Los artículos contractos: "Au, Aux, Du, Des"

Les articles contractés : "Au, Aux, Du, Des"


Les articles contractés au, aux, du, des s’utilisent avec les lieux, objets ou personnes.

(Los artículos contractos au, aux, du, des se usan con lugares, objetos o personas.)

Idea clave: “a/de + le/les” se fusiona

En francés, cuando à o de van seguidos de le o les, casi siempre se “contraen” (se unen) en una sola palabra.

Singular à + leau de + ledu
Plural à + lesaux de + lesdes

Paso a paso: cómo elegir entre au / aux / du / des

  1. 1) Identifica la preposición:

    • ¿Es à (ir a, estar en, dar a)?

    • ¿Es de (venir de, hablar de, necesitar de)?

  2. 2) Mira el artículo del sustantivo:

    • le = masculino singular

    • les = plural

  3. 3) Aplica la contracción:

    • à + le → au

    • à + les → aux

    • de + le → du

    • de + les → des

Lo que NO se contrae: à/de + la o l’

Esto suele confundir porque en español sí contraemos “a + el” → “al”, pero en francés:

  • à + la se queda à la (no existe au la).

  • de + la se queda de la (no existe du la).

  • à + l’ se queda à l’.

  • de + l’ se queda de l’.

Correcto Incorrecto
Je vais à la boulangerie. Je vais au la boulangerie.
Je vais à l’épicerie. Je vais au l’épicerie.

Errores típicos (y cómo corregirlos rápido)

  • Error 1: escribir “à le / de le / à les / de les”.

    En francés estándar se escribe: au / du / aux / des.

  • Error 2: usar aux con singular o au con plural.

    Pista: -x de aux = “plural”.

  • Error 3: confundir des (de + les) con des (“unos/unas”).

    En A1, quédate con esta idea práctica:

    • Je parle des vacances. = “Hablo de las vacaciones.”

    • J’achète des légumes. = “Compro verduras (unas verduras).”

Pronunciación útil: liaison y el sonido /o/

  • au y aux se pronuncian igual: /o/.

    La diferencia es gramatical (singular vs. plural), no de sonido.

  • Con aux y des, a menudo hay liaison si la palabra siguiente empieza por vocal o h (muda):

    • aux enfants → se oye /o zɑ̃fɑ̃/

    • des idées → se oye /de zide/

Autocontrol en 10 segundos (antes de hablar)

  • ¿Veo à o de?

  • ¿El sustantivo es le (masc. sing.) o les (plural)?

  • Si es le/les, ¿ya lo convertí en au/aux/du/des?

  • Si es la o l’, ¿lo dejé sin contracción?

  1. Cuando se usan después de las preposiciones "à" "et" "de" , los artículos "le" y "les" se contraen.
  2. Los artículos "la" y "l' " nunca se contraen. (ex : "Je vais à la boulangerie." ; Je vais à l'épicerie.")
Singulier (Singular)À + leAu : Je vais au marché. (Voy al mercado.)De + leDu : Je viens du centre commercial. (Vengo del centro comercial.)
Pluriel (Plural)À + lesAux : Je vais aux courses. (Voy de compras.)De + lesDes : Je mange des légumes tous les jours. (Como verduras todos los días.)

¡Excepciones!

  1. Con "aux" y "des" , se hace la liaison con la palabra siguiente cuando empieza por una vocal o una "h". Exemple: "Aux enfants" ; "des idées"
  2. Los artículos "au" y "aux" se pronuncian de la misma manera /o/.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Je vais ___ marché ce matin pour acheter des légumes.

Voy ___ mercado esta mañana para comprar verduras.

2. Je vais ___ courses après le travail.

Voy ___ compras después del trabajo.

3. Je viens ___ centre commercial, il y a beaucoup de monde.

Vengo ___ centro comercial, hay mucha gente.

4. Je veux ___ biscuits, s'il vous plaît.

Quiero ___ galletas, por favor.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases usando el artículo contracto correcto: au, aux, du o des (ejemplo: Je vais à le marché → Je vais au marché).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Je vais à le bureau en bus.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Je vais au bureau en bus.
    (Je vais au bureau en bus.)
  2. Nous allons à les courses après le travail.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Nous allons aux courses après le travail.
    (Nous allons aux courses après le trabajo.)
  3. Il revient de le centre-ville.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Il revient du centre-ville.
    (Il revient du centre-ville.)
  4. Je parle de les vacances avec mes collègues.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Je parle des vacances avec mes collègues.
    (Je parle des vacances con mis colegas.)
  5. Tu vas à les enfants après l’école.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Tu vas aux enfants après l’école.
    (Tu vas aux enfants después del colegio.)
  6. Elle a besoin de les documents pour la réunion.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Elle a besoin des documents pour la réunion.
    (Elle a besoin des documents para la reunión.)

Ejercicio 3: Gramática en acción

Instrucción: En parejas, decidid a dónde ir y qué comprará cada uno para la cena.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Vous préparez le dîner ce soir et vous devez faire les courses après le travail.
(Ustedes preparan la cena esta noche y deben hacer la compra después del trabajo.)

Discutir
  • Où allez-vous d’abord : au marché, au supermarché ou au centre commercial ? Pourquoi ? (¿A dónde van primero: al mercado, al supermercado o al centro comercial? ¿Por qué?)
  • Qu’achetez-vous à la boulangerie et qu’achetez-vous à l’épicerie ? Donnez trois exemples chacun. (¿Qué compran en la panadería y qué compran en la tienda de comestibles? Den tres ejemplos cada uno.)

Palabras y frases útiles
  • Je vais au supermarché avec ma liste de courses. (Voy al supermercado con mi lista de la compra.)
  • Je vais aux courses puis je passe à la caisse. (Voy de compras y luego paso por la caja.)
  • Je viens du marché : j’ai pris des légumes et des biscuits. (Vengo del mercado: he comprado verduras y galletas.)

Usar en conversación
  • aller au / aux (ir al / a los)
  • venir du / des (venir del / de los)
  • acheter des + nom pluriel (comprar + sustantivo en plural)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Idiomas para la comunicación en empresas y organizaciones internacionales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última actualización:

Martes, 10/03/2026 19:57