Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Bonjour | Bonjour |
| Le nom de famille | El apellido |
| Le prénom | El nombre |
| Les gens saluent | La gente saluda |
| Bonjour monsieur | Bonjour monsieur |
| Bonjour madame | Bonjour madame |
| Bonjour monsieur Durand | Bonjour monsieur Durand |
| Bonjour Martin | Bonjour Martin |
1. Que disent les collègues le matin à l’entreprise à Paris ?
(¿Qué se dicen los colegas por la mañana en la empresa en París?)2. Quelle formule est plus formelle au travail en France ?
(¿Qué fórmula es más formal en el trabajo en Francia?)3. Que dit-on normalement à une femme au travail le matin ?
(¿Qué se suele decir a una mujer en el trabajo por la mañana?)4. Dans quel cas peut-on utiliser seulement le prénom ?
(¿En qué caso se puede usar solo el nombre de pila?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Salutations au secrétariat
| 1. | Le secrétaire: | Bonjour, c’est votre premier jour ? | (Hola, ¿es su primer día?) |
| 2. | Marie: | Bonjour, oui. Je suis Marie Dupont. Enchantée ! | (Hola, sí. Soy Marie Dupont. ¡Encantada!) |
| 3. | Le secrétaire: | Enchanté, madame Dupont. Comment ça va ? | (Encantado, señora Dupont. ¿Cómo está?) |
| 4. | Marie: | Ça va bien, merci. Et vous ? | (Estoy bien, gracias. ¿Y usted?) |
| 5. | Le secrétaire: | Ça va très bien, merci. Vous êtes ici pour le cours de français ? | (Muy bien, gracias. ¿Está aquí por la clase de francés?) |
| 6. | Marie: | Oui, je commence aujourd’hui. | (Sí, empiezo hoy.) |
| 7. | Le secrétaire: | Parfait, je vous inscris à la leçon. Voilà. | (Perfecto, la inscribo en la lección. Aquí tiene.) |
| 8. | Marie: | Merci beaucoup ! | (¡Muchas gracias!) |
| 9. | Le secrétaire: | Avec plaisir. Bonne journée ! | (Con gusto. ¡Que tenga un buen día!) |
| 10. | Marie: | Au revoir, à bientôt ! | (¡Adiós, hasta pronto!) |
1. instruction
(instruction)2. Qui est Marie Dupont ?
(¿Quién es Marie Dupont?)