Pronome recíproco: elkaar, elkaars

Wederkerig voornaamwoord (elkaar, elkaars)


Het wederkerig voornaamwoord verwijst naar twee of meer personen die iets samen doen, zoals elkaar, elkaars, na elkaar.

(O pronome recíproco refere-se a duas ou mais pessoas que fazem algo juntas, como elkaar, elkaars, na elkaar.)

Quando usar elkaar e elkaars

  • elkaar = uns aos outros / um ao outro (ação recíproca)
  • elkaars = um do outro / uns dos outros + um nome (posse)

Ideia-chave: pergunte-se: é ação ou é posse?

Situação Use Exemplo (NL) Sentido (PT)
Ação entre pessoas elkaar Ze helpen elkaar. Eles ajudam-se uns aos outros.
Posse (antes de um nome) elkaars Ze gebruiken elkaars telefoon. Eles usam o telefone um do outro.

Checklist rápido (auto-teste em 10 segundos)

  1. O sujeito é plural? (we/jullie/ze ou várias pessoas) → pode ser recíproco.
  2. Depois vem um nome? (telefone, carro, notas) → escolha elkaars + nome.
  3. Não vem um nome a seguir? → normalmente é elkaar.

Posição na frase: onde colocar o pronome

  • Muito comum: depois do verbo.
    • We bellen elkaar elke dag.
    • Jullie zien elkaar morgen.
  • Com preposição: a preposição vem antes.
    • We praten met elkaar.
    • We wachten op elkaar.
    • Ze werken voor elkaar.

Elkaar pode ser objeto direto ou indireto (e isso é normal)

  • Objeto direto (quem/que é ajudado, visto, etc.):
    • Ze begrijpen elkaar goed. (Eles entendem-se bem.)
  • Objeto indireto (a quem você dá/empresta algo):
    • We geven elkaar feedback. (Damos feedback uns aos outros.)
    • Jullie lenen elkaar een zaklamp. (Emprestam uma lanterna uns aos outros.)

Dica: se em português você diria “uns aos outros”, em holandês quase sempre é elkaar.

Erros típicos (e como corrigir)

  • Posse sem nome → não funciona:
    • We gebruiken elkaars. ✅ We gebruiken elkaars telefoon.
  • Confusão com “ons/onszelf” (isso é reflexivo, não recíproco):
    • We helpen ons. ✅ We helpen elkaar.
  • Forma com apóstrofo não existe:
    • elkaar's / elkaars' → ✅ elkaars
  • Verbo que precisa de preposição:
    • We wachten elkaar. ✅ We wachten op elkaar.

Mekaar(s): o que muda?

  • mekaar e mekaars são formas informais (muito usadas na fala).
  • Em contexto profissional e na escrita, prefira elkaar / elkaars.

Mini-modelos prontos para usar (A2, vida profissional)

  • We ondersteunen elkaar bij dit project.
  • Collega’s geven elkaar tips.
  • We gebruiken elkaars agenda om een datum te vinden.
  • We delen elkaars documenten niet zonder toestemming.
  1. Use 'elkaar' quando o sujeito é composto por várias pessoas.
  2. 'Elkaars' indica posse e acompanha um substantivo.
  3. O pronome recíproco muitas vezes vem depois do verbo.
  4. O pronome recíproco pode ser objeto direto ou indireto e pode vir depois de uma preposição. Por exemplo: Ze praten met elkaar
 Zelfstandig (Substantivo)Bijvoeglijk (Adjetivo)
Neutraal (Neutro)elkaar (um ao outro)elkaars (um do outro / de um do outro)
Informeel (Informal)mekaar (um ao outro)mekaars (um do outro / de um do outro)
Voorbeelden (Exemplos)Ze helpen elkaar. (Eles ajudam-se.)
We hebben mekaar al weken niet gezien. (Não nos vimos há semanas.)
Ze gebruiken elkaars telefoon. (Eles usam o telefone um do outro.)
Wij dragen mekaars tassen naar school.  (Nós levamos as malas um do outro para a escola. )

Exceptions!

  1. Na linguagem falada, usa-se muitas vezes mekaar(s).

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Op de camping helpen we ____ met het opzetten van de tent.

No camping, ajudamo-nos ____ a montar a tenda.

2. Na de wandeling gebruiken we ____ telefoon om de route op de wereldkaart te tonen.

Depois da caminhada, usamos ____ telefone para mostrar o percurso no mapa-múndi.

3. In de avond praten we met ____ over de sterren aan de hemel.

À noite, conversamos com ____ sobre as estrelas no céu.

4. We lopen ____ naar het noorden, omdat het pad smal is.

Caminhamos ____ para norte, porque o trilho é estreito.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva a frase com o pronome recíproco: use «um ao outro» (quando duas ou mais pessoas fazem algo em conjunto) ou «uns dos outros» (para posse).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (elkaar) Twee collega's helpen de andere collega.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Twee collega's helpen elkaar.
    (Dois colegas ajudam elkaar.)
  2. Dica Dica (elkaar) Mijn broer en ik bellen de andere persoon elke avond.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mijn broer en ik bellen elkaar elke avond.
    (Meu irmão e eu ligamos um ao outro todas as noites.)
  3. Dica Dica (elkaar) Tijdens de vergadering luisteren de managers naar de andere managers.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Tijdens de vergadering luisteren de managers naar elkaar.
    (Durante a reunião, os gerentes escutam elkaar.)
  4. Dica Dica (elkaars) De buren gebruiken de fietsen van de andere buren.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    De buren gebruiken elkaars fietsen.
    (Os vizinhos usam as bicicletas elkaars.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Kato De Paepe

Negócios e línguas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última atualização:

Terça, 23/06/2026 23:58