Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| Het doel | O objetivo |
| Het plan | O plano |
| Meetbaar | Mensurável |
| Niet realistisch | Não realista |
| Iets willen bereiken | Querer alcançar algo |
| Iets willen doen | Querer fazer algo |
1. Wat is een voorbeeld van een specifiek doel?
(Qual é um exemplo de um objetivo específico?)2. Hoe wordt het hardloopdoel meetbaar gemaakt?
(Como o objetivo de corrida é tornado mensurável?)3. Waarom is het beter om niet meteen tien kilometer te gaan hardlopen?
(Por que é melhor não começar correndo dez quilômetros de imediato?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Twee collega's praten over nieuwe uitdagingen en bucketlistdromen
| 1. | Joris: | Ik wil iets groots bereiken, misschien een wereldreis maken. | (Quero alcançar algo grande, talvez fazer uma viagem ao redor do mundo.) |
| 2. | Nine: | Dat klinkt leuk, maar heb je daar al een plan voor? | (Isso parece divertido, mas você já tem um plano para isso?) |
| 3. | Joris: | Nog niet precies, maar ik wil beginnen met Europa. | (Ainda não exatamente, mas quero começar pela Europa.) |
| 4. | Nine: | Slim, dat is een realistisch doel om mee te starten. | (Boa ideia, esse é um objetivo realista para começar.) |
| 5. | Joris: | Ja, ik wil het specifiek en meetbaar maken: elk jaar één land. | (Sim, quero torná-lo específico e mensurável: um país por ano.) |
| 6. | Nine: | Goed idee. Ik zou ook graag mijn dromen willen realiseren. | (Boa ideia. Eu também gostaria de realizar meus sonhos.) |
| 7. | Joris: | Wat zou jij dan graag willen doen of bereiken? | (O que você gostaria de fazer ou alcançar?) |
| 8. | Nine: | Ik droom van een eigen café, maar dat is moeilijk. Ik hou ook van wat we nu doen. | (Sonho em ter um café próprio, mas é difícil. Também gosto do que fazemos agora.) |
| 9. | Joris: | Ik zou je missen, maar ik zou het toch proberen - stap voor stap, heel realistisch. | (Eu sentiria sua falta, mas mesmo assim eu tentaria — passo a passo, de forma bem realista.) |
| 10. | Nine: | Wat bemoedigend. Je hebt gelijk: ik maak eerst een klein plan en daarna een groter plan. | (Que encorajador. Você tem razão: primeiro faço um pequeno plano e depois um plano maior.) |
| 11. | Joris: | Perfect, zo worden onze dromen echte doelen! | (Perfeito, assim nossos sonhos se tornam objetivos reais!) |
1. Wat is het plan van Joris voor zijn wereldreis?
(Qual é o plano do Joris para sua viagem ao redor do mundo?)2. Waar droomt Nine van?
(Com o que a Nine sonha?)