A1.26 - Sentidos y percepción
A1.26 - Sentidos y percepción

A1.26 - Sentidos y percepción - Ejercicios

Les sens et la perception


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Ce fromage est plus salé que le jambon. (Este queso está más salado que el jamón.)
J'adore l'odeur du café le matin. (Me encanta el olor del café por la mañana.)
Dans ce café, j'entends un son très fort. (En este café, oigo un ruido muy fuerte.)
Dans l'appartement, la pièce est moins claire que le salon. (En el apartamento, la habitación está menos luminosa que el salón.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Avis client - Hôtel (court séjour)

Rellena los huecos: salé, son, claire, vue, odeur, sucré

(Opinión del cliente - Hotel (estancia corta))

Avis client - Hôtel Le RivageMerci pour votre retour. La chambre est et la sur le jardin est très belle. Le petit-déjeuner est bon : le jus de pomme est et le fromage est . L' dans le couloir est agréable. À améliorer : le soir, le dans le hall est plus fort que dans les chambres.
Opinión del cliente - Hotel Le Rivage (Francia)
Gracias por su opinión. La habitación es luminosa y la vista al jardín es muy bonita. El desayuno está bien: el zumo de manzana está dulce y el queso está salado. El olor en el pasillo es agradable. A mejorar: por la noche, el sonido en el vestíbulo es más fuerte que en las habitaciones.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Bonjour, je goûte votre confiture à la fraise. Elle est plus sucrée que celle à l’abricot et l’odeur est très douce. Je prends un petit pot, s’il vous plaît.

Qu’est-ce que la cliente achète ?

(¿Qué compra la clienta?)
2. Salut, je suis dans le bureau 12. Ici la lumière est moins claire que dans la salle de réunion et j’entends un son fort dans le couloir. Tu peux venir voir ?

Pourquoi il appelle ?

(¿Por qué llama?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Au restaurant, je ___ une soupe plus salée que celle d'hier.

(En el restaurante, yo ___ una sopa más salada que la de ayer.)

2. Pour le dessert, vous ___ quelque chose de plus sucré que le gâteau ?

(Para el postre, ustedes ___ algo más dulce que el pastel?)

3. Dans ce studio, il ___ une pièce aussi claire que sur la photo de l'annonce.

(En este estudio, él ___ una habitación tan luminosa como en la foto del anuncio.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Tu visites un appartement à Paris. Il y a deux pièces : une est très lumineuse, l’autre est un peu sombre. Dis ce que tu préfères et pose une petite question. (Utilise : clair, sombre, je préfère...)

(Visitas un apartamento en París. Hay dos habitaciones: una es muy luminosa y la otra está un poco oscura. Di cuál prefieres y haz una pequeña pregunta. (Utiliza: claro, oscuro, yo prefiero...))

Je préfère    

(Yo prefiero ...)

Ejemplo:

Je préfère une pièce claire. La chambre est un peu sombre. Il y a une grande fenêtre ?

(Yo prefiero una habitación clara. El dormitorio está un poco oscuro. ¿Tiene una ventana grande?)

2. Au bureau, tu travailles et tu entends un bruit fort (musique ou travaux). Parle à un collègue et demande de baisser le volume. (Utilise : le son, entendre, trop fort)

(En la oficina estás trabajando y escuchas un ruido fuerte (música o obras). Habla con un compañero y pide que bajen el volumen. (Utiliza: el sonido, oír, demasiado fuerte))

Le son est    

(El sonido está ...)

Ejemplo:

Le son est trop fort. J’entends mal. Vous pouvez baisser un peu, s’il vous plaît ?

(El sonido está demasiado fuerte. No oigo bien. ¿Puede bajar un poco, por favor?)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Salut,

C'est Marc, appart 3B. Depuis hier soir, j'entends un bruit fort vers 22h. Et ce matin, il y a une odeur dans le couloir (un peu comme du poisson).

Tu sais d'où ça vient ? Chez toi ?

Merci !


Hola,

Soy Marc, apartamento 3B. Desde anoche escucho un ruido fuerte hacia las 22:00. Y esta mañana hay un olor en el pasillo (un poco a pescado).

¿Sabes de dónde viene? ¿De tu casa?

¡Gracias!


Frases útiles:

  1. Désolé, je pense que...

    (Lo siento, creo que...)

  2. Chez moi, ça sent... / Je n'entends pas...

    (En mi casa huele a... / No oigo...)

  3. Je peux... c'est mieux / plus calme.

    (Puedo... así está mejor / más tranquilo.)

Salut Marc, désolé. Hier à 22h, j'ai fait la vaisselle et j'ai mis la musique un peu fort. Ce soir, je peux baisser le volume. Pour l'odeur : oui, je cuisinais du poisson. Je vais ouvrir la fenêtre et mettre les poubelles dehors. Ça te va ? Merci !

Hola Marc, perdona. Ayer a las 22:00 lavé los platos y puse la música un poco alta. Esta noche puedo bajar el volumen. Sobre el olor: sí, estaba cocinando pescado. Voy a abrir la ventana y sacar la basura. ¿Te parece bien? ¡Gracias!