Planos de férias em Zoutelande
Planos de férias em Zoutelande

Planos de férias em Zoutelande

Vakantieplannen in Zoutelande


Zoutelande is een échte kustplaats en populaire vakantiebestemming in Nederland (in Zeeland), vooral voor Nederlanders zelf.
Zoutelande é uma verdadeira cidade costeira e um popular destino de férias nos Países Baixos (em Zeeland), sobretudo para os próprios neerlandeses.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Het strand A praia
De duinen As dunas
De scheepvaart A navegação
De toeristen Os turistas
Zestig procent Sessenta por cento
De sfeer O ambiente
De gastvrijheid A hospitalidade
Het is hier prachtig! É lindo aqui!
Aangenaam verrast Agradavelmente surpreendido
We willen de heer even passeren, omdat we Zoutelande kennen door het liedje. (Queremos deixar o senhor passar um momento, porque conhecemos Zoutelande por causa da música.)
Ik ben vandaag weer op het mooiste plekje van Zeeland. (Hoje estou novamente no lugar mais bonito de Zeeland.)
Ik heb het gevoel alsof ik op vakantie ben als ik hier loop. (Tenho a sensação de estar de férias quando caminho aqui.)
Maar ik ben benieuwd waarom jullie hiervoor hebben gekozen. (Mas estou curioso por que vocês escolheram isto.)
Gaat het om het strand? (É por causa da praia?)
Mooie stranden, zegt Lammert. (Praias bonitas, diz Lammert.)
Hij gaat graag naar het strand. (Ele gosta de ir à praia.)
Of is het de sfeer die Zoutelande zo leuk maakt? (Ou é o ambiente que torna Zoutelande tão agradável?)
Hier zijn terrasjes en cafeetjes. Ook zijn er gezellige winkeltjes. (Aqui há esplanadas e pequenos cafés. Também há lojinhas acolhedoras.)
Het is heel gastvrij hier. Ik ben aangenaam verrast. (Aqui é muito hospitaleiro. Estou agradavelmente surpreendido.)

1. Waarom komt Lammert graag naar Zoutelande?

(Por que Lammert gosta de ir a Zoutelande?)

2. Wat maakt Zoutelande volgens de spreker ook leuk, naast het strand?

(O que, segundo o locutor, também torna Zoutelande agradável, além da praia?)

3. Hoe voelt de spreker zich als hij daar loopt?

(Como o locutor se sente quando caminha por lá?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Een koppel plant een vakantie naar Zoutelande - het budget is krap dit jaar

Um casal planeja férias em Zoutelande - o orçamento está apertado este ano
1. Tom: Heb jij al nagedacht over de zomervakantie? (Você já pensou nas férias de verão?)
2. Anna: Ik wil wel ergens naartoe, maar na dat dure trouwfeest dit jaar kunnen we geen vliegtickets betalen. (Eu até quero ir a algum lugar, mas depois daquele casamento caro este ano não podemos pagar passagens de avião.)
3. Tom: Klopt. Tante Annie at kreeft, dus onze reis naar Japan kunnen we vergeten. (Verdade. A tia Annie comeu lagosta, então podemos esquecer a nossa viagem ao Japão.)
4. Anna: Inderdaad! Misschien kunnen we gewoon met de trein of de bus gaan. Dan besparen we geld. (De fato! Talvez possamos simplesmente ir de trem ou de ônibus. Assim economizamos dinheiro.)
5. Tom: Door Nederland reizen? Dan op z'n minst richting het zuiden. Wat dacht je van Zoutelande dit jaar? (Viajar pela Holanda? Então, no mínimo, em direção ao sul. O que você acha de Zoutelande este ano?)
6. Anna: Is goed. Lekker uitwaaien aan zee, met wodka en bokking. (Tudo bem. Tomar um vento gostoso à beira-mar, com vodca e arenque defumado.)
7. Tom: Ik bluff niet. We huren een klein strandhuisje en gaan samen de kou trotseren. (Não estou blefando. Vamos alugar uma casinha pequena na praia e enfrentar o frio juntos.)
8. Anna: Klinkt bijna net zo goed als Bali! Laten we snel iets boeken voordat het duur wordt. (Parece quase tão bom quanto Bali! Vamos reservar logo alguma coisa antes que fique caro.)
9. Tom: Ja, we kunnen zelfs een excursie doen naar een eilandje in Zeeland, met een reisleider. (Sim, podemos até fazer uma excursão para uma ilhazinha na Zelândia, com um guia.)
10. Anna: Je merkt dat het goed is. Je merkt dat we bruisen. (Você percebe que está bom. Você percebe que estamos cheios de energia.)
11. Tom: Tuurlijk. En 's avonds openen we een lekkere fles drank van je vader. (Claro. E à noite abrimos uma boa garrafa de bebida do seu pai.)
12. Anna: Helemaal goed. Zelfs met die grijze wolken in ons land ben ik blij dat je hier bent. (Perfeito. Mesmo com essas nuvens cinzentas no nosso país, estou feliz que você esteja aqui.)

1. Waarom kiezen Tom en Anna dit jaar niet voor een vlucht naar Japan?

(Por que Tom e Anna não escolhem este ano um voo para o Japão?)

2. Wat willen Tom en Anna waarschijnlijk doen in Zoutelande?

(O que Tom e Anna provavelmente querem fazer em Zoutelande?)

Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura

Instruction: Você assiste ao vídeo da música Zoutelande e analisa a letra sobre férias à beira-mar.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Tarefa: Schrijf 5 korte zinnen: waar ze heen gaan, met wie, wat ze daar doen, hoe het weer is, en waarom ze daar zijn (gebruik om te).

(Escreva 5 frases curtas: para onde eles vão, com quem, o que fazem lá, como está o tempo e por que estão lá (use para <\/em>).)

URL: BLØF - Zoutelande

Een stel gaat samen reizen naar Zoutelande. Ze hebben weinig geld en kiezen een eenvoudig plan: ze blijven bij de ouders in een oud huis. Zoutelande ligt aan de zee en heeft een groot strand. Het is koud en er zijn grijze wolken, maar samen voelen ze zich goed.

Ze zitten in een gammeel strandhuis en praten veel. Ze vinden het fijn dat ze samen zijn, ook op sombere plekken. Ze gaan niet naar een warm land, maar naar een bekende plek dichtbij. Ze zijn daar om te ontspannen en even weg te zijn van thuis.

  • Bestemming: Zoutelande, aan het strand
  • Sfeer: rustig, dichtbij, een beetje koud

Use in your answer: Zoutelande / het strand / de zee / op vakantie gaan / reizen / om te ontspannen