Exercício 1: Imersão linguística
Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
| Palavra | Tradução |
|---|---|
| De aangifte opnemen | Registar a ocorrência |
| Het politiebureau | A esquadra de polícia |
| Het 3D-aangifteloket | O balcão 3D para registo de ocorrências |
| De punten van aangifte | Os pontos de registo de ocorrências |
| De politiemedewerkers | Os agentes da polícia |
| Aangifte doen | Apresentar uma queixa |
1. Wie test het 3D-aangifteloket in Sprang-Capelle?
(Quem testa o balcão 3D para registo de ocorrências em Sprang-Capelle?)2. Wat kun je kiezen bij het doen van aangifte?
(O que pode escolher ao apresentar uma queixa?)3. Wat gebeurt er als de proef met het 3D-systeem slaagt?
(O que acontece se o teste com o sistema 3D for bem-sucedido?)Exercício 2: Diálogo
Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Aangifte doen bij het 3D-aangifteloket in het politiebureau
| 1. | Agent Vermeer: | Goedemiddag, u spreekt met agent Vermeer. Waarmee kan ik u helpen? | (Boa tarde, fala com o agente Vermeer. Em que posso ajudar?) |
| 2. | Toerist: | Goedemiddag. Ik wil graag aangifte doen. Mijn tas is gestolen. | (Boa tarde. Gostaria de fazer uma denúncia. A minha mala foi roubada.) |
| 3. | Agent Vermeer: | Wat vervelend! Wat zat er in uw tas? | (Que desagradável! O que havia na sua mala?) |
| 4. | Toerist: | Mijn paspoort, mijn portemonnee en mijn telefoon. | (O meu passaporte, a minha carteira e o meu telemóvel.) |
| 5. | Agent Vermeer: | Heeft u gezien wie het heeft gedaan? | (Viu quem fez isso?) |
| 6. | Toerist: | Nee. Ik heb wel iets verdachts gezien, maar ik dacht niet dat het gevaarlijk was. | (Não. Vi algo suspeito, mas não pensei que fosse perigoso.) |
| 7. | Agent Vermeer: | Ik begrijp het. U bent dus uw paspoort kwijt. Heeft u al contact gehad met uw ambassade? | (Entendo. Então perdeu o seu passaporte. Já entrou em contacto com a sua embaixada?) |
| 8. | Toerist: | Nee, nog niet. Ik weet niet hoe dat werkt. | (Não, ainda não. Não sei como isso funciona.) |
| 9. | Agent Vermeer: | Ik geef u het telefoonnummer van de ambassade en de website waar u een nieuw paspoort kunt aanvragen. | (Dou-lhe o número de telefone da embaixada e o site onde pode solicitar um novo passaporte.) |
| 10. | Toerist: | Dank u. En mijn reisverzekering? | (Obrigada. E o meu seguro de viagem?) |
| 11. | Agent Vermeer: | U kunt met deze aangifte contact opnemen met uw verzekering. Misschien krijgt u geld terug. | (Pode contactar a sua seguradora com esta denúncia. Talvez receba dinheiro de volta.) |
| 12. | Toerist: | Dank u wel. Dat is in ieder geval efficiënt. Een geluk bij een ongeluk. | (Muito obrigada. Isso é, de qualquer forma, eficiente. Há males que vêm por bem.) |
1. Wat raadt agent Vermeer aan voor het paspoort van de toerist?
(O que o agente Vermeer recomenda para o passaporte da turista?)2. Waarvoor kan de toerist de aangifte gebruiken?
(Para que a turista pode usar a denúncia?)Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura
Instruction: Você perdeu sua carteira em Amsterdã e está procurando onde pode ir à polícia.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Show/hide translationsTarefa: Noteer het telefoonnummer, het postadres en schrijf of deze locatie open is voor bezoekers zonder afspraak.
URL: Politie Amsterdam
Use in your answer: de politie / het politiebureau / openingstijden / telefoon / postadres / kwijt