A1.39 - Pedir comida y salir a comer
A1.39 - Pedir comida y salir a comer

A1.39 - Pedir comida y salir a comer - Ejercicios

Commander de la nourriture et dîner au restaurant


Ejercicio 1: Emparejar una palabra

Instrucción: Relaciona cada comienzo con su final correcto.

Une table pour deux, s'il vous plaît. (Una mesa para dos, por favor.)
Je voudrais le menu, s'il vous plaît. (Me trae el menú, por favor?)
Et comme boisson, une bière, s'il vous plaît. (Y para beber, una cerveza, por favor.)
L'addition, s'il vous plaît. (La cuenta, por favor.)

Ejercicio 2: Preparación del examen

Instrucción: Lee el texto, rellena los huecos con las palabras que faltan y responde a las preguntas que aparecen a continuación


Réservation au restaurant (annonce en ligne)

Rellena los huecos: vin rouge, l'addition, restaurant, table, menu

(Reserva en el restaurante (anuncio en línea))

Le Bistrot du Parcaccepte les réservations par téléphone. Une pour deux est possible à partir de 19 h. À l'arrivée, demandez le au serveur. Aujourd'hui, le plat du jour est le cassoulet. Boissons : bière ou . Pour finir, se paie au bar.
El Bistrot du Parc (París, 18.º) acepta reservas por teléfono. Una mesa para dos está disponible a partir de las 19:00. Al llegar, pida la carta al camarero. Hoy, el plato del día es el cassoulet. Bebidas: cerveza o vino tinto. Para terminar, postre a elección. La cuenta se paga en la barra.

Ejercicio 3: Escucha y contesta las preguntas

Instrucción: Escucha los fragmentos de audio y elige la respuesta correcta a las preguntas.

1. Bonjour, je laisse un message pour réserver. Je voudrais une table pour deux ce soir à 19 h 30 au restaurant Le Central. Merci, à bientôt.

Que veut faire la personne ?

(¿Qué quiere hacer la persona?)
2. Bonsoir. J'ai pris le menu, avec le plat du jour et une bière, s'il vous plaît. Après, je voudrais l'addition.

Qu'est-ce que la personne demande à la fin ?

(¿Qué pide la persona al final?)

Ejercicio 4: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Hier soir, nous ___ du restaurant après l'addition.

(Anoche ___ del restaurante después de pagar la cuenta.)

2. Le serveur a apporté le menu et nous ___ une entrée.

(El camarero trajo el menú y nosotros ___ un entrante.)

3. À midi, j'___ une bière au bar du restaurant.

(Al mediodía, yo ___ una cerveza en la barra del restaurante.)

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Practica la conversación con tu profesor o tus compañeros de clase.

Ejercicio 6: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Vous arrivez dans un restaurant à Paris. Le serveur vous demande : « Bonjour. Vous êtes combien ? » Répondez et demandez une table. (Utilisez : une table pour deux, s'il vous plaît, bonjour)

(Llegas a un restaurante en París. El camarero te pregunta: «Bonjour. Vous êtes combien?» Responde y pide una mesa. (Usa: une table pour deux, s'il vous plaît, bonjour))

Bonjour,    

(Bonjour, ...)

Ejemplo:

Bonjour, une table pour deux, s'il vous plaît.

(Bonjour, une table pour deux, s'il vous plaît.)

2. Vous voulez réserver pour ce soir. Vous appelez le restaurant. Dites l’heure et le nombre de personnes. (Utilisez : réserver, une table, à 20 h)

(Quieres reservar para esta noche. Llamas al restaurante. Di la hora y el número de personas. (Usa: réserver, une table, à 20 h))

Je voudrais    

(Je voudrais ...)

Ejemplo:

Je voudrais réserver une table pour deux à 20 h, s'il vous plaît.

(Je voudrais réserver une table pour deux à 20 h, s'il vous plaît.)

Ejercicio 7: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación


Salut !

Tu es libre ce soir ? J'ai trouvé un petit restaurant près de Montmartre. On peut réserver une table pour deux vers 19h30.

Tu préfères manger sur place ? Et comme boisson, vin rouge ou bière ?

Dis-moi vite et je réserve.

- Camille


¡Hola!

¿Estás libre esta noche? He encontrado un pequeño restaurante cerca de Montmartre. Podemos reservar una mesa para dos sobre las 19:30.

¿Prefieres comer allí? Y como bebida, ¿vino tinto o cerveza?

Dímelo pronto y yo reservo.

- Camille


Frases útiles:

  1. Oui, je suis libre ce soir.

    (Sí, estoy libre esta noche.)

  2. Peux-tu réserver une table pour deux à …, s'il te plaît ?

    (¿Puedes reservar una mesa para dos a las …, por favor?)

  3. Je prends … comme boisson. / Comme plat, je veux …

    (Tomo … como bebida. / De plato, quiero …)

Salut Camille,

Oui, je suis libre ce soir. C'est pour manger sur place.
Peux-tu réserver une table pour deux à 19h30, s'il te plaît ?
Pour boire, je préfère un vin rouge. Merci !
À toute à l'heure.

Hola Camille,

Sí, estoy libre esta noche. Es para comer allí.
¿Puedes reservar una mesa para dos a las 19:30, por favor?
Para beber, prefiero un vino tinto. ¡Gracias!
Hasta luego.