Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Info voyageurs - Lyon Part-Dieu
Rellena los huecos: départ, ticket, travaux, voie, tram, Validez, métro
(Información para viajeros - Lyon Part-Dieu)
Gare de Lyon Part-Dieu : le lundi 3 juin. Le matin, certains trains partent de la 5. Arrivez 10 minutes avant le .
Pour aller au centre-ville, prenez le T1. Un TCL est valable pour le bus, le tram et le . le ticket avant le voyage. Le guichet ferme à 20 h.Estación de Lyon Part-Dieu: obras el lunes 3 de junio. Por la mañana, algunos trenes salen de la vía 5. Llegue 10 minutos antes de la salida.
Para ir al centro, tome el tranvía T1. Un billete TCL es válido para el autobús, el tranvía y el metro. Valide el billete antes del viaje. La taquilla cierra a las 20:00.
Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas
Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.
Que faut-il faire avant de monter dans le train ?
Comment Paul se déplace aujourd'hui ?
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Au guichet de la gare, je ___ un ticket pour le TGV à 8 h 15.
(En la taquilla de la estación, yo ___ un billete para el TGV a las 8:15.)2. Madame, vous ___ deux tickets de métro pour le 3 mai ?
(Señora, ¿usted ___ dos billetes de metro para el 3 de mayo?)3. Le touriste ___ un taxi à l'aéroport en juillet.
(El turista ___ un taxi en el aeropuerto en julio.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Tu es au métro. Tu veux un ticket pour aller au centre-ville. Parle au guichet ou à la machine. (Utilise : le ticket, pour…, s'il vous plaît)
(Estás en el metro. Quieres un billete para ir al centro. Habla con el taquillero o con la máquina. (Usa: el billete, para…, por favor))Je voudrais
(Quisiera ...)Ejemplo:
Je voudrais un ticket pour le centre-ville, s'il vous plaît.
(Quisiera un billete para el centro, por favor.)2. À la gare, tu es un peu perdu(e). Tu cherches la voie pour ton train. Demande à un agent. (Utilise : la voie, où…, s'il vous plaît)
(En la estación estás un poco perdido/a. Buscas el andén de tu tren. Pregunta a un empleado. (Usa: el andén, ¿dónde…, por favor))Où est
(¿Dónde está ...)Ejemplo:
Excusez-moi, où est la voie 4, s'il vous plaît ?
(Perdón, ¿dónde está el andén 4, por favor?)Ejercicio 7: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Salut ! C'est Sophie (équipe marketing).
Demain, j'ai une réunion dans vos bureaux à 9h. J'arrive à la gare Part-Dieu à 8h30. Je ne connais pas bien Lyon. Je peux prendre le métro ou le tram ? Quel ticket je dois acheter ?
Merci !
¡Hola! Soy Sophie (equipo de marketing).
Mañana tengo una reunión en vuestras oficinas a las 9h. Llego a la estación Part-Dieu a las 8h30. No conozco bien Lyon. ¿Puedo tomar el metro o el tranvía? ¿Qué billete debo comprar?
¡Gracias!
Frases útiles:
-
Tu peux prendre le métro...
(Puedes tomar el metro...)
-
Tu achètes un ticket TCL à...
(Compra un billete TCL en...)
-
Je te conseille de partir à...
(Te recomiendo salir a las...)
Hola Sophie: sí, puedes tomar el metro. En la estación Part-Dieu, toma la línea B dirección Charpennes y cambia en Saxe-Gambetta por la línea D dirección Gare de Vaise hasta Bellecour. Desde Bellecour, la oficina está a 5 minutos a pie. Puedes comprar un billete sencillo de TCL en la máquina de la estación (válido para bus, tranvía y metro). Te recomiendo salir a las 8:40 para llegar a tiempo. ¡Hasta mañana!