A1.38 - Servicios cotidianos
A1.38 - Servicios cotidianos

A1.38 - Servicios cotidianos - Ejercicios

Services du quotidien


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Où est la poste ? C'est près de la banque. (¿Dónde está la oficina de correos? Está cerca del banco.)
La bibliothèque est ouverte jusqu'à 18 h aujourd'hui. (La biblioteca está abierta hasta las 18:00 hoy.)
Je prends rendez-vous chez le dentiste demain. (He pedido cita con el dentista para mañana.)
Je fais le plein à la station-service. (Voy a llenar el depósito en la gasolinera.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Plan du quartier - services et horaires

Rellena los huecos: poste, poste, banque, station-service, bibliothèque, banque

(Plano del barrio: servicios y horarios)

Mairie - Info pratique : Centre-ville. La est à côté de la , près de la . Le bureau de tabac est en face de l'école. La est derrière la police.
Horaires : La est ouverte du lundi au samedi, de 9h à 18h. La est ouverte du lundi au vendredi, de 9h à 17h.
Ayuntamiento - Información práctica: Centro. La oficina de correos está al lado del banco, cerca de la biblioteca. El estanco está frente a la escuela. La gasolinera está detrás de la comisaría.
Horarios: La oficina de correos está abierta de lunes a sábado, de 9:00 a 18:00. El banco está abierto de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Bonjour, ici Claire. La poste est à gauche de la banque, près de la bibliothèque. Je fais mes courses là-bas ce matin.

Où se trouve la poste ?

(¿Dónde está la oficina de correos?)
2. Salut, c'est Marc. Pour le dentiste, je prends rendez-vous à 14 h, mais le cabinet ouvre à 13 h 30. Tu peux venir un peu avant.

À quelle heure le cabinet du dentiste ouvre-t-il ?

(¿A qué hora abre el consultorio del dentista?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Excusez‑moi, vous ___ comment pour aller à la poste ?

(Perdone, ¿usted ___ cómo para ir a la oficina de correos?)

2. À la banque, je ___ un ticket et j’attends mon tour.

(En el banco, yo ___ un número y espero mi turno.)

3. Au bureau de tabac, vous ___ : « Bonjour, je voudrais un timbre, s’il vous plaît. »

(En el estanco, ustedes ___: «Buenos días, quisiera un sello, por favor.»)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Tu es nouveau dans le quartier. Dans la rue, tu demandes où est la poste. Réagis poliment. (Utilise: la poste, où, près d’ici)

(Eres nuevo en el barrio. En la calle, preguntas dónde está la oficina de correos. Responde con cortesía. (Usa: la poste, dónde, cerca de aquí))

Où est     ?

(¿Dónde está ...?)

Ejemplo:

Bonjour, excusez-moi, où est la poste, s’il vous plaît ? C’est près d’ici ?

(Hola, disculpe, ¿dónde está la oficina de correos, por favor? ¿Está cerca de aquí?)

2. Tu es devant la bibliothèque et tu veux savoir les horaires. Tu parles à l’accueil. (Utilise: la bibliothèque, c’est ouvert, aujourd’hui)

(Estás frente a la biblioteca y quieres saber el horario. Hablas en recepción. (Usa: la bibliothèque, está abierto, hoy))

C’est ouvert     ?

(¿Está abierto ...?)

Ejemplo:

Bonjour, la bibliothèque est ouverte aujourd’hui ? Jusqu’à quelle heure ?

(Hola, ¿la biblioteca está abierta hoy? ¿Hasta qué hora?)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Salut ! C’est Marc du bureau.

Je suis devant notre immeuble (rue Victor-Hugo). Je dois aller à la poste et à la banque aujourd’hui, mais je ne connais pas le quartier.

Tu peux me dire où c’est, sur la carte ? (à gauche / à droite / près de…)

Et tu sais les horaires d'ouverture de la poste ?

Merci !


¡Hola! Soy Marc de la oficina.

Estoy delante de nuestro edificio (calle Victor-Hugo). Tengo que ir a la oficina de correos y a el banco hoy, pero no conozco el barrio.

¿Puedes decirme dónde está, en el mapa? (a la izquierda / a la derecha / cerca de…)

¿Y sabes los horarios de apertura de la oficina de correos?

¡Gracias!


Frases útiles:

  1. La poste est près de…, à droite de…

    (La oficina de correos está cerca de…, a la derecha de…)

  2. La poste ouvre à … et ferme à …

    (La oficina de correos abre a … y cierra a …)

  3. Je te dis aussi où est la banque : …

    (También te digo dónde está el banco: …)

Salut Marc, la poste est près de la bibliothèque, à droite du bureau de tabac. Depuis notre immeuble, prends la rue Victor-Hugo et va tout droit. La banque est en face de la station essence, à gauche. Je crois que la poste ouvre à 9h et ferme à 17h. Tu veux que je t’envoie la carte ?

Hola Marc, la oficina de correos está cerca de la biblioteca, a la derecha del estanco. Desde nuestro edificio, coge la calle Victor-Hugo y sigue todo recto. El banco está frente a la gasolinera, a la izquierda. Creo que la oficina de correos abre a las 9:00 y cierra a las 17:00. ¿Quieres que te envíe el mapa?