Ejercicio 1: Emparejar una palabra
Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.
Ejercicio 2: Preparación del examen
Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación
Affiche dans une pharmacie
Rellena los huecos: médecin, avez le nez qui coule, avez de la fièvre, toussez, prendre un médicament, hôpital, santé
(Aviso en la farmacia)
Vous êtes dans une pharmacie à Paris. Sur la porte, il y a une petite affiche :
"En hiver, beaucoup de personnes sont malades. Si vous ou mal à la gorge, vous pouvez venir ici. Le pharmacien peut conseiller un médicament. Si vous beaucoup ou si vous , buvez de l’eau et reposez-vous. Pour les enfants, demandez toujours un conseil avant de . Si la douleur est très forte ou si la maladie continue, vous devez aller chez le ou à l’ . Prenez soin de votre et de la santé de votre famille."Estás en una farmacia en París. En la puerta hay un pequeño cartel:
"En invierno, muchas personas están enfermas. Si tienes fiebre o dolor de garganta, puedes venir aquí. El farmacéutico puede aconsejar un medicamento. Si toses mucho o si tienes la nariz que moquea, bebe agua y descansa. Para los niños, pide siempre consejo antes de tomar un medicamento. Si el dolor es muy fuerte o si la enfermedad continúa, debes ir al médico o al hospital. Cuida tu salud y la salud de tu familia."
Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas
Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.
Pourquoi la personne ne va-t-elle pas venir au bureau demain ?
Qu'est-ce que l'homme va faire pour sa grippe ?
Ejercicio 4: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Je ___ aller à l’hôpital parce que j’ai très mal au ventre.
(Yo ___ ir al hospital porque me duele mucho el estómago.)2. Demain, nous ___ voir le médecin pour notre allergie.
(Mañana, nosotros ___ ver al médico por nuestra alergia.)3. Vous n’___ pas prendre ce médicament sans parler au docteur.
(Usted no ___ a tomar este medicamento sin hablar con el doctor.)Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.
Ejercicio 6: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. 1. Tu es au travail et tu te sens très mal. Tu téléphones à ton manager pour dire que tu es malade et que tu ne viens pas au bureau aujourd’hui. Explique ton problème. (Utilise : la maladie, avoir de la fièvre, rester à la maison)
(1. Estás en el trabajo y te sientes muy mal. Llamas a tu responsable para decir que estás enfermo y que no vas a venir a la oficina hoy. Explica tu problema. (Usa: la enfermedad, tener fiebre, quedarte en casa))Aujourd’hui, à cause de
(Hoy, debido a ...)Ejemplo:
Aujourd’hui, à cause de la maladie, je reste à la maison. J’ai de la fièvre et je suis très fatigué.
(Hoy, debido a la enfermedad, me quedo en casa. Tengo fiebre y estoy muy cansado.)2. 2. Tu es chez le médecin. Explique où tu as mal et depuis quand. (Utilise : le docteur, avoir mal à, le patient)
(2. Estás en el médico. Explica dónde te duele y desde cuándo. (Usa: el médico, tener dolor en, el paciente))J’ai mal à
(Me duele ...)Ejemplo:
J’ai mal à la tête et au dos, docteur. J’ai mal depuis deux jours.
(Me duele la cabeza y la espalda, doctor. Tengo dolor desde hace dos días.)Ejercicio 7: Redacción de correspondencia
Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación
Objet : Rendez-vous avec le docteur Martin
Bonjour Madame, Monsieur,
Vous avez un rendez-vous avec le docteur Martin demain à 9h.
Si vous avez de la fièvre, si vous toussez beaucoup ou si vous avez très mal à la tête, merci de venir un peu en avance.
Si vous ne pouvez pas venir, écrivez-nous un email pour annuler ou changer la date.
Cordialement,
Cabinet médical du centre-ville
Asunto: Cita con el doctor Martin
Hola señora, señor,
Tiene una cita con el doctor Martin mañana a las 9:00.
Si tiene fiebre, si tose mucho o si le duele mucho la cabeza, por favor venga un poco antes.
Si no puede venir, escríbanos un email para cancelar o cambiar la fecha.
Atentamente,
Consultorio médico del centro
Frases útiles:
-
Bonjour, je vous écris parce que…
(Hola, le escribo porque…)
-
J'ai mal à…
(Me duele…)
-
Je vais venir / Je ne vais pas venir au rendez-vous.
(Voy a venir / No voy a venir a la cita.)
Je vous écris parce que je suis malade depuis deux jours. J'ai mal à la gorge et j'ai un peu de fièvre. Je tousse le soir.
Je vais venir au rendez-vous demain à 9h. Je peux arriver 10 minutes en avance.
Cordialement,
Alexandre Dupont
Hola,
Le escribo porque estoy enfermo desde hace dos días. Me duele la garganta y tengo un poco de fiebre. Toso por la noche.
Voy a acudir a la cita mañana a las 9:00. Puedo llegar 10 minutos antes.
Atentamente,
Alexandre Dupont