice między językiem polskim a francuskim w kontekście lekcji

W języku francuskim strona bierna jest często używana, aby podkreślić, kto wykonuje czynność, zwłaszcza w kontekście organizowanych wydarzeń lub opisu wykonywanych czynności. W języku polskim strona bierna istnieje, ale jest mniej powszechna w mowie codziennej – częściej używamy strony czynnej lub konstrukcji z zaimkami zwrotnymi. Warto więc zwrócić uwagę na typowe formuły francuskie, takie jak La fête est organisée par... i porównać je z polskim Impreza jest organizowana przez....

Dodatkowo, niektóre słowa związane z wyjściami mają bliskie odpowiedniki w polskim, np. la boîte de nuit – klub nocny, le cinéma – kino, natomiast czasowniki takie jak sortir (wychodzić) i faire une sortie (iść gdzieś, zrobić wypad) mogą mieć różne odcienie znaczenia i warto ćwiczyć ich użycie w kontekście.

Przydatne zwroty:

  • Tu veux venir au cinéma vendredi soir ? – Chcesz iść do kina w piątek wieczorem?
  • On va danser en boîte de nuit ce soir. – Pójdziemy dziś wieczorem tańczyć do klubu nocnego.
  • La musique a été enregistrée par un groupe local sympa. – Muzyka została nagrana przez fajny lokalny zespół.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