Conjunções coordenativas e subordinativas

Nevenschikkende en onderschikkende voegwoorden


oegwoorden verbinden zinnen of woorden, zoals en, maar, als, dat, om en meer.

(As conjunções ligam frases ou palavras, como en, maar, als, dat, om e mais.)

O que muda com cada tipo de voegwoord (conjunção)

Em holandês, o ponto principal é a posição do verbo.

Caso Tipo Efeito na ordem das palavras
Hoofdzin + hoofdzin Nevenschikkend: en / maar / of / want Verbo na posição 2 (ordem “normal”)
Hoofdzin + bijzin Onderschikkend: als / dat / of / omdat Verbo vai para o final da oração subordinada (bijzin)
Objetivo / condição om / zonder + te + infinitivo om/zonder te + infinitivo (sem verbo conjugado na “bijzin”)

Nevenschikkende voegwoorden: verbo continua “normal” (posição 2)

  • Você junta duas frases principais.
  • Depois do voegwoord, a frase funciona como uma frase normal: verbo conjugado em 2º lugar.
Voegwoord Ideia Exemplo correto
en adição

Ik ga met pensioen en ik geniet van mijn vrije tijd.

maar contraste

Ik mag met pensioen, maar ik wil dit nog niet.

of escolha

Wil je straks naar het strand of het zwembad?

want razão (explicação)

Ik ga met pensioen, want ik heb lang gewerkt.

Dica rápida: com want você dá uma razão, mas não muda a ordem do verbo.

Onderschikkende voegwoorden: o verbo vai para o fim da bijzin

Com als / dat / of / omdat, a segunda parte vira uma oração subordinada (bijzin). A regra prática:

  • Bijzin = verbo conjugado no final.
Voegwoord Uso típico Correto Errado comum
omdat porque (causa)

Ik ga met pensioen omdat ik moe ben.

Ik ga met pensioen omdat ik ben moe.

als quando / se (condição/tempo)

Als ik met pensioen ben, ga ik meer reizen.

Als ik ben met pensioen, ga ik meer reizen.

dat “que” (opinião, esperança)

Ik hoop dat ik gauw met pensioen mag.

Ik hoop dat ik mag gauw met pensioen.

of “se”/“se... ou não” (pergunta indireta)

Ik vraag hem of hij vrijwilligerswerk doet.

Ik vraag hem of doet hij vrijwilligerswerk.

Atenção quando a bijzin vem primeiro: inversão na hoofdzin

Se você começa com a oração subordinada, a frase principal vem depois com inversão:

  • Bijzin, verbo + sujeito + ...

Exemplo:

  • Als ik met pensioen ben, ga ik meer reizen.

Comparação (sem bijzin primeiro):

  • Ik ga meer reizen als ik met pensioen ben.

“of” é dois casos diferentes (e isso confunde)

Tipo Significado Estrutura Exemplo
Nevenschikkend “ou” (escolha) verbo em posição 2 (normal)

Wil je koffie of thee?

Onderschikkend “se / se... ou não” (pergunta indireta) verbo no final da bijzin

Ik weet niet of hij morgen komt.

om / zonder + te + infinitief (objetivo e “sem fazer”)

Aqui você não cria uma bijzin com verbo conjugado. Você usa uma construção fixa:

  • om te + infinitivo = finalidade (“para…”)
  • zonder te + infinitivo = “sem…”
  • Piet gaat met pensioen om te rusten.
  • Je kunt niet met pensioen zonder een plan te maken.

