Les prépositions de lieu permettent de décrire, indiquer un lieu, situer une chose dans l'espace.

(Las preposiciones de lugar permiten describir, indicar un lugar, situar una cosa en el espacio.)

Qué expresan estas preposiciones (idea rápida)

Francés Idea en español Ejemplo correcto
à en / a (punto, ciudad, lugar “tipo destino”)

Je suis à Paris.

en en (países femeninos; también “en” medios/periodos, pero aquí: lugar)

Il vit en Autriche.

dans dentro de (interior / “en el interior de”)

Le chat est dans le salon.

de de / desde (origen, procedencia)

Il rentre de Suisse.

sur sobre / encima de (contacto, superficie)

La lampe est sur le bureau.

sous debajo de

Le tapis est sous la table.

ici aquí (sin nombre de lugar)

Je vis ici depuis dix ans.

là / là-bas ahí / allí (là = cerca; là-bas = más lejos)

Je l’ai posé .

Cómo elegir: 3 preguntas muy útiles

  1. ¿Es un país o una ciudad?

    • Ciudad / punto: à + ciudad. Je travaille à Madrid.

    • País (muchos femeninos): en + país. Nous habitons en France.

  2. ¿Estoy dentro, encima o debajo?

    • dans = dentro. Le dossier est dans le sac.

    • sur = sobre, con contacto. Le téléphone est sur la table.

    • sous = debajo. Les chaussures sont sous le lit.

  3. ¿Hablo de origen o destino?

    • Destino: à / en. Je vais à la maison. / Je vais en France.

    • Origen: de. Je reviens de Suisse.

“à” vs “dans”: el error típico (y cómo evitarlo)

  • à se usa cuando el lugar se entiende como punto / destino (no como interior).

    Je suis à la maison. (estoy en casa, como lugar general)

  • dans se usa cuando quieres decir dentro de (interior físico).

    Je suis dans la maison. (estoy dentro de la casa, no fuera)

  • Contraste rápido:

    • Le bureau est dans la chambre. (el despacho está dentro de la habitación)

    • Je travaille à la maison. (trabajo desde casa / en casa)

“en” para países: lo mínimo que necesitas en A1

  • en + país (muy frecuente con países femeninos): en France, en Espagne, en Autriche.

  • Para esta unidad, quédate con la idea práctica: país → en, ciudad → à.

“ici / là / là-bas”: cuándo no necesitas preposición

  • ici, , là-bas funcionan como “bloques” de lugar: no llevan à/dans delante.

  • Correcto: Je travaille ici. / Le dossier est .

  • Evita: Je travaille à ici. / Il est dans là-bas.

Orden en la frase: dónde va la preposición

  • La preposición va antes del complemento de lugar:

    La lampe est sur la table.

  • También puede ir antes de un infinitivo (idea general):

    Je suis ici pour travailler.

Auto-chequeo (30 segundos)

  • 1) País o ciudad → ¿en o à?

    ___ Franceen  |  ___ Parisà

  • 2) Relación espacial → ¿dans, sur o sous?

    El ordenador está ___ la mesasur

  • 3) Origen → si es “vengo de…”, usa de.

    Je reviens ___ Suissede

  1. Las preposiciones siempre van delante de un complemento o de un verbo en infinitivo.
Préposition (Preposición)Exemples (Ejemplos)
À (A) Il est à la maison.  (Está en casa.)
En (En)Il vit en Autriche.  (Vive en Austria.)
Le chat est dans le salon. (El gato está en el salón.)
De (De)Il rentre de Suisse.  (Vuelve de Suiza.)
Sur (Sobre)La lampe est sur le bureau. (La lámpara está sobre el escritorio.)
Sous (Debajo de)Le tapis est sous la table. (La alfombra está debajo de la mesa.)
Ici (Aquí)Je vis ici depuis dix ans.  (Vivo aquí desde hace diez años.)
Là / là-bas (Ahí / allí)Où est mon livre ? Je l'ai posé . (¿Dónde está mi libro? Lo puse ahí.)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Le canapé est ___ le salon, juste à côté de la lampe.

El sofá está ___ la sala, justamente al lado de la lámpara.)

2. Je travaille ___ la maison ; mon bureau est dans la chambre.

Trabajo ___ casa; mi despacho está en el dormitorio.)

3. La lampe est ___ le bureau et le tapis est sous la table.

La lámpara está ___ el escritorio y la alfombra está debajo de la mesa.)

4. Tes manteaux sont ___ l'armoire et tes chaussures sont sous le lit.

Tus abrigos están ___ el armario y tus zapatos están debajo de la cama.)

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases reemplazando la parte entre **...** por un complemento de lugar correcto usando: à, en, dans, de, sur, sous, ici, là-bas (escribe una frase completa).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (ici) Je travaille **dans cette ville**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je travaille ici.
    (Trabajo aquí.)
  2. Pista Pista (à) Je vais **dans mon appartement** maintenant.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Je vais à la maison maintenant.
    (Voy a casa ahora.)
  3. Pista Pista (en) Nous habitons **dans la France**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Nous habitons en France.
    (Vivimos en Francia.)
  4. Pista Pista (sur) Le sac est **au-dessus de la chaise**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le sac est sur la chaise.
    (La bolsa está sobre la silla.)
  5. Pista Pista (sous) Le chat dort **sous le canapé**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Le chat dort sous la table.
    (El gato duerme debajo de la mesa.)
  6. Pista Pista (de) Demain, je reviens **de mon voyage en Suisse**.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Demain, je reviens de Suisse.
    (Mañana vuelvo de Suiza.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: Con un compañero, describid dónde están los muebles y proponed cambios.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Vous emménagez dans un nouvel appartement et installez vos meubles.
(Te mudas a un nuevo apartamento y colocas los muebles.)

Discutir
  • Où est la table, la chaise et le canapé dans votre appartement ? (¿Dónde están la mesa, la silla y el sofá en tu apartamento?)
  • Qu’est-ce que vous mettez sur le bureau, dans l’armoire ou sous la table ? (¿Qué pones sobre el escritorio, en el armario o debajo de la mesa?)

Palabras y frases útiles
  • La lampe est sur le bureau. (La lámpara está sobre el escritorio.)
  • Le tapis est sous la table. (La alfombra está debajo de la mesa.)
  • Le lit est dans la chambre. (La cama está en el dormitorio.)

Usar en conversación
  • à + lieu (à + lugar)
  • dans / sur / sous + article + nom (dans / sur / sous + artículo + nombre)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Donia Ben Salem

Idiomas Aplicados

Université de Lorraine

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 05/03/2026 11:41