A2.14 - Grau universitário
A2.14 - Grau universitário

A2.14 - Grau universitário - Exercícios

Universitair diploma


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe os itens que têm um significado relacionado.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

de bachelor — de eerste graad (o bacharelado — a graduação)
de master — de vervolgopleiding (o mestrado — a pós-graduação)
het diploma — het bewijs van afstuderen (o diploma — o comprovante de formatura)
Vorige week zakte ik. — Ik haalde het niet (Na semana passada eu reprovei. — Eu não consegui)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Studie-informatie voor nieuwe studenten

Preencha as lacunas: zakte, stage, tentamen, bachelor, vaardigheden, slaagde, diploma, master

(Informações de estudo para novos estudantes)

Nieuwe student in Nederland? Een universitaire opleiding heeft meestal een en later een . Je volgt colleges en cursussen en je doet tentamens. Vorige week kreeg ik mijn rooster en ik schreef me in voor een cursus. Gisteren ik voor mijn eerste , maar mijn collega .

Bij veel studies loop je ook . Dan werk je een paar maanden bij een organisatie en leer je nieuwe . Met je kun je afstuderen en je verder ontwikkelen. Op de website van de universiteit vind je informatie over toelating en kosten.
Novo estudante na Holanda? Um curso universitário geralmente tem uma licenciatura e, mais tarde, um mestrado. Você frequenta aulas e cursos e faz provas. Na semana passada recebi meu horário e me inscrevi em um curso. Ontem passei na minha primeira prova, mas meu colega foi reprovado.

Em muitos cursos, você também faz estágio. Então você trabalha alguns meses em uma organização e aprende novas habilidades. Com o seu diploma, você pode se formar e continuar a se desenvolver. No site da universidade, você encontra informações sobre admissão e custos.

  1. Wil je in Nederland een bachelor of een master doen en welke cursus of stage past bij jouw doelen?

    (Você quer fazer uma licenciatura ou um mestrado na Holanda e qual curso ou estágio combina com os seus objetivos?)

Exercício 3: Compreensão auditiva

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Volgende maand begin ik met een bachelor aan een hogeschool in Utrecht. Mijn diploma uit mijn thuisland heb ik al laten controleren. Bij het eerste college krijgt de docent uitleg over de cursus en het tentamen. Naast de lessen loop ik stage bij een klein bedrijf. Daar ben ik eerst stagiair en oefen ik nieuwe vaardigheden. Als ik slaag voor de opleiding, kan ik later misschien een master doen en afstuderen.
(No próximo mês vou começar uma licenciatura em uma faculdade de ensino superior em Utrecht. Já mandei conferir o meu diploma do meu país de origem. Na primeira aula, o professor dá explicações sobre o curso e a prova. Além das aulas, faço estágio em uma pequena empresa. Lá, primeiro sou estagiária e pratico novas habilidades. Se eu for aprovada no curso, talvez mais tarde eu possa fazer um mestrado e me formar.)
Verdadeiro Falso

(Ela vai começar em breve uma licenciatura em uma faculdade de ensino superior em Utrecht.)

(Ela não faz estágio durante os estudos; ela só tem aulas.)

(Se ela for aprovada, ela considera mais tarde fazer um mestrado e se formar.)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Gisteren ___ ik voor het tentamen, dus ik moet het opnieuw doen.

(Ontem eu ___ no exame, então tenho que fazer de novo.)

2. Vorige week ___ mijn klasgenoot voor de cursus en hij kreeg zijn diploma.

(Na semana passada, o meu colega de turma ___ no curso e recebeu o diploma.)

3. Een jaar geleden ___ veel studenten voor dit moeilijke college.

(Há um ano, muitos estudantes ___ nesta disciplina difícil.)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Questões para discussão (QR: IA+)

Instruction: Falar: traduzir e responder (QR: IA+)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Expressões úteis:

Ik volg een bachelor/master in ... / Gisteren had ik een college en daarna ... / Ik ben geslaagd voor ... / Ik ben gezakt voor ...

  1. Welke opleiding of cursus volg je nu, of welke wil je in de toekomst volgen? Waarom?
    Que formação ou curso você está fazendo agora, ou qual você quer fazer no futuro? Por quê?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Had je vorige week een college of een tentamen? Vertel kort hoe dat ging.
    Você teve uma aula ou uma prova na semana passada? Conte brevemente como foi.

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Hoi Sam,

Ik ben Marieke, je studieadviseur. Vorige week sprak je over je plan om een extra cursus te volgen naast je bachelor. Kun je me laten weten welke richting je wilt? En heb je al gekeken naar het tentamen en de datum?

Als je wilt, kunnen we morgen even bellen om je studieplan te bespreken.

Groet,
Marieke


Oi Sam,

Sou Marieke, sua orientadora de estudos. Na semana passada você falou sobre seu plano de fazer um curso extra além do seu bacharelado. Você pode me informar qual área você quer seguir? E você já olhou a prova e a data?

Se você quiser, podemos ligar rapidinho amanhã para discutir seu plano de estudos.

Atenciosamente,
Marieke


Frases úteis:

  1. Dank je wel voor je bericht. Ik wil graag…

    (Obrigado(a) pela sua mensagem. Eu gostaria de…)

  2. Vorige week zei ik dat ik…

    (Na semana passada eu disse que eu…)

  3. Kunnen we morgen om … uur bellen?

    (Podemos ligar amanhã às … horas?)

Hoi Marieke,

Dank je wel voor je bericht. Ik wil graag een cursus academisch Nederlands volgen, omdat ik beter wil schrijven voor mijn bachelor. Vorige week zei ik dat ik ook een stage wil zoeken, maar eerst wil ik deze vaardigheid ontwikkelen.

Ik heb gekeken naar het tentamen: het is op 14 juni. Kunnen we morgen om 11:30 bellen? Als dat niet kan, kan het ook donderdagmiddag.

Groet,
Sam

Oi Marieke,

Obrigado(a) pela sua mensagem. Eu gostaria de fazer um curso de neerlandês acadêmico, porque quero escrever melhor para o meu bacharelado. Na semana passada eu disse que também quero procurar um estágio, mas primeiro quero desenvolver essa habilidade.

Eu olhei a prova: é em 14 de junho. Podemos ligar amanhã às 11:30? Se não der, também pode ser na tarde de quinta-feira.

Atenciosamente,
Sam