Erros típicos:

  • om ik te rusten (nada entre om e te)
  • om rusten te (te vem antes do verbo no infinitivo)

Checklist de autoavaliação (rápido e eficaz)

  1. Qual é o voegwoord?
    • en/maar/of/want → verbo continua em posição 2.
    • als/dat/of/omdat → na bijzin o verbo vai para o final.
    • om/zonder → use om/zonder te + infinitivo.
  2. A oração subordinada (bijzin) vem primeiro?
    • Sim → na hoofdzin depois da vírgula: verbo antes do sujeito (ex.: ..., ga ik ...).
  3. Tem dois verbos na bijzin? (ex.: heeft gewerkt, wil blijven)
    • Coloque os verbos no final da bijzin (em “bloco”).
  1. Com conjunções coordenativas, o verbo fica na segunda posição.
  2. Com conjunções subordinativas, o verbo vai totalmente para o fim.
Categorie (Categoria)Voegwoorden (Conjunções)Voorbeeldzin (Frase de exemplo)
Nevenschikkende voegwoorden (Conjunções coordenativas)en (e)
maar (mas)
of (ou)
want (porque)
Ik ga met pensioen en ik geniet van mijn vrije tijd. (Vou me aposentar e aproveito o meu tempo livre.)
Ik mag met pensioen, maar ik wil dit nog niet. (Eu posso me aposentar, mas ainda não quero.)
Wil je straks naar het strand of zwembad? (Daqui a pouco você quer ir à praia ou à piscina?)
Ik ga met pensioen want ik heb lang gewerkt. (Vou me aposentar porque trabalhei por muito tempo.)
Onderschikkende voegwoorden (Conjunções subordinativas)als (quando / se)
dat (que)
of (se)
omdat (porque)
Wat ga je doen als je met pensioen bent? (O que você vai fazer quando estiver aposentado?)
Ik hoop dat ik gauw op pensioen mag. (Espero que eu possa me aposentar em breve.)
Ik vraag hem of hij vrijwilligerswerk doet. (Eu pergunto a ele se ele faz trabalho voluntário.)
Ik ga men pensioen omdat ik oud ben. (Vou me aposentar porque sou velho.)
Voegwoorden (Conjunções) + te + infinitief ( + te + infinitivo)om (para)
zonder (sem)
Piet gaat met pensioen om te rusten. (Piet vai se aposentar para descansar.)
Je kan niet met pensioen zonder een risico te nemen. (Você não pode se aposentar sem correr um risco.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Je kunt met pensioen gaan, ___ je kunt ook nog een jaar blijven werken.

Você pode se aposentar, ___ você também pode continuar trabalhando por mais um ano.

2. Ik ga vrijwilligerswerk doen ___ ik actief wil blijven.

Vou fazer trabalho voluntário ___ quero continuar ativa.

3. Kunt u mij vertellen ___ ik recht heb op een uitkering na mijn pensioen?

Você pode me dizer ___ tenho direito a um benefício após a minha aposentadoria?

4. Ik ga met pensioen ___ meer van mijn vrije tijd te genieten.

Vou me aposentar ___ aproveitar mais do meu tempo livre.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Junte as duas frases numa só frase com a conjunção entre parênteses. Atenção à ordem das palavras: com e/mas/ou/pois o verbo fica na 2.ª posição; com se/que/ou/porque o verbo vai no final; com para/sem usa-se para/sem + infinitivo com "to" suprimido (ou seja, para/sem + infinitivo).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (omdat) Ik ga met pensioen. Ik heb lang gewerkt.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ik ga met pensioen omdat ik lang gewerkt heb.
    (Vou me aposentar porque trabalhei por muito tempo.)
  2. Dica Dica (maar) Ik mag met pensioen. Ik wil nog niet stoppen met werken.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ik mag met pensioen, maar ik wil nog niet stoppen met werken.
    (Posso me aposentar, mas ainda não quero parar de trabalhar.)
  3. Dica Dica (als) Je gaat met pensioen. Wat ga je dan doen?
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wat ga je doen als je met pensioen bent?
    (O que você vai fazer quando você estiver aposentado?)
  4. Dica Dica (omdat) Ik blijf nog even werken. Ik ben nog niet klaar met mijn project.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ik blijf nog even werken omdat ik nog niet klaar ben met mijn project.
    (Vou continuar trabalhando por mais algum tempo porque ainda não terminei meu projeto.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Kato De Paepe

Negócios e línguas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última atualização:

Terça, 23/06/2026 22:21